Pongamos tu máquina a funcionar
Aspiradora Dyson DC45 Plus
Pongamos tu máquina a funcionar
Aspiradora Dyson DC45 Plus
Reference code:
Elige la opción adecuada
Reference code:
Vaciado del cubo
Para garantizar que la máquina siga funcionando de forma óptima, vacíe el cubo cuando el polvo alcance el nivel de la marca MAX.

Presione el botón del cuerpo principal de la máquina hacia abajo para vaciar el polvo directamente en un cubo de basura.
Sacuda o dé golpecitos firmes para eliminar todo el polvo del interior del recolector de polvo.

Presione firmemente debajo de la pestaña de la base del cubo transparente para cerrarla.
Reference code:
Elige la opción adecuada
Reference code:
Reference code:
Abre el PDF para ver el manual de usuario.
Reference code:
Elige la opción adecuada
Elige la opción adecuada
Reference code:
Reference code:
Ruido inusual
La máquina está diseñada para vibrar. Es una característica audible que indica un problema, además de evitar daños al motor. Suele estar causado por una restricción en el flujo de aire o una obstrucción en la máquina.
Comprueba la máquina
Presione la pestaña de apertura del cubo para abrir la base del cubo completamente.

Presione la pestaña ubicada detrás de la pestaña de apertura del cubo para separar el cubo del ciclón.

Quite el cubo completamente de la máquina.

Limpie la rejilla con un paño o un cepillo seco para eliminar el polvo y las pelusas.

Tras haber quitado el cubo, compruebe si hay obstrucciones en la solapa de entrada del cubo y elimínelas según sea necesario.
Asegúrese de que se mueve libremente. Si hay pelusas o fibras que atasquen la bisagra, la solapa podría cerrarse, lo que daría lugar a una potencia de succión baja y un ruido intermitente.

Comprobar los accesorios
Inspeccione todos los accesorios para comprobar si hay obstrucciones y elimine los restos según sea necesario.

Comprueba la empuñadura
Comprueba los dos extremos de la empuñadura para determinar si hay obstrucciones, y elimínalas según sea necesario.

Mini cepillo motorizado
Utilice una moneda para aflojar el cierre del tapón del extremo y retire la barra del cepillo.

Recorte con cuidado las fibras o pelo de la barra del cepillo.

Vuelve a montar y probar la máquina.

Reference code:
Lavar el filtro
El filtro se debe lavar como mínimo una vez al mes.
Siga los pasos del vídeo.
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Quitar el filtro
El filtro se debe lavar como mínimo una vez al mes.
Presione la pestaña de apertura del filtro ubicada en la parte superior de la máquina y retire el ciclón del cuerpo principal.

Lavar el filtro
Enjuague el filtro con agua fría por la abertura durante aproximadamente 10 segundos.
Ponga el filtro boca abajo y dele golpecitos 10 veces.
Estruje y retuerza el filtro.
Repita el paso hasta que esté limpio.

Secar el filtro
Deje el filtro en un sitio cálido hasta que esté completamente seco.

Compruebe que el filtro está totalmente seco antes de volver a colocarlo en la máquina.

Compruebe que el filtro está colocado correctamente entre el cuerpo principal y el ciclón.

Pruebe la máquina.
Reference code:
Comprueba la máquina
Presione la pestaña ubicada detrás de la pestaña de apertura del cubo para separar el cubo del ciclón.
Mantén presionado el botón durante 10 segundos.
Reference code:
Limpiar la máquina
Limpie la rejilla con un paño o un cepillo seco para eliminar el polvo y las pelusas.
Comprobar los accesorios
Inspeccione todos los accesorios para comprobar si hay obstrucciones y elimine los restos según sea necesario.
Mini cepillo motorizado
Utilice una moneda para aflojar el cierre del tapón del extremo y retire la barra del cepillo.
Comprueba la empuñadura
Comprueba los dos extremos de la empuñadura para determinar si hay obstrucciones, y elimínalas según sea necesario.
Recorte con cuidado las fibras o pelo de la barra del cepillo.
Reference code:
Elige la opción adecuada
Reference code:
Comprueba la máquina
Presione la pestaña de apertura del cubo para abrir la base del cubo completamente.
Presione la pestaña ubicada detrás de la pestaña de apertura del cubo para separar el cubo del ciclón.
Quite el cubo completamente de la máquina.
Limpie la rejilla con un paño o un cepillo seco para eliminar el polvo y las pelusas.
Comprobar los accesorios
Inspeccione todos los accesorios para comprobar si hay obstrucciones y elimine los restos según sea necesario.
Comprueba la empuñadura
Comprueba los dos extremos de la empuñadura para determinar si hay obstrucciones, y elimínalas según sea necesario.
Mini cepillo motorizado
Utilice una moneda para aflojar el cierre del tapón del extremo y retire la barra del cepillo.
Recorte con cuidado las fibras o pelo de la barra del cepillo.
Vuelve a montar y probar la máquina.
Reference code:
Lavar el filtro
El filtro se debe lavar como mínimo una vez al mes.
Siga los pasos del vídeo.
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Quitar el filtro
El filtro se debe lavar como mínimo una vez al mes.
Presione la pestaña de apertura del filtro ubicada en la parte superior de la máquina y retire el ciclón del cuerpo principal.
Lavar el filtro
Enjuague el filtro con agua fría por la abertura durante aproximadamente 10 segundos.
Ponga el filtro boca abajo y dele golpecitos 10 veces.
Estruje y retuerza el filtro.
Repita el paso hasta que esté limpio.
Secar el filtro
Deje el filtro en un sitio cálido hasta que esté completamente seco.
Compruebe que el filtro está totalmente seco antes de volver a colocarlo en la máquina.
Compruebe que el filtro está colocado correctamente entre el cuerpo principal y el ciclón.
Pruebe la máquina.
Reference code:
La máquina funciona normalmente
Esto indica que no hay ningún problema en la máquina.
Compruebe que se ha lavado el filtro a fondo y que todas las piezas se han colocado correctamente.
Reference code:
Comprueba la máquina
Presione la pestaña de apertura del cubo para abrir la base del cubo completamente.

