Pongamos tu máquina a funcionar
Aspiradora Dyson DC51 ErP Multi Floor
Pongamos tu máquina a funcionar
Aspiradora Dyson DC51 ErP Multi Floor
Reference code:
Elige la opción adecuada
Reference code:
Limpiar el cubo y el ciclón
Presione el botón ubicado en la parte superior del mango del ciclón y retire el cubo de la máquina.

Presione el botón de nuevo para abrir la base del cubo.

Después de abrir la base del cubo, presione el botón gris del lateral del ciclón (junto a la varilla roja).
Separe el cubo transparente del ciclón.

El cubo transparente se puede limpiar con un paño húmedo.
ADVERTENCIA: no utilice detergentes ni pulidores con ninguna pieza de la máquina.
Limpiar la rejilla
Limpie la rejilla con un cepillo suave o un paño seco que no suelte pelusa.
ADVERTENCIA: no utilice líquidos en el ciclón.
Comprueba que el cubo está completamente seco antes de volver a montar la máquina.
Reference code:
Elige la opción adecuada
Elige la opción adecuada
Reference code:
¿Qué tipo de ruido?
Reference code:
Apaga la barra del cepillo
Enchufa la máquina.
Reclina la máquina a la posición de aspirado.

Actívalo y desactiva la barra del cepillo utilizando el interruptor gris ubicado junto al botón de encendido.

Reference code:
Comprueba la barra del cepillo
Sigue los pasos del vídeo.
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Limpiar el cabezal de limpieza
Apague y desenchufe la máquina.
Recline la máquina en la posición de aspirado.

Coloque la máquina en suelo con el cubo hacia abajo y presione la pestaña de apertura roja para quitar el cabezal de limpieza.

Deslice el muelle de ajuste hacia la bola y tire del cabezal de limpieza con firmeza para quitarlo.

Abra la tapa de la base girando los cierres hasta el tope.

Utilice unas tijeras para recortar con cuidado cualquier resto de fibras o pelo en la barra del cepillo.
Localice el tornillo del tapón del extremo de la barra del cepillo en el alojamiento del cepillo y quítelo con un destornillador Phillips.

Compruebe la entrada del cabezal de limpieza y la abertura correspondiente para determinar si hay obstrucciones, y elimínelas según sea necesario.

Vuelve a montar y probar la máquina.
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Quita el cubo y el ciclón
Presione el botón ubicado en la parte superior del mango del ciclón.
Retire el cubo y el ciclón de la máquina.
Encienda la máquina mientras la mantiene en posición vertical.

Encienda la máquina mientras la mantiene en posición vertical.
Reference code:
Quita el filtro postmotor
Coloque la máquina de lado.
Gire el botón de bloqueo central azul en la tapa exterior de la bola en sentido contrario de las agujas del reloj hasta que se abra la tapa.
Saque la tapa.

Gire el filtro un cuarto de vuelta en el sentido contrario a las agujas del reloj para soltarlo.

Enciende la máquina.
Reference code:
Vuelve a montar la máquina
Para sujetar el filtro, gírelo en el sentido de las agujas del reloj de modo que se alineen las flechas blancas.
Al volver a colocar la tapa exterior de la bola, gire el botón de bloqueo central en el sentido de las agujas del reloj.
Cuando haga clic se habrá bloqueado.
Pruebe la máquina.
Reference code:
Quita el filtro postmotor
Coloque la máquina de lado.
Gire el botón de bloqueo central azul en la tapa exterior de la bola en sentido contrario de las agujas del reloj hasta que se abra la tapa.
Saque la tapa.

Gire el filtro un cuarto de vuelta en el sentido contrario a las agujas del reloj para soltarlo.

Comprueba si hay restos en el alojamiento, y elimínalos según sea necesario.
Vuelve a colocar la tapa del filtro postmotor y mueve la máquina sin el filtro postmotor colocado.
Realiza el siguiente paso.
Reference code:
Quita el filtro postmotor
Coloque la máquina de lado.Gire el botón de bloqueo central azul en la tapa exterior de la bola en sentido contrario de las agujas del reloj hasta que se abra la tapa.Saque la tapa.

Gire el filtro un cuarto de vuelta en el sentido contrario a las agujas del reloj para soltarlo.

