Ayuda | Aspiradora Dyson DC51 ErP Multi Floor | Dyson Omitir navegación
Se han guardado tus preferencias.
Puedes actualizar tus preferencias de contacto en cualquier momento en la sección Preferencias de contacto en Mi cuenta. Si tienes una cuenta de Dyson, puedes iniciar sesión debajo para gestionar todos tus datos de contacto (incluido el teléfono, SMS y dirección postal)

Pongamos tu máquina a funcionar

Aspiradora Dyson DC51 ErP Multi Floor
Aspiradora Dyson DC51 ErP Multi Floor

Pongamos tu máquina a funcionar

Aspiradora Dyson DC51 ErP Multi Floor
Ver todos los pasos
Reference code:

Limpiar el cubo y el ciclón

Presione el botón ubicado en la parte superior del mango del ciclón y retire el cubo de la máquina.

                   

Presione el botón de nuevo para abrir la base del cubo.

                   

Después de abrir la base del cubo, presione el botón gris del lateral del ciclón (junto a la varilla roja).

Separe el cubo transparente del ciclón.

                   

El cubo transparente se puede limpiar con un paño húmedo.

ADVERTENCIA: no utilice detergentes ni pulidores con ninguna pieza de la máquina.

Limpiar la rejilla

Limpie la rejilla con un cepillo suave o un paño seco que no suelte pelusa.

ADVERTENCIA: no utilice líquidos en el ciclón.

Comprueba que el cubo está completamente seco antes de volver a montar la máquina.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Apaga la barra del cepillo

Enchufa la máquina.

Reclina la máquina a la posición de aspirado.

                   

Actívalo y desactiva la barra del cepillo utilizando el interruptor gris ubicado junto al botón de encendido.

                   

¿Se ha parado el ruido?

Reference code:

Comprueba la barra del cepillo

Sigue los pasos del vídeo.

Reference code:

Limpiar el cabezal de limpieza

Apague y desenchufe la máquina.

Recline la máquina en la posición de aspirado.

                   

Coloque la máquina en suelo con el cubo hacia abajo y presione la pestaña de apertura roja para quitar el cabezal de limpieza.

                   

Deslice el muelle de ajuste hacia la bola y tire del cabezal de limpieza con firmeza para quitarlo.

                   

Abra la tapa de la base girando los cierres hasta el tope.

                   

Utilice unas tijeras para recortar con cuidado cualquier resto de fibras o pelo en la barra del cepillo.

Localice el tornillo del tapón del extremo de la barra del cepillo en el alojamiento del cepillo y quítelo con un destornillador Phillips.

                   

Compruebe la entrada del cabezal de limpieza y la abertura correspondiente para determinar si hay obstrucciones, y elimínelas según sea necesario.

                   

Vuelve a montar y probar la máquina.

Reference code:

Quita el cubo y el ciclón

Presione el botón ubicado en la parte superior del mango del ciclón.

Retire el cubo y el ciclón de la máquina.

Encienda la máquina mientras la mantiene en posición vertical.

                   

Encienda la máquina mientras la mantiene en posición vertical.

¿Se sigue oyendo el silbido tras haber quitado el ciclón?

Reference code:

Quita el filtro postmotor

Coloque la máquina de lado.

Gire el botón de bloqueo central azul en la tapa exterior de la bola en sentido contrario de las agujas del reloj hasta que se abra la tapa.

Saque la tapa.

                   

Gire el filtro un cuarto de vuelta en el sentido contrario a las agujas del reloj para soltarlo.

                   

Enciende la máquina.

¿Se sigue oyendo el silbido tras haber quitado el filtro postmotor?

Reference code:

Vuelve a montar la máquina

Para sujetar el filtro, gírelo en el sentido de las agujas del reloj de modo que se alineen las flechas blancas.

Al volver a colocar la tapa exterior de la bola, gire el botón de bloqueo central en el sentido de las agujas del reloj.

Cuando haga clic se habrá bloqueado.

Pruebe la máquina.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Quita el filtro postmotor

Coloque la máquina de lado.

Gire el botón de bloqueo central azul en la tapa exterior de la bola en sentido contrario de las agujas del reloj hasta que se abra la tapa.

Saque la tapa.

                   

Gire el filtro un cuarto de vuelta en el sentido contrario a las agujas del reloj para soltarlo.

                   

Comprueba si hay restos en el alojamiento, y elimínalos según sea necesario.

Vuelve a colocar la tapa del filtro postmotor y mueve la máquina sin el filtro postmotor colocado.