Presione la pestaña ubicada detrás de la pestaña de apertura del cubo para separar el cubo del ciclón.

Quite el cubo completamente de la máquina.

Limpie la rejilla con un paño o un cepillo seco para eliminar el polvo y las pelusas.

Tras haber quitado el cubo, compruebe si hay obstrucciones en la solapa de entrada del cubo y elimínelas según sea necesario.
Asegúrese de que se mueve libremente. Si hay pelusas o fibras que atasquen la bisagra, la solapa podría cerrarse, lo que daría lugar a una potencia de succión baja y un ruido intermitente.
Comprobar los accesorios
Inspeccione todos los accesorios para comprobar si hay obstrucciones y elimine los restos según sea necesario.

Comprueba la empuñadura
Comprueba los dos extremos de la empuñadura para determinar si hay obstrucciones, y elimínalas según sea necesario.

Mini cepillo motorizado
Utilice una moneda para aflojar el cierre del tapón del extremo y retire la barra del cepillo.

Recorte con cuidado las fibras o pelo de la barra del cepillo.

Vuelve a montar y probar la máquina.

Reference code:
Lavar el filtro
El filtro se debe lavar como mínimo una vez al mes.
Siga los pasos del vídeo.
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Quitar el filtro
El filtro se debe lavar como mínimo una vez al mes.
Presione la pestaña de apertura del filtro ubicada en la parte superior de la máquina y retire el ciclón del cuerpo principal.

Lavar el filtro
Enjuague el filtro con agua fría por la abertura durante aproximadamente 10 segundos.
Ponga el filtro boca abajo y dele golpecitos 10 veces.
Estruje y retuerza el filtro.
Repita el paso hasta que esté limpio.

Secar el filtro
Deje el filtro en un sitio cálido hasta que esté completamente seco.

Compruebe que el filtro está totalmente seco antes de volver a colocarlo en la máquina.

Compruebe que el filtro está colocado correctamente entre el cuerpo principal y el ciclón.

Pruebe la máquina.
Reference code:
Test del papel
Esto parece indicar que la máquina no tiene ningún problema. Para comprobar que no hay más obstrucciones, rompa algunas hojas de papel en pedazos pequeños y pase la aspiradora.

Reference code:
Reference code:
Eliminación de las obstrucciones del mini cepillo motorizado
Quite el cabezal motorizado de la máquina mediante la pestaña de apertura de la parte superior de la entrada.

Utilice una moneda para aflojar el tapón del extremo, tal como se muestra, y retire la barra del cepillo.

Recorte con cuidado las fibras o pelo de la barra del cepillo.

Vuelve a montar y probar la máquina.
Reference code:
Máquina tipo A
Las máquinas tipo A tienen una pequeña pestaña de apertura de la batería, situada justo debajo del botón MAX o Boost. Cuando presione este botón, se soltará la batería de la máquina.

Máquina tipo B
Las máquinas tipo B tienen un pequeño tornillo, ubicado justo debajo del botón MAX o Boost. Para extraer la batería, utilice un destornillador pequeño y quite los tornillos. Una vez que haya retirado los tornillos, puede extraer la batería completamente de la máquina.

Reference code:
Filtro
Compruebe que el filtro está colocado correctamente entre el cuerpo principal y el ciclón.
Comprueba que no haya obstrucciones
Presione la pestaña de apertura del cubo para abrir la base del cubo completamente.

Presione la pestaña ubicada detrás de la pestaña de apertura del cubo para separar el cubo del ciclón.

Quite el cubo completamente de la máquina.

Limpie la rejilla con un paño o un cepillo seco para eliminar el polvo y las pelusas.

Tras haber quitado el cubo, compruebe si hay obstrucciones en la solapa de entrada del cubo y elimínelas según sea necesario.
Asegúrese de que se mueve libremente. Si hay pelusas o fibras que atasquen la bisagra, la solapa podría cerrarse, lo que daría lugar a una potencia de succión baja y un ruido intermitente.

Comprobar los accesorios
Inspeccione todos los accesorios para comprobar si hay obstrucciones y elimine los restos según sea necesario.