Pruebe la máquina.
Reference code:
Comprueba que no haya obstrucciones
Esto parece indicar que hay a una obstrucción en algún lugar de la máquina.
Realiza el siguiente paso.
Reference code:
¿Dónde ha observado la reducción de rendimiento?
Reference code:
Comprueba la barra del cepillo
Enchufa y enciende la máquina.

Reclina la máquina a la posición de aspirado.

Inspecciona la barra del cepillo a través de la ventana situada en la parte delantera del cabezal de limpieza.

¿Gira la barra del cepillo cuando la máquina está reclinada?
Reference code:
Restablecer la barra del cepillo
Para restablecer la barra del cepillo, presione el botón de control dos veces o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Nota: durante el uso normal, la barra del cepillo se desactiva automáticamente cuando la máquina está en posición vertical y se activa automáticamente cuando la máquina está en posición de aspirado.

¿Gira ahora la barra del cepillo?
Reference code:
Limpiar el cabezal de limpieza
Apague y desenchufe la máquina.
Recline la máquina en la posición de aspirado.

Coloque la máquina en suelo con el cubo hacia abajo y presione la pestaña de apertura roja para quitar el cabezal de limpieza.

Deslice el muelle de ajuste hacia la bola y tire del cabezal de limpieza con firmeza para quitarlo.

Abra la tapa de la base girando los cierres hasta el tope.

Utilice unas tijeras para recortar con cuidado cualquier resto de fibras o pelo en la barra del cepillo.
Localice el tornillo del tapón del extremo de la barra del cepillo en el alojamiento del cepillo y quítelo con un destornillador Phillips.

Compruebe la entrada del cabezal de limpieza y la abertura correspondiente para determinar si hay obstrucciones, y elimínelas según sea necesario.

Vuelve a montar y probar la máquina.
Reference code:
Comprobar la succión de la entrada
Apague y desenchufe la máquina.
Recline la máquina en la posición de aspirado.

Coloque la máquina en suelo con el cubo hacia abajo y presione la pestaña de apertura roja para quitar el cabezal de limpieza.

Deslice el muelle de ajuste hacia la bola y tire del cabezal de limpieza con firmeza para quitarlo.

Dele la vuelta a la aspiradora de manera que el cubo mire hacia arriba. Coloque la mano en la abertura y, a continuación, encienda la máquina y compruebe la succión.
¿Es la succión en la entrada del cabezal de limpieza fuerte o más débil de lo normal?
Reference code:
Limpiar el cabezal de limpieza
Abra la tapa de la base girando los cierres hasta el tope.

Utilice unas tijeras para recortar con cuidado cualquier resto de fibras o pelo en la barra del cepillo.
Localice el tornillo del tapón del extremo de la barra del cepillo en el alojamiento del cepillo y quítelo con un destornillador Phillips.

Compruebe la entrada del cabezal de limpieza y la abertura correspondiente para determinar si hay obstrucciones, y elimínelas según sea necesario.

Vuelve a montar y probar la máquina.
Reference code:
Comprobar el conducto y la manguera interna
Apague y desenchufe la máquina.
Presione la pestaña de apertura de la parte superior del ciclón y retire el cubo.

Compruebe si hay obstrucciones en la escotilla del conducto de entrada y verifique si la junta esté correctamente acoplada.

Presione el aro de conexión rojo de la manguera interna, desengánchelo y, a continuación, compruebe si hay obstrucciones.

Vuelve a montar y probar la máquina.
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Quite la manguera de la válvula si cree que podrá volver a instalarla. Es ligeramente más difícil de instalar que la manguera del conducto inferior.
Comprobar la válvula de inversión
Presione el botón ubicado en la parte superior del mango del ciclón y retire el cubo de la máquina.

Quitar la manguera
Presione la pestaña de apertura y retire la manguera del aparato.

Compruebe si hay obstrucciones en la válvula de inversión, y elimínelas según sea necesario.

Vuelve a montar y probar la máquina.
Reference code:
Cambio necesario
Presione el botón ubicado en la parte superior del mango del ciclón y retire el cubo de la máquina.

Presione el botón de nuevo para abrir la base del cubo.