Realiza el siguiente paso.

Reference code:

Quita el filtro postmotor

Coloque la máquina de lado.Gire el botón de bloqueo central azul en la tapa exterior de la bola en sentido contrario de las agujas del reloj hasta que se abra la tapa.Saque la tapa.

                   

Gire el filtro un cuarto de vuelta en el sentido contrario a las agujas del reloj para soltarlo.

                   

Pruebe la máquina.

¿Se ha solucionado el problema al volver a colocar el filtro postmotor?

Reference code:

Comprueba que no haya obstrucciones

Esto parece indicar que hay a una obstrucción en algún lugar de la máquina.

Realiza el siguiente paso.

Reference code:

¿Dónde ha observado la reducción de rendimiento?

Reference code:

Comprueba la barra del cepillo

Enchufa y enciende la máquina.

                   

Reclina la máquina a la posición de aspirado.

                   

Inspecciona la barra del cepillo a través de la ventana situada en la parte delantera del cabezal de limpieza.

                   
Reference code:

Restablecer la barra del cepillo

Para restablecer la barra del cepillo, presione el botón de control dos veces o apague la máquina y vuelva a encenderla.

Nota: durante el uso normal, la barra del cepillo se desactiva automáticamente cuando la máquina está en posición vertical y se activa automáticamente cuando la máquina está en posición de aspirado.

                   
Reference code:

Limpiar el cabezal de limpieza

Apague y desenchufe la máquina.

Recline la máquina en la posición de aspirado.

                   

Coloque la máquina en suelo con el cubo hacia abajo y presione la pestaña de apertura roja para quitar el cabezal de limpieza.

                   

Deslice el muelle de ajuste hacia la bola y tire del cabezal de limpieza con firmeza para quitarlo.

                   

Abra la tapa de la base girando los cierres hasta el tope.

                   

Utilice unas tijeras para recortar con cuidado cualquier resto de fibras o pelo en la barra del cepillo.

Localice el tornillo del tapón del extremo de la barra del cepillo en el alojamiento del cepillo y quítelo con un destornillador Phillips.

                   

Compruebe la entrada del cabezal de limpieza y la abertura correspondiente para determinar si hay obstrucciones, y elimínelas según sea necesario.

                   

Vuelve a montar y probar la máquina.

¿Gira ahora la barra del cepillo?

Reference code:

¿Ha solucionado esto el problema de rendimiento?

Reference code:

Comprobar la succión de la entrada

Apague y desenchufe la máquina.

Recline la máquina en la posición de aspirado.

                   

Coloque la máquina en suelo con el cubo hacia abajo y presione la pestaña de apertura roja para quitar el cabezal de limpieza.

                   

Deslice el muelle de ajuste hacia la bola y tire del cabezal de limpieza con firmeza para quitarlo.

                   

Dele la vuelta a la aspiradora de manera que el cubo mire hacia arriba. Coloque la mano en la abertura y, a continuación, encienda la máquina y compruebe la succión.

¿Es la succión en la entrada del cabezal de limpieza fuerte o más débil de lo normal?

Reference code:

Limpiar el cabezal de limpieza

Abra la tapa de la base girando los cierres hasta el tope.

                   

Utilice unas tijeras para recortar con cuidado cualquier resto de fibras o pelo en la barra del cepillo.

Localice el tornillo del tapón del extremo de la barra del cepillo en el alojamiento del cepillo y quítelo con un destornillador Phillips.

                   

Compruebe la entrada del cabezal de limpieza y la abertura correspondiente para determinar si hay obstrucciones, y elimínelas según sea necesario.

                   

Vuelve a montar y probar la máquina.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Comprobar el conducto y la manguera interna

Apague y desenchufe la máquina.

Presione la pestaña de apertura de la parte superior del ciclón y retire el cubo.

                   

Compruebe si hay obstrucciones en la escotilla del conducto de entrada y verifique si la junta esté correctamente acoplada.

                   

Presione el aro de conexión rojo de la manguera interna, desengánchelo y, a continuación, compruebe si hay obstrucciones.

                   

Vuelve a montar y probar la máquina.

Reference code:

Quite la manguera de la válvula si cree que podrá volver a instalarla. Es ligeramente más difícil de instalar que la manguera del conducto inferior.

Comprobar la válvula de inversión

Presione el botón ubicado en la parte superior del mango del ciclón y retire el cubo de la máquina.

                   

Quitar la manguera

Presione la pestaña de apertura y retire la manguera del aparato.

                   

Compruebe si hay obstrucciones en la válvula de inversión, y elimínelas según sea necesario.