Comprueba la empuñadura
Comprueba los dos extremos de la empuñadura para determinar si hay obstrucciones, y elimínalas según sea necesario.

Mini cepillo motorizado
Utilice una moneda para aflojar el cierre del tapón del extremo y retire la barra del cepillo.

Recorte con cuidado las fibras o pelo de la barra del cepillo.

Vuelve a montar y probar la máquina.

Reference code:
Filtro
Compruebe que el filtro está colocado correctamente entre el cuerpo principal y el ciclón.
Comprueba que no haya obstrucciones
Presione la pestaña de apertura del cubo para abrir la base del cubo completamente.

Presione la pestaña ubicada detrás de la pestaña de apertura del cubo para separar el cubo del ciclón.

Quite el cubo completamente de la máquina.
Limpie la rejilla con un paño o un cepillo seco para eliminar el polvo y las pelusas.

Tras haber quitado el cubo, compruebe si hay obstrucciones en la solapa de entrada del cubo y elimínelas según sea necesario.
Asegúrese de que se mueve libremente. Si hay pelusas o fibras que atasquen la bisagra, la solapa podría cerrarse, lo que daría lugar a una potencia de succión baja y un ruido intermitente.

Comprobar los accesorios
Inspeccione todos los accesorios para comprobar si hay obstrucciones y elimine los restos según sea necesario.

Comprueba la empuñadura
Comprueba los dos extremos de la empuñadura para determinar si hay obstrucciones, y elimínalas según sea necesario.

Mini cepillo motorizado
Utilice una moneda para aflojar el cierre del tapón del extremo y retire la barra del cepillo.

Recorte con cuidado las fibras o pelo de la barra del cepillo.

Vuelve a montar y probar la máquina.
Reference code:
Tenga cuidado de no activar el gatillo de encendido mientras busca obstrucciones. Poner la máquina en funcionamiento mientras está desmontada parcialmente puede provocar daños personales.
La máquina está diseñada para vibrar. Es una característica audible que indica un problema, además de evitar daños al motor. Suele estar causado por una restricción en el flujo de aire o una obstrucción en la máquina.
Si la máquina no recibe alimentación, comprueba la luz de estado y selecciona la opción que corresponda a la luz que se muestra.
Reference code:
Prueba la máquina
Sostenga el gatillo y ponga en funcionamiento la máquina.
Reference code:
Tipo A
Presione la pestaña de apertura y retire la batería.

Compruebe que los conectores de la batería no están dañados.
Lleve a cabo la limpieza con un paño limpio y seco.
Vuelva a colocar la batería y pruebe la máquina.

Tipo B
Utilice un destornillador para quitar los dos pequeños tornillos: el primero ubicado encima del punto de carga; y el segundo, detrás del filtro lavable de la parte inferior.

Quite la batería.
Compruebe que los conectores de la batería no están dañados.
Lleve a cabo la limpieza con un paño limpio y seco.
Vuelva a colocar la batería, los dos tornillos y pruebe la máquina.
Reference code:
Máquina tipo A
Las máquinas tipo A tienen una pequeña pestaña de apertura de la batería, situada justo debajo del botón MAX o Boost. Cuando presione este botón, se soltará la batería de la máquina.

Máquina tipo B
Las máquinas tipo B tienen un pequeño tornillo, ubicado justo debajo del botón MAX o Boost. Para extraer la batería, utilice un destornillador pequeño y quite los tornillos. Una vez que haya retirado los tornillos, puede extraer la batería completamente de la máquina.

Reference code:
Carga la máquina
Enchufe la máquina al cargador.

¿Qué muestra la luz en el cargador?
Reference code:
Hacer funcionar la máquina
Haga funcionar la máquina con el cargador enchufado.
¿Qué muestra la luz en el cuerpo principal?
Reference code:
Superficie plana
Coloque la máquina sobre una superficie plana, presione el gatillo y retire el cubo del cuerpo principal.

Reference code:
Máquina tipo A
Las máquinas tipo A tienen una pequeña pestaña de apertura de la batería, situada justo debajo del botón MAX o Boost. Cuando presione este botón, se soltará la batería de la máquina.

Máquina tipo B
Las máquinas tipo B tienen un pequeño tornillo, ubicado justo debajo del botón MAX o Boost. Para extraer la batería, utilice un destornillador pequeño y quite los tornillos. Una vez que haya retirado los tornillos, puede extraer la batería completamente de la máquina.

Reference code:
Máquina tipo A
Las máquinas tipo A tienen una pequeña pestaña de apertura de la batería, situada justo debajo del botón MAX o Boost. Cuando presione este botón, se soltará la batería de la máquina.

Máquina tipo B
Las máquinas tipo B tienen un pequeño tornillo, ubicado justo debajo del botón MAX o Boost. Para extraer la batería, utilice un destornillador pequeño y quite los tornillos. Una vez que haya retirado los tornillos, puede extraer la batería completamente de la máquina.

Reference code:
Máquina tipo A
Las máquinas tipo A tienen una pequeña pestaña de apertura de la batería, situada justo debajo del botón MAX o Boost. Cuando presione este botón, se soltará la batería de la máquina.