Después de abrir la base del cubo, presione el botón gris del lateral del ciclón (junto a la varilla roja).
Separe el cubo transparente del ciclón.

Compruebe si hay obstrucciones en el cubo y el ciclón, y elimínelas según sea necesario.

Vuelve a montar y probar la máquina.
Reference code:
Lavado de los filtros
Sigue los pasos del vídeo.
¿Se ha solucionado el problema al lavar los filtros?
Reference code:
Cómo lavar los filtros
Su máquina tiene dos filtros lavables que deben lavarse como mínimo una vez cada 3 meses.
Retira el cubo
Quite el ciclón y el cubo transparente de la máquina.

Quitar el filtro pre-motor
Abra la pestaña en la parte delantera del mango del ciclón.
Pliegue el mango.
Saque el filtro.

Lavado del filtro pre-motor
Lave el filtro con agua fría únicamente.
Póngalo debajo del grifo y deje que caiga agua por el extremo abierto hasta que salga limpia.
Dele la vuelta y unos suaves golpecitos.

Secar el filtro pre-motor
Ponga el filtro de lado por la parte abierta ancha para que se seque. Déjelo(s) secar completamente durante al menos 24 horas.

Vuelve a montar la máquina
Vuelva a colocar el filtro en el ciclón.
Pliegue el mango en su sitio.
Asegúrese de que el seguro se engancha con un clic y está bien sujeto.
Coloque el ciclón y cubo transparente en la máquina.

Quita el filtro postmotor
Coloque la máquina de lado.
Gire el botón de bloqueo central azul en la tapa exterior de la bola en sentido contrario de las agujas del reloj hasta que se abra la tapa.
Saque la tapa.

Gire el filtro un cuarto de vuelta en el sentido contrario a las agujas del reloj para soltarlo.

Lavado del filtro postmotor
Es preciso enjuagar y dar golpecitos suaves al filtro hasta que el agua salga limpia y asegurarse de que no quede agua en el interior.

Secar el filtro postmotor
Déjelo(s) secar completamente durante al menos 24 horas.

Vuelve a montar la máquina
Para sujetar el filtro, gírelo en el sentido de las agujas del reloj de modo que se alineen las flechas blancas.

Al volver a colocar la tapa exterior de la bola, gire el botón de bloqueo central en el sentido de las agujas del reloj.
Cuando haga clic se habrá bloqueado.
Prueba la máquina
Vuelve a montar y probar la máquina.
Reference code:
Primero quite el tornillo de estrella (es posible que todos los modelos no lo tengan) y tire hacia abajo del aro de conexión de la manguera interna.
Desengánchelo y compruebe si hay obstrucciones.

Vuelve a montar y probar la máquina.
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Apagar y desenchufar la máquina antes de continuar.
Comprobar la succión de la entrada
Apague y desenchufe la máquina.
Recline la máquina en la posición de aspirado.

Coloque la máquina en suelo con el cubo hacia abajo y presione la pestaña de apertura roja para quitar el cabezal de limpieza.

Deslice el muelle de ajuste hacia la bola y tire del cabezal de limpieza con firmeza para quitarlo.

Dele la vuelta a la aspiradora de manera que el cubo mire hacia arriba. Coloque la mano en la abertura y, a continuación, encienda la máquina y compruebe la succión.
¿Es la succión en la entrada del cabezal de limpieza fuerte o más débil de lo normal?
Reference code:
Restablecer la barra del cepillo
Para restablecer la barra del cepillo, presione el botón de control dos veces o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Nota: durante el uso normal, la barra del cepillo se desactiva automáticamente cuando la máquina está en posición vertical y se activa automáticamente cuando la máquina está en posición de aspirado.

¿Gira ahora la barra del cepillo?
Reference code:
Limpiar el cabezal de limpieza
Apague y desenchufe la máquina.
Recline la máquina en la posición de aspirado.

Coloque la máquina en suelo con el cubo hacia abajo y presione la pestaña de apertura roja para quitar el cabezal de limpieza.

Deslice el muelle de ajuste hacia la bola y tire del cabezal de limpieza con firmeza para quitarlo.

Abra la tapa de la base girando los cierres hasta el tope.