                   

Vuelve a montar y probar la máquina.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Cambio necesario

Presione el botón ubicado en la parte superior del mango del ciclón y retire el cubo de la máquina.

                   

Presione el botón de nuevo para abrir la base del cubo.

                   

Después de abrir la base del cubo, presione el botón gris del lateral del ciclón (junto a la varilla roja).

Separe el cubo transparente del ciclón.

                   

Compruebe si hay obstrucciones en el cubo y el ciclón, y elimínelas según sea necesario.

                   

Vuelve a montar y probar la máquina.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Lavado de los filtros

Sigue los pasos del vídeo.

¿Se ha solucionado el problema al lavar los filtros?

Reference code:

Cómo lavar los filtros

Su máquina tiene dos filtros lavables que deben lavarse como mínimo una vez cada 3 meses.

Retira el cubo

Quite el ciclón y el cubo transparente de la máquina.

                   

Quitar el filtro pre-motor

Abra la pestaña en la parte delantera del mango del ciclón.

Pliegue el mango.

Saque el filtro.

                   

Lavado del filtro pre-motor

Lave el filtro con agua fría únicamente.

Póngalo debajo del grifo y deje que caiga agua por el extremo abierto hasta que salga limpia.

Dele la vuelta y unos suaves golpecitos.

                   

Secar el filtro pre-motor

Ponga el filtro de lado por la parte abierta ancha para que se seque. Déjelo(s) secar completamente durante al menos 24 horas.

                   

Vuelve a montar la máquina

Vuelva a colocar el filtro en el ciclón.

Pliegue el mango en su sitio.

Asegúrese de que el seguro se engancha con un clic y está bien sujeto.

Coloque el ciclón y cubo transparente en la máquina.

                   

Quita el filtro postmotor

Coloque la máquina de lado.

Gire el botón de bloqueo central azul en la tapa exterior de la bola en sentido contrario de las agujas del reloj hasta que se abra la tapa.

Saque la tapa.

                   

Gire el filtro un cuarto de vuelta en el sentido contrario a las agujas del reloj para soltarlo.

                   

Lavado del filtro postmotor

Es preciso enjuagar y dar golpecitos suaves al filtro hasta que el agua salga limpia y asegurarse de que no quede agua en el interior.

                   

Secar el filtro postmotor

Déjelo(s) secar completamente durante al menos 24 horas.

                   

Vuelve a montar la máquina

Para sujetar el filtro, gírelo en el sentido de las agujas del reloj de modo que se alineen las flechas blancas.

                   

Al volver a colocar la tapa exterior de la bola, gire el botón de bloqueo central en el sentido de las agujas del reloj.

Cuando haga clic se habrá bloqueado.

Prueba la máquina

Vuelve a montar y probar la máquina.

¿Se ha solucionado el problema al lavar los filtros?

Reference code:

Primero quite el tornillo de estrella (es posible que todos los modelos no lo tengan) y tire hacia abajo del aro de conexión de la manguera interna.

Desengánchelo y compruebe si hay obstrucciones.

                   

Vuelve a montar y probar la máquina.

Reference code:

Apagar y desenchufar la máquina antes de continuar.

Comprobar la succión de la entrada

Apague y desenchufe la máquina.

Recline la máquina en la posición de aspirado.

                   

Coloque la máquina en suelo con el cubo hacia abajo y presione la pestaña de apertura roja para quitar el cabezal de limpieza.

                   

Deslice el muelle de ajuste hacia la bola y tire del cabezal de limpieza con firmeza para quitarlo.

                   

Dele la vuelta a la aspiradora de manera que el cubo mire hacia arriba. Coloque la mano en la abertura y, a continuación, encienda la máquina y compruebe la succión.

¿Es la succión en la entrada del cabezal de limpieza fuerte o más débil de lo normal?

Reference code:

Restablecer la barra del cepillo

Para restablecer la barra del cepillo, presione el botón de control dos veces o apague la máquina y vuelva a encenderla.

Nota: durante el uso normal, la barra del cepillo se desactiva automáticamente cuando la máquina está en posición vertical y se activa automáticamente cuando la máquina está en posición de aspirado.

                   
Reference code:

Limpiar el cabezal de limpieza

Apague y desenchufe la máquina.

Recline la máquina en la posición de aspirado.

                   

Coloque la máquina en suelo con el cubo hacia abajo y presione la pestaña de apertura roja para quitar el cabezal de limpieza.

                   

Deslice el muelle de ajuste hacia la bola y tire del cabezal de limpieza con firmeza para quitarlo.