Máquina tipo B
Las máquinas tipo B tienen un pequeño tornillo, ubicado justo debajo del botón MAX o Boost. Para extraer la batería, utilice un destornillador pequeño y quite los tornillos. Una vez que haya retirado los tornillos, puede extraer la batería completamente de la máquina.

Reference code:
Máquina tipo A
Las máquinas tipo A tienen una pequeña pestaña de apertura de la batería, situada justo debajo del botón MAX o Boost. Cuando presione este botón, se soltará la batería de la máquina.

Máquina tipo B
Las máquinas tipo B tienen dos pequeños tornillos. El primero está ubicado justo debajo del botón MAX o Boost; y el segundo, debajo del filtro lavable. Para extraer la batería, utilice un destornillador pequeño y quite los tornillos. Una vez que haya retirado los tornillos, puede extraer la batería completamente de la máquina.

Reference code:
Máquina tipo A
Las máquinas tipo A tienen una pequeña pestaña de apertura de la batería, situada justo debajo del botón MAX o Boost. Cuando presione este botón, se soltará la batería de la máquina.

Máquina tipo B
Las máquinas tipo B tienen un pequeño tornillo, ubicado justo debajo del botón MAX o Boost. Para extraer la batería, utilice un destornillador pequeño y quite los tornillos. Una vez que haya retirado los tornillos, puede extraer la batería completamente de la máquina.

Reference code:
Prueba la máquina
Haga funcionar la máquina con el cargador enchufado.
¿Qué muestra la luz del cargador en el cuerpo principal?
Reference code:
Superficie plana
Coloque la máquina sobre una superficie plana, presione el gatillo y retire el cubo del cuerpo principal.
Reference code:
Máquina tipo A
Las máquinas tipo A tienen una pequeña pestaña de apertura de la batería, situada justo debajo del botón MAX o Boost. Cuando presione este botón, se soltará la batería de la máquina.

Máquina tipo B
Las máquinas tipo B tienen un pequeño tornillo, ubicado justo debajo del botón MAX o Boost. Para extraer la batería, utilice un destornillador pequeño y quite los tornillos. Una vez que haya retirado los tornillos, puede extraer la batería completamente de la máquina.

Reference code:
Máquina tipo A
Las máquinas tipo A tienen una pequeña pestaña de apertura de la batería, situada justo debajo del botón MAX o Boost. Cuando presione este botón, se soltará la batería de la máquina.

Máquina tipo B
Las máquinas tipo B tienen un pequeño tornillo, ubicado justo debajo del botón MAX o Boost. Para extraer la batería, utilice un destornillador pequeño y quite los tornillos. Una vez que haya retirado los tornillos, puede extraer la batería completamente de la máquina.

Reference code:
¿Es la máquina tipo A o tipo B?
Máquina tipo B
Quite el ciclón/conjunto del cubo y el filtro pre-motor.
Afloje los dos tornillos Phillips: uno está ubicado en el asa del cuerpo principal; y el otro, en el lado opuesto a la ubicación de donde se ha retirado el filtro premotor.
Máquina tipo B
Quite el ciclón/conjunto del cubo y el filtro pre-motor.
Afloje los dos tornillos Phillips: uno está ubicado en el asa del cuerpo principal; y el otro, en el lado opuesto a la ubicación de donde se ha retirado el filtro premotor.
Reference code:
Tirar del gatillo y mover el cuerpo de la máquina
Coloque la máquina sobre una superficie plana, presione el gatillo y retire el cubo del cuerpo principal.
Reference code:
Máquina tipo A
Las máquinas tipo A tienen una pequeña pestaña de apertura de la batería, situada justo debajo del botón MAX o Boost. Cuando presione este botón, se soltará la batería de la máquina.
Máquina tipo B
Las máquinas tipo B tienen un pequeño tornillo, ubicado justo debajo del botón MAX o Boost. Para extraer la batería, utilice un destornillador pequeño y quite los tornillos. Una vez que haya retirado los tornillos, puede extraer la batería completamente de la máquina.
Reference code:
¿Tipo A o tipo B?
Máquina tipo A
Las máquinas tipo A tienen un botón de apertura para la batería pequeña, situada justo debajo del botón MAX o Boost. Cuando presione este botón, se soltará la batería de la máquina.
Máquina tipo B
Las máquinas tipo B tienen dos pequeños tornillos. El primero está ubicado justo debajo del botón MAX o Boost; y el segundo, debajo del filtro lavable. Para extraer el conjunto de la batería, utilice un destornillador pequeño y quite los tornillos. Una vez que haya retirado los tornillos, puede extraer la batería completamente de la máquina.
Reference code:
Máquina tipo A
Las máquinas tipo A tienen una pequeña pestaña de apertura de la batería, situada justo debajo del botón MAX o Boost. Cuando presione este botón, se soltará la batería de la máquina.

Máquina tipo B
Las máquinas tipo B tienen un pequeño tornillo, ubicado justo debajo del botón MAX o Boost. Para extraer la batería, utilice un destornillador pequeño y quite los tornillos. Una vez que haya retirado los tornillos, puede extraer la batería completamente de la máquina.