Utilice unas tijeras para recortar con cuidado cualquier resto de fibras o pelo en la barra del cepillo.
Localice el tornillo del tapón del extremo de la barra del cepillo en el alojamiento del cepillo y quítelo con un destornillador Phillips.

Compruebe la entrada del cabezal de limpieza y la abertura correspondiente para determinar si hay obstrucciones, y elimínelas según sea necesario.

Vuelve a montar y probar la máquina.
Reference code:
Comprobar el conducto y la manguera interna
Apague y desenchufe la máquina.
Presione la pestaña de apertura de la parte superior del ciclón y retire el cubo.

Compruebe si hay obstrucciones en la escotilla del conducto de entrada y verifique si la junta esté correctamente acoplada.

Localice la pestaña de la manguera roja en la base donde estaba colocado el cubo.
Presione la pestaña en la dirección de la manguera y tire con firmeza de la manguera para sacarla de la parte trasera de la máquina.

Vuelve a montar y probar la máquina.
Reference code:
Prueba la succión de la manguera
Para soltar la empuñadura, abra la tapa y tire de la empuñadura hacia arriba para separarla del mango hasta que haga clic en su sitio.

Presione el botón del aro de conexión de la manguera para soltar la empuñadura de la manguera.
Pruebe la succión desde la manguera.

¿Es la succión de la manguera fuerte o más débil de lo normal?
Reference code:
Compruebe los dos extremos de la empuñadura y elimine cualquier obstrucción.
Compruebe si la empuñadura está dañada.

Reference code:
Comprueba la manguera
Quita el cubo de la máquina.

Presione la pestaña de apertura y retire la manguera del aparato.

Comprueba si la manguera tiene agujeros o roturas, y elimine las posibles obstrucciones.
Vuelve a montar y probar la máquina.
¿Se ha solucionado el problema al comprobar la manguera?
Reference code:
¿Qué pieza de la manguera se ha partido?
Reference code:
¿Dónde ha observado la reducción de rendimiento?
Reference code:
Elige la opción adecuada
Reference code:
Tenga en cuenta que: En condiciones normales de uso, la barra del cepillo se apaga automáticamente cuando la máquina está en posición vertical y se enciende automáticamente cuando la máquina está en la posición de aspirado.
Restablecer la barra del cepillo
Para restablecer la barra del cepillo, presione el botón de control dos veces o apague la máquina y vuelva a encenderla.
¿Se ha solucionado el problema al reiniciar la barra del cepillo?
Reference code:
¿Cuándo fue la última vez que la máquina tenía alimentación?
Reference code:
Desconexión automática térmica
La mayoría de las aspiradoras de Dyson incorporan un sistema de seguridad que apaga la máquina si se empieza a sobrecalentar. Esto suele ocurrir cuando hay que lavar los filtros o la máquina está obstruida.
Haga las comprobaciones de rendimiento y, si se corta, desenchúfela y deje que se enfríe durante 2 horas como mínimo.
Elige la opción adecuada
Reference code:
Cómo lavar el filtro
Los filtros se deben lavar una vez al mes.
Siga los pasos del vídeo.
¿Se ha solucionado el problema al lavar los filtros?
Reference code:
Retira el cubo
Quite el ciclón y el cubo transparente de la máquina.

Quitar el filtro pre-motor
Abra la pestaña en la parte delantera del mango del ciclón.
Pliegue el mango.
Saque el filtro.

Lavado del filtro pre-motor
Enguaja con agua fría únicamente la parte exterior da filtro hasta que el agua salga limpia.
Dé la vuelta al filtro y sacúdelo para eliminar los restos de suciedad acumulada.
Estruja y retuerce el filtro con las manos para asegurarse de eliminar todo el agua.

Secar el filtro pre-motor
Ponga el filtro de lado por la parte abierta ancha para que se seque. Déjelo(s) secar completamente durante al menos 24 horas.

Vuelve a montar la máquina
Vuelva a colocar el filtro en el ciclón. Pliegue el mango en su sitio.
Asegúrese de que el seguro se engancha con un clic y está bien sujeto.

Quita el filtro postmotor
Gire el botón de bloqueo central azul en la tapa exterior de la bola en sentido contrario de las agujas del reloj hasta que se abra la tapa.
Quite la tapa.