                   

Abra la tapa de la base girando los cierres hasta el tope.

                   

Utilice unas tijeras para recortar con cuidado cualquier resto de fibras o pelo en la barra del cepillo.

Localice el tornillo del tapón del extremo de la barra del cepillo en el alojamiento del cepillo y quítelo con un destornillador Phillips.

                   

Compruebe la entrada del cabezal de limpieza y la abertura correspondiente para determinar si hay obstrucciones, y elimínelas según sea necesario.

                   

Vuelve a montar y probar la máquina.

¿Gira ahora la barra del cepillo?

Reference code:

Comprobar el conducto y la manguera interna

Apague y desenchufe la máquina.

Presione la pestaña de apertura de la parte superior del ciclón y retire el cubo.

                   

Compruebe si hay obstrucciones en la escotilla del conducto de entrada y verifique si la junta esté correctamente acoplada.

                   

Localice la pestaña de la manguera roja en la base donde estaba colocado el cubo.

Presione la pestaña en la dirección de la manguera y tire con firmeza de la manguera para sacarla de la parte trasera de la máquina.

                   

Vuelve a montar y probar la máquina.

¿Se ha solucionado el problema al limpiar el conducto y la manguera interna?

Reference code:

Prueba la succión de la manguera

Para soltar la empuñadura, abra la tapa y tire de la empuñadura hacia arriba para separarla del mango hasta que haga clic en su sitio.

                   

Presione el botón del aro de conexión de la manguera para soltar la empuñadura de la manguera.

Pruebe la succión desde la manguera.

                   

¿Es la succión de la manguera fuerte o más débil de lo normal?

Reference code:

Compruebe los dos extremos de la empuñadura y elimine cualquier obstrucción.

Compruebe si la empuñadura está dañada.

                   

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Comprueba la manguera

Quita el cubo de la máquina.

                   

Presione la pestaña de apertura y retire la manguera del aparato.

                   

Comprueba si la manguera tiene agujeros o roturas, y elimine las posibles obstrucciones.

Vuelve a montar y probar la máquina.

¿Se ha solucionado el problema al comprobar la manguera?

Reference code:

¿Qué pieza de la manguera se ha partido?

Reference code:

¿Dónde ha observado la reducción de rendimiento?

Reference code:

Tenga en cuenta que: En condiciones normales de uso, la barra del cepillo se apaga automáticamente cuando la máquina está en posición vertical y se enciende automáticamente cuando la máquina está en la posición de aspirado.

Restablecer la barra del cepillo

Para restablecer la barra del cepillo, presione el botón de control dos veces o apague la máquina y vuelva a encenderla.

Reference code:

¿Cuándo fue la última vez que la máquina tenía alimentación?

Reference code:

Desconexión automática térmica

La mayoría de las aspiradoras de Dyson incorporan un sistema de seguridad que apaga la máquina si se empieza a sobrecalentar. Esto suele ocurrir cuando hay que lavar los filtros o la máquina está obstruida.

Haga las comprobaciones de rendimiento y, si se corta, desenchúfela y deje que se enfríe durante 2 horas como mínimo.

Reference code:

Cómo lavar el filtro

Los filtros se deben lavar una vez al mes.

Siga los pasos del vídeo.

¿Se ha solucionado el problema al lavar los filtros?

Reference code:

Retira el cubo

Quite el ciclón y el cubo transparente de la máquina.

                   

Quitar el filtro pre-motor

Abra la pestaña en la parte delantera del mango del ciclón.

Pliegue el mango.

Saque el filtro.

                   

Lavado del filtro pre-motor

Enguaja con agua fría únicamente la parte exterior da filtro hasta que el agua salga limpia.

Dé la vuelta al filtro y sacúdelo para eliminar los restos de suciedad acumulada.

Estruja y retuerce el filtro con las manos para asegurarse de eliminar todo el agua.

                   

Secar el filtro pre-motor

Ponga el filtro de lado por la parte abierta ancha para que se seque. Déjelo(s) secar completamente durante al menos 24 horas.

                   

Vuelve a montar la máquina

Vuelva a colocar el filtro en el ciclón. Pliegue el mango en su sitio.

Asegúrese de que el seguro se engancha con un clic y está bien sujeto.

                   

Quita el filtro postmotor

Gire el botón de bloqueo central azul en la tapa exterior de la bola en sentido contrario de las agujas del reloj hasta que se abra la tapa.

Quite la tapa.