Reference code:
Prueba la máquina
Haga funcionar la máquina con el cargador enchufado.
¿Qué muestra la luz en el cuerpo principal?
Reference code:
Máquina tipo A
Las máquinas tipo A tienen una pequeña pestaña de apertura de la batería, situada justo debajo del botón MAX o Boost. Cuando presione este botón, se soltará la batería de la máquina.

Máquina tipo B
Las máquinas tipo B tienen un pequeño tornillo, ubicado justo debajo del botón MAX o Boost. Para extraer la batería, utilice un destornillador pequeño y quite los tornillos. Una vez que haya retirado los tornillos, puede extraer la batería completamente de la máquina.

Reference code:
Máquina tipo A
Las máquinas tipo A tienen una pequeña pestaña de apertura de la batería, situada justo debajo del botón MAX o Boost. Cuando presione este botón, se soltará la batería de la máquina.
Máquina tipo B
Las máquinas tipo B tienen un pequeño tornillo, ubicado justo debajo del botón MAX o Boost. Para extraer la batería, utilice un destornillador pequeño y quite los tornillos. Una vez que haya retirado los tornillos, puede extraer la batería completamente de la máquina.
Reference code:
Carga la máquina
Cargue la máquina durante 5,5 horas.

Reference code:
Tipo A
Las máquinas tipo A tienen una pequeña pestaña de apertura de la batería, situada justo debajo del botón MAX o Boost. Cuando presione este botón, se soltará la batería de la máquina.

Tipo B
Las máquinas tipo B tienen un pequeño tornillo, ubicado justo debajo del botón MAX o Boost. Para extraer la batería, utilice un destornillador pequeño y quite los tornillos. Una vez que haya retirado los tornillos, puede extraer la batería completamente de la máquina.

Reference code:
Reference code:
Separar el cubo del cuerpo principal
Coloque la máquina sobre una superficie plana, presione el gatillo y retire el cubo del cuerpo principal.

Reference code:
¿Tipo A o tipo B?
Máquina tipo A
Las máquinas tipo A tienen un botón de apertura para la batería pequeña, situada justo debajo del botón MAX o Boost. Cuando presione este botón, se soltará la batería de la máquina.

Máquina tipo B
Las máquinas tipo B tienen un pequeño tornillo Phillips, ubicado justo debajo del botón MAX o Boost.

Reference code:
Máquina tipo A
Las máquinas tipo A tienen una pequeña pestaña de apertura de la batería, situada justo debajo del botón MAX o Boost. Cuando presione este botón, se soltará la batería de la máquina.

Máquina tipo B
Máquina tipo B
Las máquinas tipo B tienen dos pequeños tornillos. El primero está ubicado justo debajo del botón MAX o Boost; y el segundo, debajo del filtro lavable. Para extraer el conjunto de la batería, utilice un destornillador pequeño y quite los tornillos. Una vez que haya retirado los tornillos, puede extraer la batería completamente de la máquina.

Reference code:
Hacer funcionar la máquina
Haga funcionar la máquina con el cargador enchufado.
¿Qué muestra la luz en el cuerpo principal?
Reference code:
Carga completa
Cargue la máquina durante 5,5 horas.
Reference code:
Colocar sobre una superficie plana
Coloque la máquina sobre una superficie plana, accione el disparador y saque el cubo del cuerpo principal.

Reference code:
Máquina tipo A
Las máquinas tipo A tienen una pequeña pestaña de apertura de la batería, situada justo debajo del botón MAX o Boost. Cuando presione este botón, se soltará la batería de la máquina.

Máquina tipo B
Las máquinas tipo B tienen un pequeño tornillo Phillips, ubicado justo debajo del botón MAX o Boost.

Reference code:
Máquina tipo A
Las máquinas tipo A tienen una pequeña pestaña de apertura de la batería, situada justo debajo del botón MAX o Boost. Cuando presione este botón, se soltará la batería de la máquina.

Máquina tipo B
Las máquinas tipo B tienen un pequeño tornillo Phillips, ubicado justo debajo del botón MAX o Boost.

Reference code:
Máquina tipo A
Las máquinas tipo A tienen una pequeña pestaña de apertura de la batería, situada justo debajo del botón MAX o Boost. Cuando presione este botón, se soltará la batería de la máquina.
Máquina tipo B
Las máquinas tipo B tienen un pequeño tornillo, ubicado justo debajo del botón MAX o Boost. Para extraer la batería, utilice un destornillador pequeño y quite los tornillos. Una vez que haya retirado los tornillos, puede extraer la batería completamente de la máquina.
Reference code:
Máquina tipo A
Las máquinas tipo A tienen una pequeña pestaña de apertura de la batería, situada justo debajo del botón MAX o Boost. Cuando presione este botón, se soltará la batería de la máquina.
Máquina tipo B
Las máquinas tipo B tienen un pequeño tornillo, ubicado justo debajo del botón MAX o Boost. Para extraer la batería, utilice un destornillador pequeño y quite los tornillos. Una vez que haya retirado los tornillos, puede extraer la batería completamente de la máquina.
Reference code:
Sin luz
Coloque la máquina sobre una superficie plana, presione el gatillo y retire el cubo del cuerpo principal.
Reference code:
Máquina tipo A
Las máquinas tipo A tienen una pequeña pestaña de apertura de la batería, situada justo debajo del botón MAX o Boost. Cuando presione este botón, se soltará la batería de la máquina.