Gire el filtro un cuarto de vuelta en el sentido contrario a las agujas del reloj para soltarlo.

Lavado del filtro postmotor
Lave el filtro con agua fría únicamente.
Es preciso enjuagar y sacudir el filtro B hasta que el agua salga limpia y asegurarse de que no quede agua en el interior. Dele suaves golpecitos en el borde de plástico, no en el material del filtro.

Secar el filtro postmotor
Déjelo(s) secar completamente durante al menos 24 horas.

Reajuste del filtro en la bola
Para sujetar el filtro, gírelo en el sentido de las agujas del reloj de modo que se alineen las flechas blancas.

Al volver a colocar la tapa exterior de la bola, gire el botón de bloqueo central en el sentido de las agujas del reloj. Cuando haga clic se habrá bloqueado.

Prueba la máquina
Vuelve a montar y probar la máquina.
Reference code:
Comprueba el suministro eléctrico
¿Está dañado el cable de alimentación o enchufe?
Compruebe los demás electrodomésticos.
Compruebe la luz en otra toma.
Reference code:
El interruptor no se enciende.
Presionar el interruptor
Presione la parte posterior del interruptor para asegurarse de que se mantiene en su posición.
Elige la opción adecuada
Reference code:
¿Qué tipo de olor?
No enchufe o intente usar la máquina hasta que la haya reparado uno de nuestros técnicos.
Reference code:
Se produce un olor a humedad o moho cuando el polvo en el ciclón ha entrado en contacto con el agua.
Es posible que no sea por contacto directo con el agua, por ejemplo al aspirar el pelo de mascota húmedo, la humedad combinada con el polvo en el ciclón causará el olor.
Además, el olor puede producirse si el filtro se vuelve a colocar cuando está húmedo.
Cambio necesario
Presione el botón ubicado en la parte superior del mango del ciclón y retire el cubo de la máquina.

Presione el botón de nuevo para abrir la base del cubo.

Después de abrir la base del cubo, presione el botón gris del lateral del ciclón (junto a la varilla roja).
Separe el cubo transparente del ciclón.

El cubo transparente se puede limpiar con un paño húmedo.
ADVERTENCIA: no utilice detergentes ni pulidores con ninguna pieza de la máquina.
Limpie la rejilla con un cepillo suave o un paño seco que no suelte pelusa.
ADVERTENCIA: no utilice líquidos en el ciclón.
Comprueba que el cubo está completamente seco antes de volver a montar la máquina.
Reference code:
Elige la opción adecuada
Reference code:
Comprueba la barra del cepillo
Enchufa y enciende la máquina.

Reclina la máquina a la posición de aspirado.
Inspecciona la barra del cepillo a través de la ventana situada en la parte delantera del cabezal de limpieza.
Reference code:
Comprobar la tapa de la base
Inspeccione la tapa de la base para asegurarse de que no hay restos o daños en las ruedas y que no falta ninguna.
Reference code:
Desplazar la barra deslizante en el cabezal de limpieza
Mueva la barra deslizante en el cabezal de limpieza de MAX a mínimo y vuelva a probar la máquina.

Reference code:
Tenga en cuenta que: En condiciones normales de uso, la barra del cepillo se apaga automáticamente cuando la máquina está en posición vertical y se enciende automáticamente cuando la máquina está en la posición de aspirado.
Lavado del filtro
Para restablecer la barra del cepillo, presione el botón de control dos veces o apague la máquina y vuelva a encenderla.
¿Se ha solucionado el problema al reiniciar la barra del cepillo?
Reference code:
¿Se ha caído la carcasa de la bola del lado del filtro o del otro lado?
Reference code:
Cómo volver a colocar la carcasa de la bola
La carcasa de la bola se puede volver a fijar con tornillos al perno del conducto principal de la máquina.

¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
¿Cuál es el problema de la barra del cepillo?
Reference code:
Comprobar la varilla roja
Al presionar el botón rojo para abrir la base del cubo, es posible que la varilla de apertura superior roja se atasque en el ciclón, evitando que la base se abra.
Deslice la varilla de apertura superior roja ubicada en la parte posterior del ciclón hacia la parte superior del conjunto del ciclón y presione el botón de apertura nuevamente.