                   

Gire el filtro un cuarto de vuelta en el sentido contrario a las agujas del reloj para soltarlo.

                   

Lavado del filtro postmotor

Lave el filtro con agua fría únicamente.

Es preciso enjuagar y sacudir el filtro B hasta que el agua salga limpia y asegurarse de que no quede agua en el interior. Dele suaves golpecitos en el borde de plástico, no en el material del filtro.

                   

Secar el filtro postmotor

Déjelo(s) secar completamente durante al menos 24 horas.

                   

Reajuste del filtro en la bola

Para sujetar el filtro, gírelo en el sentido de las agujas del reloj de modo que se alineen las flechas blancas.

                   

Al volver a colocar la tapa exterior de la bola, gire el botón de bloqueo central en el sentido de las agujas del reloj. Cuando haga clic se habrá bloqueado.

                   

Prueba la máquina

Vuelve a montar y probar la máquina.

¿Se ha solucionado el problema al lavar los filtros?

Reference code:

Comprueba el suministro eléctrico

¿Está dañado el cable de alimentación o enchufe?

Compruebe los demás electrodomésticos.

Compruebe la luz en otra toma.

¿Se ha solucionado el problema al comprobar el suministro eléctrico?

Reference code:

El interruptor no se enciende.

Presionar el interruptor

Presione la parte posterior del interruptor para asegurarse de que se mantiene en su posición.

Reference code:

No enchufe o intente usar la máquina hasta que la haya reparado uno de nuestros técnicos.

Reference code:

Se produce un olor a humedad o moho cuando el polvo en el ciclón ha entrado en contacto con el agua.

Es posible que no sea por contacto directo con el agua, por ejemplo al aspirar el pelo de mascota húmedo, la humedad combinada con el polvo en el ciclón causará el olor.

Además, el olor puede producirse si el filtro se vuelve a colocar cuando está húmedo.

Cambio necesario

Presione el botón ubicado en la parte superior del mango del ciclón y retire el cubo de la máquina.

                   

Presione el botón de nuevo para abrir la base del cubo.

                   

Después de abrir la base del cubo, presione el botón gris del lateral del ciclón (junto a la varilla roja).

Separe el cubo transparente del ciclón.

                   

El cubo transparente se puede limpiar con un paño húmedo.

ADVERTENCIA: no utilice detergentes ni pulidores con ninguna pieza de la máquina.

Limpie la rejilla con un cepillo suave o un paño seco que no suelte pelusa.

ADVERTENCIA: no utilice líquidos en el ciclón.

Comprueba que el cubo está completamente seco antes de volver a montar la máquina.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Comprueba la barra del cepillo

Enchufa y enciende la máquina.

                   

Reclina la máquina a la posición de aspirado.

Inspecciona la barra del cepillo a través de la ventana situada en la parte delantera del cabezal de limpieza.

¿Gira la barra del cepillo cuando la máquina está reclinada?

Reference code:

Comprobar la tapa de la base

Inspeccione la tapa de la base para asegurarse de que no hay restos o daños en las ruedas y que no falta ninguna.

¿Está dañada la tapa de la base?

Reference code:

Desplazar la barra deslizante en el cabezal de limpieza

Mueva la barra deslizante en el cabezal de limpieza de MAX a mínimo y vuelva a probar la máquina.

                   

¿Se ha solucionado el problema al comprobar las juntas?

Reference code:

Tenga en cuenta que: En condiciones normales de uso, la barra del cepillo se apaga automáticamente cuando la máquina está en posición vertical y se enciende automáticamente cuando la máquina está en la posición de aspirado.

Lavado del filtro

Para restablecer la barra del cepillo, presione el botón de control dos veces o apague la máquina y vuelva a encenderla.

¿Se ha solucionado el problema al reiniciar la barra del cepillo?

Reference code:

¿Se ha caído la carcasa de la bola del lado del filtro o del otro lado?

Reference code:

¿Se ha salido la tuerca del centro de la carcasa de la bola?

Reference code:

Cómo volver a colocar la carcasa de la bola

La carcasa de la bola se puede volver a fijar con tornillos al perno del conducto principal de la máquina.

                   
Reference code:

Comprobar la varilla roja

Al presionar el botón rojo para abrir la base del cubo, es posible que la varilla de apertura superior roja se atasque en el ciclón, evitando que la base se abra.

Deslice la varilla de apertura superior roja ubicada en la parte posterior del ciclón hacia la parte superior del conjunto del ciclón y presione el botón de apertura nuevamente.

                   

¿Se ha solucionado el problema al eliminar los restos de la varilla?