Máquina tipo B
Las máquinas tipo B tienen un pequeño tornillo, ubicado justo debajo del botón MAX o Boost. Para extraer la batería, utilice un destornillador pequeño y quite los tornillos. Una vez que haya retirado los tornillos, puede extraer la batería completamente de la máquina.

Reference code:
¿Qué muestran las luces cuando se tira del gatillo?
Reference code:
Carga la máquina
Ponga la máquina a cargar durante 3,5 horas y pruébela de nuevo.
Reference code:
Comprueba el filtro
Esto indica que el filtro no se ha instalado correctamente.
Quitar el filtro
Presione la pestaña de apertura del filtro ubicada en la parte superior de la máquina y retire el ciclón del cuerpo principal.
Compruebe que el filtro está colocado correctamente entre el cuerpo principal y el ciclón.

Vuelve a montar y probar la máquina.
Reference code:
Comprueba la máquina
Presione la pestaña de apertura del cubo para abrir la base del cubo completamente.

Presione la pestaña ubicada detrás de la pestaña de apertura del cubo para separar el cubo del ciclón.

Quite el cubo completamente de la máquina.

Limpie la rejilla con un paño o un cepillo seco para eliminar el polvo y las pelusas.

Comprobar los accesorios
Inspeccione todos los accesorios para comprobar si hay obstrucciones y elimine los restos según sea necesario.

Comprueba la empuñadura
Comprueba los dos extremos de la empuñadura para determinar si hay obstrucciones, y elimínalas según sea necesario.

Mini cepillo motorizado
Utilice una moneda para aflojar el cierre del tapón del extremo y retire la barra del cepillo.

Recorte con cuidado las fibras o pelo de la barra del cepillo.

Vuelve a montar y probar la máquina.

Reference code:
Lavar el filtro
El filtro se debe lavar como mínimo una vez al mes.
Siga los pasos del vídeo.
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Quitar el filtro
El filtro se debe lavar como mínimo una vez al mes.
Presione la pestaña de apertura del filtro ubicada en la parte superior de la máquina y retire el ciclón del cuerpo principal.

Lavar el filtro
Enjuague el filtro con agua fría por la abertura durante aproximadamente 10 segundos.
Ponga el filtro boca abajo y dele golpecitos 10 veces.
Estruje y retuerza el filtro.
Repita el paso hasta que esté limpio.

Secar el filtro
Deje el filtro en un sitio cálido hasta que esté completamente seco.

Compruebe que el filtro está totalmente seco antes de volver a colocarlo en la máquina.

Compruebe que el filtro está colocado correctamente entre el cuerpo principal y el ciclón.