Reference code:
Apertura manual de la base del cubo
Al deslizar la sección inferior de la varilla de apertura roja, intente abrir la base del cubo manualmente.

Reference code:
Comprobar el cabezal de limpieza
Después de enchufar la máquina, retire el cabezal de limpieza.
Coloque la máquina boca arriba.

Localice la abrazadera roja debajo del cabezal de limpieza.

Deslice el muelle de ajuste hacia la bola y tire del cabezal de limpieza con firmeza para quitarlo.

Limpiar la barra del cepillo
Suelte las dos pestañas de apertura rojas para abrir la tapa de la base.

Utilice unas tijeras para recortar con cuidado cualquier resto de fibras o pelo en la barra del cepillo.

Compruebe la entrada del cabezal de limpieza y la abertura correspondiente para determinar si hay obstrucciones, y elimínelas según sea necesario.

Comprobar la manguera de entrada
Abra el tapón morado del filtro ubicado en la parte central de la carcasa de la bola.

Quite la carcasa de la bola para acceder más fácilmente a la manguera interna.
Retire la solapa roja de la máquina y compruebe que no hay obstrucciones en la manguera.

Vuelve a montar y probar la máquina.
Reference code:
Comprobar la válvula de inversión
Para quitar la manguera principal de la máquina, presione la pestaña de apertura roja (la pestaña no forma parte de la manguera y se queda en la máquina).

Compruebe el conducto al que se acopló la manguera para determinar si hay obstrucciones (por ejemplo, un lápiz, un bolígrafo, etc.), y elimínelas según sea necesario.

Vuelva a montar y probar la máquina.
La aspiradora debe estar ligeramente inclinada para que los estabilizadores se ajusten en su sitio con un clic.
Reference code:
¿Dónde ha visto las chispas o humo?
No enchufe o intente usar la máquina hasta que la haya inspeccionado uno de nuestros técnicos.
Reference code:
¿Qué problema está experimentando con el mecanismo de inclinación?
Reference code:
Comprobar los conductos
Después de desenchufar la máquina, retire la empuñadura de la parte posterior de la máquina (esto es para una comprobación posterior).

Coloque la máquina en suelo con el cubo hacia abajo y presione la pestaña de apertura roja para quitar el cabezal de limpieza.

Compruebe si hay obstrucciones en el conducto inferior (el punto donde el cabezal de limpieza se acopla a la máquina), y elimínelas según sea necesario.

Dele la vuelta a la máquina y desenganche la manguera interna, entre las dos mitades de la bola.
Compruebe si hay obstrucciones en la manguera interna, y elimínelas según sea necesario (debería ser posible ver a través del conducto inferior).

Reference code:
Comprobar la válvula de inversión
Para quitar la manguera principal de la máquina, presione la pestaña de apertura roja (la pestaña no forma parte de la manguera y se queda en la máquina).

Compruebe el conducto al que se acopló la manguera para determinar si hay obstrucciones (por ejemplo, un lápiz, un bolígrafo, etc.), y elimínelas según sea necesario.

Vuelve a montar y probar la máquina.
Reference code:
Comprobar los conductos
Después de desenchufar la máquina, retire la empuñadura de la parte posterior de la máquina (esto es para una comprobación posterior).

Coloque la máquina en suelo con el cubo hacia abajo y presione la pestaña de apertura roja para quitar el cabezal de limpieza.

Compruebe si hay obstrucciones en el conducto inferior (el punto donde el cabezal de limpieza se acopla a la máquina), y elimínelas según sea necesario.

Dele la vuelta a la máquina y desenganche la manguera interna, entre las dos mitades de la bola.
Compruebe si hay obstrucciones en la manguera interna, y elimínelas según sea necesario (debería ser posible ver a través del conducto inferior).

Selecciona el siguiente paso
Reference code:
Comprobar la válvula de inversión
Para quitar la manguera principal de la máquina, presione la pestaña de apertura roja (la pestaña no forma parte de la manguera y se queda en la máquina).

Compruebe el conducto al que se acopló la manguera para determinar si hay obstrucciones (por ejemplo, un lápiz, un bolígrafo, etc.), y elimínelas según sea necesario.