Reference code:

Apertura manual de la base del cubo

Al deslizar la sección inferior de la varilla de apertura roja, intente abrir la base del cubo manualmente.

                   

¿Se puede abrir la base manualmente?

Reference code:

Comprobar el cabezal de limpieza

Después de enchufar la máquina, retire el cabezal de limpieza.

Coloque la máquina boca arriba.

                   

Localice la abrazadera roja debajo del cabezal de limpieza.

                   

Deslice el muelle de ajuste hacia la bola y tire del cabezal de limpieza con firmeza para quitarlo.

                   

Limpiar la barra del cepillo

Suelte las dos pestañas de apertura rojas para abrir la tapa de la base.

                   

Utilice unas tijeras para recortar con cuidado cualquier resto de fibras o pelo en la barra del cepillo.

                   

Compruebe la entrada del cabezal de limpieza y la abertura correspondiente para determinar si hay obstrucciones, y elimínelas según sea necesario.

                   

Comprobar la manguera de entrada

Abra el tapón morado del filtro ubicado en la parte central de la carcasa de la bola.

                   

Quite la carcasa de la bola para acceder más fácilmente a la manguera interna.

Retire la solapa roja de la máquina y compruebe que no hay obstrucciones en la manguera.

                   

Vuelve a montar y probar la máquina.

¿Se ha solucionado el problema al limpiar el cabezal y la manguera interna?

Reference code:

Comprobar la válvula de inversión

Para quitar la manguera principal de la máquina, presione la pestaña de apertura roja (la pestaña no forma parte de la manguera y se queda en la máquina).

                   

Compruebe el conducto al que se acopló la manguera para determinar si hay obstrucciones (por ejemplo, un lápiz, un bolígrafo, etc.), y elimínelas según sea necesario.

                   

Vuelva a montar y probar la máquina.

La aspiradora debe estar ligeramente inclinada para que los estabilizadores se ajusten en su sitio con un clic.

¿Se ha solucionado el problema al comprobar los conductos?

Reference code:

¿Dónde ha visto las chispas o humo?

No enchufe o intente usar la máquina hasta que la haya inspeccionado uno de nuestros técnicos.

Reference code:

¿Qué problema está experimentando con el mecanismo de inclinación?

Reference code:

Comprobar los conductos

Después de desenchufar la máquina, retire la empuñadura de la parte posterior de la máquina (esto es para una comprobación posterior).

                   

Coloque la máquina en suelo con el cubo hacia abajo y presione la pestaña de apertura roja para quitar el cabezal de limpieza.

                   

Compruebe si hay obstrucciones en el conducto inferior (el punto donde el cabezal de limpieza se acopla a la máquina), y elimínelas según sea necesario.

                   

Dele la vuelta a la máquina y desenganche la manguera interna, entre las dos mitades de la bola.

Compruebe si hay obstrucciones en la manguera interna, y elimínelas según sea necesario (debería ser posible ver a través del conducto inferior).

                   

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Comprobar la válvula de inversión

Para quitar la manguera principal de la máquina, presione la pestaña de apertura roja (la pestaña no forma parte de la manguera y se queda en la máquina).

                   

Compruebe el conducto al que se acopló la manguera para determinar si hay obstrucciones (por ejemplo, un lápiz, un bolígrafo, etc.), y elimínelas según sea necesario.

                   

Vuelve a montar y probar la máquina.

¿Se ha solucionado el problema al comprobar los conductos?

Reference code:

Comprobar los conductos

Después de desenchufar la máquina, retire la empuñadura de la parte posterior de la máquina (esto es para una comprobación posterior).

                   

Coloque la máquina en suelo con el cubo hacia abajo y presione la pestaña de apertura roja para quitar el cabezal de limpieza.

                   

Compruebe si hay obstrucciones en el conducto inferior (el punto donde el cabezal de limpieza se acopla a la máquina), y elimínelas según sea necesario.

                   

Dele la vuelta a la máquina y desenganche la manguera interna, entre las dos mitades de la bola.

Compruebe si hay obstrucciones en la manguera interna, y elimínelas según sea necesario (debería ser posible ver a través del conducto inferior).

                   

Selecciona el siguiente paso

Reference code:

Comprobar la válvula de inversión

Para quitar la manguera principal de la máquina, presione la pestaña de apertura roja (la pestaña no forma parte de la manguera y se queda en la máquina).

                   

Compruebe el conducto al que se acopló la manguera para determinar si hay obstrucciones (por ejemplo, un lápiz, un bolígrafo, etc.), y elimínelas según sea necesario.