Pruebe la máquina.
Reference code:
¿Qué muestran las luces cuando se tira del gatillo?
Reference code:
Botón MAX
La máquina funcionará durante 8 minutos en el modo de máxima potencia.
Modo estándar
La máquina funcionará durante 20 minutos en el modo estándar.
Reference code:
Elige la opción adecuada
Reference code:
Olor a humedad o moho
Se produce un olor a humedad o moho cuando el polvo en el ciclón ha entrado en contacto con el agua.
Es posible que no sea por contacto directo con el agua, por ejemplo al aspirar el pelo de mascota húmedo, la humedad combinada con el polvo en el ciclón causará el olor.
Además, el olor puede producirse si el filtro se vuelve a colocar cuando está húmedo.
Solo se puede lavar el filtro. El cubo solo se puede limpiar con un paño húmedo y ambos tienen que estar completamente secos para volver a colocarlos en la máquina.
Reference code:
Limpia el cubo
Para garantizar que la máquina siga funcionando de forma óptima, vacíe el cubo cuando el polvo alcance el nivel de la marca MAX.
Presione el botón del cuerpo principal de la máquina hacia abajo para vaciar el polvo directamente en un cubo de basura.
Limpie el cubo transparente únicamente con un paño húmedo.
ADVERTENCIA: No utilice detergentes, pulidores ni ambientadores para limpiar el cubo transparente. No introduzca el cubo transparente en un lavavajillas.
Reajuste del cubo
Comprueba que el cubo está totalmente seco antes de volver a colocarlo. Para volver a colocar el cubo, empújalo hacia arriba y hacia el cuerpo principal de la máquina hasta que se ajuste con un clic.
Mini cepillo motorizado
Utilice una moneda para aflojar el cierre del tapón del extremo y retire la barra del cepillo.
Recorte con cuidado las fibras o pelo de la barra del cepillo.
Vuelve a montar y probar la máquina.
Reference code:
Lavar el filtro
El filtro se debe lavar como mínimo una vez al mes.
Siga los pasos del vídeo.
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Quitar el filtro
El filtro se debe lavar como mínimo una vez al mes.
Presione la pestaña de apertura del filtro ubicada en la parte superior de la máquina y retire el ciclón del cuerpo principal.
Lavar el filtro
Enjuague el filtro con agua fría por la abertura durante aproximadamente 10 segundos.
Ponga el filtro boca abajo y dele golpecitos 10 veces.
Estruje y retuerza el filtro.
Repita el paso hasta que esté limpio.
Secar el filtro
Deje el filtro en un sitio cálido hasta que esté completamente seco.
Compruebe que el filtro está totalmente seco antes de volver a colocarlo en la máquina.
Compruebe que el filtro está colocado correctamente entre el cuerpo principal y el ciclón.
Pruebe la máquina.
Reference code:
La máquina funciona normalmente
Esto indica que no hay ningún problema en la máquina.
Compruebe que se ha lavado el filtro a fondo y que todas las piezas se han colocado correctamente.
Reference code:
Reference code:
Sigue habiendo olor a humedad o moho
En condiciones normales de uso, los olores desagradables sólo pueden tener su origen en algo que la máquina haya aspirado. Selecciona problemas de succión para realizar las comprobaciones.
Si puede ubicar la pieza de la máquina de donde procede el olor, reemplazar la pieza podría ayudar a eliminar el olor. Para ello, seleccione la opción «pieza rota».
Elige la opción adecuada
Reference code:
Ya no se ofrece soporte
Las máquinas Dyson están fabricadas para durar. Lamentablemente, ya no hay asistencia para esta máquina, lo que quiere decir que no podemos ofrecer piezas de repuesto o hacer reparaciones.
Elige la opción adecuada
Reference code:
Comprueba la máquina
Presione la pestaña de apertura del cubo para abrir la base del cubo completamente.
Presione la pestaña ubicada detrás de la pestaña de apertura del cubo para separar el cubo del ciclón.
Quite el cubo completamente de la máquina.
Limpie la rejilla con un paño o un cepillo seco para eliminar el polvo y las pelusas.
Comprobar los accesorios
Inspeccione todos los accesorios para comprobar si hay obstrucciones y elimine los restos según sea necesario.
Mini cepillo motorizado
Utilice una moneda para aflojar el cierre del tapón del extremo y retire la barra del cepillo.
Recorte con cuidado las fibras o pelo de la barra del cepillo.
Vuelve a montar y probar la máquina.
Reference code:
Lavar el filtro
El filtro se debe lavar como mínimo una vez al mes.
Siga los pasos del vídeo.
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Quitar el filtro
El filtro se debe lavar como mínimo una vez al mes.
Presione la pestaña de apertura del filtro ubicada en la parte superior de la máquina y retire el ciclón del cuerpo principal.
Lavar el filtro
Enjuague el filtro con agua fría por la abertura durante aproximadamente 10 segundos.
Ponga el filtro boca abajo y dele golpecitos 10 veces.
Estruje y retuerza el filtro.
Repita el paso hasta que esté limpio.

Secar el filtro
Deje el filtro en un sitio cálido hasta que esté completamente seco.
Compruebe que el filtro está totalmente seco antes de volver a colocarlo en la máquina.
Compruebe que el filtro está colocado correctamente entre el cuerpo principal y el ciclón.
Pruebe la máquina.
Reference code:
Test del papel
Esto parece indicar que la máquina no tiene ningún problema. Para comprobar que no hay más obstrucciones, rompa algunas hojas de papel en pedazos pequeños y pase la aspiradora.
Reference code:
La máquina funciona normalmente
Esto parece indicar que la máquina funciona del modo previsto.
Elige la opción adecuada
Reference code:
Reference code:
Limpia el cepillo
Localiza el tapón del extremo en el lateral del cabezal de limpieza. Usa una moneda para girar el tapón del extremo en sentido contrario de las agujas del reloj un cuarto de vuelta para quitarlo.
Nota: debería haber un icono de un candado pequeño con flechas de dirección para ayudarte a desbloquear el tapón del extremo.

Quita la barra del cepillo del cabezal de limpieza y elimi las fibras o pelo.
Comprueba si hay obstrucciones en el cuello del cabezal de limpieza (donde el cabezal de limpieza se acopla a la empuñadura). Asegúrate de que no haya acumulado polvo o restos de suciedad en la hendidura pequeña que hay entre la barra del cepillo y el cuello del cabezal de limpieza.

Después de eliminar la suciedad de la barra del cepillo, vuelve a acoplar la barra en el cabezal de limpieza y ajusta el cierre del tapón del extremo.
Coloca el cabezal de limpieza en el cubo y prueba la máquina.