Vuelva a montar y probar la máquina.
La aspiradora debe estar ligeramente inclinada para que los estabilizadores se ajusten en su sitio con un clic.
Reference code:
¿Qué problema ha experimentado con la empuñadura?
Reference code:
Presionar el botón de apertura rojo
Para desatascar la empuñadura y el mango en la máquina, presione el botón de apertura rojo junto al botón de encendido/apagado al mismo tiempo que el botón rojo del manguito de la manguera.

Una vez que se haya desatascado la empuñadura, ya no tendrá que usar el botón del manguito de la manguera al bajar la empuñadura.
Reference code:
Subir el asa
Es necesario tirar del mango antes de acoplar la empuñadura (con el extremo rojo).

Antes de intentar colocar la empuñadura de nuevo, asegúrese de que se ha tirado del mango hacia arriba para que se acople en su sitio.
Reference code:
¿Está dañada alguna parte de la empuñadura, manguera, asa o conducto principal?
Reference code:
Comprobar el recogecables
El mango se ha fabricado combinando diferentes materiales para garantizar que el secador de pelo DC50 sea lo más ligero posible, sin renunciar a su durabilidad.
Estos materiales se han diseñado para doblarse ligeramente con el fin de absorber la tensión de la máquina mientras está en uso, y es algo completamente normal.
El mango puede temblar ligeramente si el recogecables superior se ha levantado con el mango. Presione hacia abajo la parte superior del recogecables para que esté nivelado con el interruptor de encendido y apagado.

Reference code:
Reference code:
Reference code:
Montaje de la máquina
Acople el cabezal de limpieza.
Coloque la máquina boca arriba y ajuste el cabezal de limpieza en las conexiones.

Presione firmemente hasta que el cabezal de limpieza encaje en su sitio con un clic y el seguro rojo se bloquee.
Acoplamiento de la empuñadura a la manguera
Después de poner la máquina en posición vertical, presione el conjunto de la empuñadura y el mango en la parte superior de la manguera hasta que encaje en su sitio con un clic.
Presione el botón rojo de apertura de la empuñadura y deslícela dentro de la manguera.

Acoplamiento de la empuñadura a la máquina
Coloque la empuñadura y el mango en las ranuras de la parte superior del conducto.
Presione el botón rojo de apertura del mango y empuje el conjunto de la empuñadura y el mango completamente hacia abajo.

Colocación del portaaccesorios
Después de retirar el cubo y el ciclón, deslice el portaaccesorios por la parte posterior de la máquina, justo encima de la bola.

Presione el portaaccesorios con los pulgares, mientras sujeta la parte delantera de la máquina con los demás dedos. El espacio es ajustado, por lo tanto, haga presión de manera firme y constante.

Vuelva a colocar el ciclón, el cubo transparente y acople los accesorios.
Nota: el portaaccesorios no se ha diseñado para quitarlo una vez que esté colocado.

Reference code:
Uso de la barra del cepillo
La barra del cepillo empezará a girar automáticamente al reclinar la máquina.
Presione el botón gris ubicado junto al interruptor de encendido/apagado para apagar los cepillos.

Deje encendida la barra del cepillo para limpiar moquetas.
Apague la barra del cepillo para usarla en alfombras con flecos o superficies delicadas.

Reference code:
Transporte de la máquina
Enrolle el cable alrededor de los ganchos de la parte superior e inferior del eje de la máquina.

Transporte la máquina por el asa de la parte superior del ciclón, no el mango que contiene la empuñadura.
Reference code:
Guía de inicio rápido
Sigue los pasos del vídeo.
Reference code:
Cómo empezar a aspirar
Levante el mango hasta que encaje en su sitio con un clic.
Con la máquina enchufada, presione el interruptor de encendido/apagado de la parte delantera del mango para poner en marcha el motor.

Los estabilizadores se moverán automáticamente a la posición correcta a medida que se reclina la máquina.

Presione el botón rojo de apertura del mango ubicado entre el botón de encendido/apagado y el botón de la barra del cepillo para bajar el mango.

Selecciona el siguiente paso
Reference code:
La manguera y la empuñadura
Para utilizar la empuñadura, mantenga la máquina en posición vertical y tire hacia arriba del manguito rojo para sacarlo del mango. Empuje el manguito de la manguera hacia abajo hasta que se acople en su sitio en el extremo de la empuñadura con un clic.