                   

Vuelva a montar y probar la máquina.

La aspiradora debe estar ligeramente inclinada para que los estabilizadores se ajusten en su sitio con un clic.

¿Se ha solucionado el problema al comprobar los conductos?

Reference code:

Presionar el botón de apertura rojo

Para desatascar la empuñadura y el mango en la máquina, presione el botón de apertura rojo junto al botón de encendido/apagado al mismo tiempo que el botón rojo del manguito de la manguera.

                   

Una vez que se haya desatascado la empuñadura, ya no tendrá que usar el botón del manguito de la manguera al bajar la empuñadura.

¿Se ha solucionado el problema al usar ambos botones?

Reference code:

Subir el asa

Es necesario tirar del mango antes de acoplar la empuñadura (con el extremo rojo).

                   

Antes de intentar colocar la empuñadura de nuevo, asegúrese de que se ha tirado del mango hacia arriba para que se acople en su sitio.

¿Se ha solucionado el problema al subir el mango?

Reference code:

¿Está dañada alguna parte de la empuñadura, manguera, asa o conducto principal?

Reference code:

Comprobar el recogecables

El mango se ha fabricado combinando diferentes materiales para garantizar que el secador de pelo DC50 sea lo más ligero posible, sin renunciar a su durabilidad.

Estos materiales se han diseñado para doblarse ligeramente con el fin de absorber la tensión de la máquina mientras está en uso, y es algo completamente normal.

El mango puede temblar ligeramente si el recogecables superior se ha levantado con el mango. Presione hacia abajo la parte superior del recogecables para que esté nivelado con el interruptor de encendido y apagado.

                   

¿Se ha solucionado el problema al bajar el recogecables?

Reference code:

Montaje de la máquina

Acople el cabezal de limpieza.

Coloque la máquina boca arriba y ajuste el cabezal de limpieza en las conexiones.

                   

Presione firmemente hasta que el cabezal de limpieza encaje en su sitio con un clic y el seguro rojo se bloquee.

Acoplamiento de la empuñadura a la manguera

Después de poner la máquina en posición vertical, presione el conjunto de la empuñadura y el mango en la parte superior de la manguera hasta que encaje en su sitio con un clic.

Presione el botón rojo de apertura de la empuñadura y deslícela dentro de la manguera.

                   

Acoplamiento de la empuñadura a la máquina

Coloque la empuñadura y el mango en las ranuras de la parte superior del conducto.

Presione el botón rojo de apertura del mango y empuje el conjunto de la empuñadura y el mango completamente hacia abajo.

                   

Colocación del portaaccesorios

Después de retirar el cubo y el ciclón, deslice el portaaccesorios por la parte posterior de la máquina, justo encima de la bola.

                   

Presione el portaaccesorios con los pulgares, mientras sujeta la parte delantera de la máquina con los demás dedos. El espacio es ajustado, por lo tanto, haga presión de manera firme y constante.

                   

Vuelva a colocar el ciclón, el cubo transparente y acople los accesorios.

Nota: el portaaccesorios no se ha diseñado para quitarlo una vez que esté colocado.

                   

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Uso de la barra del cepillo

La barra del cepillo empezará a girar automáticamente al reclinar la máquina.

Presione el botón gris ubicado junto al interruptor de encendido/apagado para apagar los cepillos.

                   

Deje encendida la barra del cepillo para limpiar moquetas.

Apague la barra del cepillo para usarla en alfombras con flecos o superficies delicadas.

                   

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Transporte de la máquina

Enrolle el cable alrededor de los ganchos de la parte superior e inferior del eje de la máquina.

                   

Transporte la máquina por el asa de la parte superior del ciclón, no el mango que contiene la empuñadura.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Guía de inicio rápido

Sigue los pasos del vídeo.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Cómo empezar a aspirar

Levante el mango hasta que encaje en su sitio con un clic.

Con la máquina enchufada, presione el interruptor de encendido/apagado de la parte delantera del mango para poner en marcha el motor.

                   

Los estabilizadores se moverán automáticamente a la posición correcta a medida que se reclina la máquina.

                   

Presione el botón rojo de apertura del mango ubicado entre el botón de encendido/apagado y el botón de la barra del cepillo para bajar el mango.

                   
Reference code:

La manguera y la empuñadura

Para utilizar la empuñadura, mantenga la máquina en posición vertical y tire hacia arriba del manguito rojo para sacarlo del mango. Empuje el manguito de la manguera hacia abajo hasta que se acople en su sitio en el extremo de la empuñadura con un clic.