Reference code:
Lavar el filtro
El filtro se debe lavar como mínimo una vez al mes.
Siga los pasos del vídeo.
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Quitar el filtro
El filtro se debe lavar como mínimo una vez al mes.
Presione la pestaña de apertura del filtro ubicada en la parte superior de la máquina y retire el ciclón del cuerpo principal.
Lavar el filtro
Enjuague el filtro con agua fría por la abertura durante aproximadamente 10 segundos.
Ponga el filtro boca abajo y dele golpecitos 10 veces.
Estruje y retuerza el filtro.
Repita el paso hasta que esté limpio.
Secar el filtro
Deje el filtro en un sitio cálido hasta que esté completamente seco.
Compruebe que el filtro está totalmente seco antes de volver a colocarlo en la máquina.
Compruebe que el filtro está colocado correctamente entre el cuerpo principal y el ciclón.
Pruebe la máquina.
Reference code:
Separar el ciclón del cuerpo principal
Quite todos los accesorios de la máquina.

Coloque la máquina boca arriba sobre una superficie firme y estable, de modo que la boquilla de entrada del cubo mire hacia el cielo.
Coloque su mano en el cubo y presiónelo hacia abajo.
Mientras hace presión, accione la pestaña de apertura del ciclón.

Reference code:
Botón MAX
La máquina funcionará durante 8 minutos en el modo de máxima potencia.
Modo estándar
La máquina funcionará durante 20 minutos en el modo estándar.
Reference code:
Ubica el número de serie
Encontrará el número de serie en el cuerpo principal detrás del filtro.

Reference code:
Rinconera
Deslice la rinconera por el tubo de entrada del ciclón hasta que encaje en su sitio con un clic.

Accesorio multifunción
Para usar la función de rinconera, el cepillo debe estar colocado en la parte posterior del accesorio multifunción.
Para usar la función del cepillo, presione el botón de la sección del cepillo.
Deslice la sección del cepillo hacia la parte delantera del accesorio multifunción.

Mini cepillo motorizado
Deslice el mini cepillo motorizado por el tubo de entrada del cubo hasta que encaje con un clic.

Reference code:
Cargar la batería
Enchufe el cargador directamente a la máquina mediante el cable del cargador.
La batería debería haberse cargado completamente transcurridas 3,5 horas.

Reference code:
Comprueba la máquina
Presione la pestaña de apertura del cubo para abrir la base del cubo completamente.

Presione la pestaña ubicada detrás de la pestaña de apertura del cubo para separar el cubo del ciclón.

Quite el cubo completamente de la máquina.

Limpie la rejilla con un paño o un cepillo seco para eliminar el polvo y las pelusas.

Tras haber quitado el cubo, compruebe si hay obstrucciones en la solapa de entrada del cubo y elimínelas según sea necesario.
Asegúrese de que se mueve libremente. Si hay pelusas o fibras que atasquen la bisagra, la solapa podría cerrarse, lo que daría lugar a una potencia de succión baja y un ruido intermitente.

Comprobar los accesorios
Inspeccione todos los accesorios para comprobar si hay obstrucciones y elimine los restos según sea necesario.

Comprueba la empuñadura
Comprueba los dos extremos de la empuñadura para determinar si hay obstrucciones, y elimínalas según sea necesario.

Mini cepillo motorizado
Utilice una moneda para aflojar el cierre del tapón del extremo y retire la barra del cepillo.

Recorte con cuidado las fibras o pelo de la barra del cepillo.
Vuelve a montar y probar la máquina.
Reference code:
Lavar el filtro
El filtro se debe lavar como mínimo una vez al mes.
Siga los pasos del vídeo.
¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?
Reference code:
Quitar el filtro
El filtro se debe lavar como mínimo una vez al mes.
Presione la pestaña de apertura del filtro ubicada en la parte superior de la máquina y retire el ciclón del cuerpo principal.

Lavar el filtro
Enjuague el filtro con agua fría por la abertura durante aproximadamente 10 segundos.
Ponga el filtro boca abajo y dele golpecitos 10 veces.
Estruje y retuerza el filtro.
Repita el paso hasta que esté limpio.

Secar el filtro
Deje el filtro en un sitio cálido hasta que esté completamente seco.

Compruebe que el filtro está totalmente seco antes de volver a colocarlo en la máquina.
Compruebe que el filtro está colocado correctamente entre el cuerpo principal y el ciclón.

Vuelve a montar y probar la máquina.
Parece que no podemos encontrar una solución en línea.
Para obtener más ayuda, hable con nuestro equipo de atención al cliente.
Estamos encantados de saberlo.
Gracias por usar la Ayuda online de Dyson.
La garantía Dyson

Vídeos prácticos y consejos
Para ayudarte a sacar el máximo partido de tu máquina. Rápido y fácil.

Ventajas exclusivas para propietarios
Sé el primero en conocer las nuevas tecnologías, eventos y ofertas Dyson.

Asesoramiento de expertos. 7 días a la semana.
Teléfono gratuito y live chat. Los mejores consejos sobre tu máquina.

Reparaciones y cambios sin complicaciones
Piezas de recambio o reparaciones gratuitas durante el periodo de garantía. Y si no podemos repararla, te la cambiamos por otra.
Ponte en contacto con nosotros.
Nuestros expertos estarán encantados de ayudarte.
Llámanos gratis al
+34913850637
Teléfono para España disponible de
8:00 a 20:00 h de lunes a viernes
y de 9:00 a 14:00 h los sábados
Más ayuda
Aspiradora Dyson DC45 Plus