Se puede utilizar el botón rojo del manguito de la manguera para retirar la empuñadura a fin de acoplar los accesorios directamente a la manguera.

Para guardar la empuñadura, presione el botón del manguito de la manguera y vuelva a presionarlo hacia arriba en la empuñadura. Vuelva a colocar la empuñadura en el mango de la máquina.

Reference code:
Abre el PDF para ver el manual de usuario.
Reference code:
Vaciado del cubo
Para garantizar que la máquina siga funcionando de forma óptima, vacíe el cubo cuando el polvo alcance el nivel de la marca MAX.
Presiona el botón ubicado en la parte superior del mango y extrae el cubo de la máquina.

Para vaciar el cubo transparente, presione nuevamente la pestaña ubicada en la parte superior del mango de transporte y sacuda el polvo directamente en un cubo de basura.

Sacuda o dé golpecitos firmes para eliminar todo el polvo del interior del recolector de polvo.
Presione firmemente en el centro de la base del cubo transparente para cerrarla.
Reference code:
Lavado de los filtros
Sigue los pasos del vídeo.
¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?
Reference code:
Cómo lavar los filtros
Su máquina tiene dos filtros lavables que deben lavarse como mínimo una vez cada 3 meses.
Retira el cubo
Quite el ciclón y el cubo transparente de la máquina.

Quitar el filtro pre-motor
Abra la pestaña en la parte delantera del mango del ciclón.
Pliegue el mango.
Saque el filtro.

Lavado del filtro pre-motor
Lave el filtro con agua fría únicamente.
Póngalo debajo del grifo y deje que caiga agua por el extremo abierto hasta que salga limpia.
Dele la vuelta y unos suaves golpecitos.

Secar el filtro pre-motor
Ponga el filtro de lado por la parte abierta ancha para que se seque. Déjelo(s) secar completamente durante al menos 24 horas.

Vuelve a montar la máquina
Vuelva a colocar el filtro en el ciclón.
Pliegue el mango en su sitio.
Asegúrese de que el seguro se engancha con un clic y está bien sujeto.
Coloque el ciclón y cubo transparente en la máquina.

Quita el filtro postmotor
Coloque la máquina de lado.
Gire el botón de bloqueo central azul en la tapa exterior de la bola en sentido contrario de las agujas del reloj hasta que se abra la tapa.
Saque la tapa.

Gire el filtro un cuarto de vuelta en el sentido contrario a las agujas del reloj para soltarlo.

Lavado del filtro postmotor
Es preciso enjuagar y dar golpecitos suaves al filtro hasta que el agua salga limpia y asegurarse de que no quede agua en el interior.

Secar el filtro postmotor
Déjelo(s) secar completamente durante al menos 24 horas.

Vuelve a montar la máquina
Para sujetar el filtro, gírelo en el sentido de las agujas del reloj de modo que se alineen las flechas blancas.

Al volver a colocar la tapa exterior de la bola, gire el botón de bloqueo central en el sentido de las agujas del reloj.
Cuando haga clic se habrá bloqueado.

Parece que no podemos encontrar una solución en línea.
Para obtener más ayuda, hable con nuestro equipo de atención al cliente.
Estamos encantados de saberlo.
Gracias por usar la Ayuda online de Dyson.
La garantía Dyson

Vídeos prácticos y consejos
Para ayudarte a sacar el máximo partido de tu máquina. Rápido y fácil.

Ventajas exclusivas para propietarios
Sé el primero en conocer las nuevas tecnologías, eventos y ofertas Dyson.

Asesoramiento de expertos. 7 días a la semana.
Teléfono gratuito y live chat. Los mejores consejos sobre tu máquina.

Reparaciones y cambios sin complicaciones
Piezas de recambio o reparaciones gratuitas durante el periodo de garantía. Y si no podemos repararla, te la cambiamos por otra.
Ponte en contacto con nosotros.
Nuestros expertos estarán encantados de ayudarte.
Llámanos gratis al
+34913850637
Teléfono para España disponible de
8:00 a 20:00 h de lunes a viernes
y de 9:00 a 14:00 h los sábados
Más ayuda
Aspiradora Dyson DC51 ErP Multi Floor