                   

Se puede utilizar el botón rojo del manguito de la manguera para retirar la empuñadura a fin de acoplar los accesorios directamente a la manguera.

                   

Para guardar la empuñadura, presione el botón del manguito de la manguera y vuelva a presionarlo hacia arriba en la empuñadura. Vuelva a colocar la empuñadura en el mango de la máquina.

                   

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Abre el PDF para ver el manual de usuario.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Vaciado del cubo

Para garantizar que la máquina siga funcionando de forma óptima, vacíe el cubo cuando el polvo alcance el nivel de la marca MAX.

Presiona el botón ubicado en la parte superior del mango y extrae el cubo de la máquina.

                   

Para vaciar el cubo transparente, presione nuevamente la pestaña ubicada en la parte superior del mango de transporte y sacuda el polvo directamente en un cubo de basura.

                   

Sacuda o dé golpecitos firmes para eliminar todo el polvo del interior del recolector de polvo.

Presione firmemente en el centro de la base del cubo transparente para cerrarla.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Lavado de los filtros

Sigue los pasos del vídeo.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Cómo lavar los filtros

Su máquina tiene dos filtros lavables que deben lavarse como mínimo una vez cada 3 meses.

Retira el cubo

Quite el ciclón y el cubo transparente de la máquina.

                   

Quitar el filtro pre-motor

Abra la pestaña en la parte delantera del mango del ciclón.

Pliegue el mango.

Saque el filtro.

                   

Lavado del filtro pre-motor

Lave el filtro con agua fría únicamente.

Póngalo debajo del grifo y deje que caiga agua por el extremo abierto hasta que salga limpia.

Dele la vuelta y unos suaves golpecitos.

                   

Secar el filtro pre-motor

Ponga el filtro de lado por la parte abierta ancha para que se seque. Déjelo(s) secar completamente durante al menos 24 horas.

                   

Vuelve a montar la máquina

Vuelva a colocar el filtro en el ciclón.

Pliegue el mango en su sitio.

Asegúrese de que el seguro se engancha con un clic y está bien sujeto.

Coloque el ciclón y cubo transparente en la máquina.

                   

Quita el filtro postmotor

Coloque la máquina de lado.

Gire el botón de bloqueo central azul en la tapa exterior de la bola en sentido contrario de las agujas del reloj hasta que se abra la tapa.

Saque la tapa.

                   

Gire el filtro un cuarto de vuelta en el sentido contrario a las agujas del reloj para soltarlo.

                   

Lavado del filtro postmotor

Es preciso enjuagar y dar golpecitos suaves al filtro hasta que el agua salga limpia y asegurarse de que no quede agua en el interior.

                   

Secar el filtro postmotor

Déjelo(s) secar completamente durante al menos 24 horas.

                   

Vuelve a montar la máquina

Para sujetar el filtro, gírelo en el sentido de las agujas del reloj de modo que se alineen las flechas blancas.

                   

Al volver a colocar la tapa exterior de la bola, gire el botón de bloqueo central en el sentido de las agujas del reloj.

Cuando haga clic se habrá bloqueado.

                   

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Saca más partido a tu Dyson con la aplicación MyDyson™

Registra tu máquina y acceder a guías de uso y configuración rápida y contenido personalizado para ti.

Parece que no podemos encontrar una solución en línea.

Para obtener más ayuda, hable con nuestro equipo de atención al cliente.

Estamos encantados de saberlo.

Gracias por usar la Ayuda online de Dyson.

La garantía Dyson

Vídeos prácticos y consejos

Vídeos prácticos y consejos

Para ayudarte a sacar el máximo partido de tu máquina. Rápido y fácil.
Ventajas exclusivas para propietarios

Ventajas exclusivas para propietarios

Sé el primero en conocer las nuevas tecnologías, eventos y ofertas Dyson.
Asesoramiento de expertos. 7 días a la semana.

Asesoramiento de expertos. 7 días a la semana.

Teléfono gratuito y live chat. Los mejores consejos sobre tu máquina.
Reparaciones y cambios sin complicaciones

Reparaciones y cambios sin complicaciones

Piezas de recambio o reparaciones gratuitas durante el periodo de garantía. Y si no podemos repararla, te la cambiamos por otra.

Ponte en contacto con nosotros.

Nuestros expertos estarán encantados de ayudarte.

Llámanos gratis al +34913850637

Teléfono para España disponible de
8:00 a 20:00 h de lunes a viernes
y de 9:00 a 14:00 h los sábados