Ayuda | Secador de manos de cuello largo Dyson Airblade Tap (alto voltaje) | Dyson Omitir navegación
Se han guardado tus preferencias.
Puedes actualizar tus preferencias de contacto en cualquier momento en la sección Preferencias de contacto en Mi cuenta. Si tienes una cuenta de Dyson, puedes iniciar sesión debajo para gestionar todos tus datos de contacto (incluido el teléfono, SMS y dirección postal)

Hagamos que tu máquina funcione

Secador de manos de cuello largo Dyson Airblade Tap (alto voltaje)
Secador de manos de cuello largo Dyson Airblade Tap (alto voltaje)

Hagamos que tu máquina funcione

Secador de manos de cuello largo Dyson Airblade Tap (alto voltaje)
Reference code:

Instrucciones de limpieza

La guía de limpieza está disponible en el enlace arriba.

Nota: indique al cliente que los productos químicos siguientes son perjudiciales para la unidad y no deben usarse. El uso de estos productos invalidará la garantía:

  • Mezclas de alcohol y ácidos
  • Alcohol
  • Productos disolventes y a base de aceite
  • Amonio cuaternario
  • Mezclas cloro-álcali
  • Ingredientes espumantes
  • Lejía o limpiadores abrasivos

Indíquele también que no se recomienda el lavado a presión.

¿Hay algo más con lo que te pueda ayudar?

Reference code:

Sustituir el filtro HEPA

Sigue los pasos del vídeo.

Encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Te podemos ayudar en algo más?"

¿Hay algo más con lo que te pueda ayudar?

Reference code:

Cambio de los filtros

Tire suavemente hacia afuera de la lengüeta en el filtro con un destornillador plano fino para abrir la pestaña.

                   

Presione hacia abajo el filtro antiguo y retírelo de la carcasa del motor.

                   

Empuje hacia arriba el filtro de recambio hasta que encaje en su sitio con un clic.

                   

¿Hay algo más con lo que te pueda ayudar?

Reference code:

Las piezas de su secador de manos se pueden reemplazar siguiendo rigurosamente las instrucciones incluidas en el kit de sustitución y la guía de instalación. Si tiene alguna duda, consulte a un electricista con la titulación correspondiente o póngase en contacto con Atención al cliente Dyson.

Cambio del aireador

Coloque la funda de limpieza en su sitio.

                   

Utilice el accesorio del aireador para quitar el aireador.

Quite el aireador antiguo del grifo. Compruebe si hay obstrucciones y limpie/vuelva a colocarlo según sea necesario.

                   

Coloque el nuevo aireador en el accesorio correspondiente.

                   

Utilice el accesorio del aireador para fijar el nuevo aireador al grifo (tan firmemente como pueda con la mano).

                   

Quite la funda de limpieza y pruebe la llave.

                   

¿Hay algo más con lo que te pueda ayudar?

Reference code:

Instrucciones de limpieza

Para que su producto Airblade siga pareciendo nuevo, asegúrese de limpiar a diario todas las superficies del secador de manos con un paño suave y un producto de limpieza que no sea corrosivo ni abrasivo.

Limpie a diario la cara frontal para evitar que se acumulen restos de suciedad y depósitos minerales. Limpie el suelo y las superficies que hay detrás y alrededor de la unidad. En zonas de mucho uso, esto podría ser necesario con más frecuencia.

Los productos químicos siguientes son perjudiciales para la unidad y no deben usarse. El uso de estos productos invalidará la garantía.

Advertencia: No use:

Mezclas de alcohol y ácidos
Alcohol
Disolventes y productos derivados del petróleo
Amonio cuaternario
Mezclas cloro-álcali
Ingredientes espumantes
Lejía o productos de limpieza abrasivos
No lave a alta presión

¿Hay algo más con lo que te pueda ayudar?

Reference code:

Reemplazar el cuerpo principal.

Sigue los pasos del vídeo.

Encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Te podemos ayudar en algo más?"

¿Hay algo más con lo que te pueda ayudar?

Reference code:

Esta instalación debe ser realizada por una persona cualificada.

Guía de instalación

Para ver la guía de instalación, seleccione el enlace que aparece más arriba.

¿Hay algo más con lo que te pueda ayudar?

Reference code:

Nota: este producto puede calentar el aire si se utiliza continuamente en lugares con mucho tránsito. Esta situación puede suceder cuando la temperatura ambiente del aire es elevada o al generar aire caliente desde una fuente de calor localizada. Esto es normal.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

¿La máquina se acaba de instalar?

Elige la opción adecuada

Reference code:

Nota: este producto puede calentar el aire si se utiliza continuamente en lugares con mucho tránsito. Esta situación puede suceder cuando la temperatura ambiente del aire es elevada o al generar aire caliente desde una fuente de calor localizada. Esto es normal.

¿Está caliente el aire cuando la máquina se ha estado usando menos de 30 minutos?

Reference code:

Su Airblade no tiene ninguna avería. Este producto puede calentar el aire si se utiliza en lugares con mucho tránsito.

¿Hay algo más con lo que te pueda ayudar?

Reference code:

Vuelve a comprobar que la máquina haya sido instalada correctamente

Para ver la guía de instalación, seleccione el enlace que aparece más arriba.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Elige la opción adecuada

Reference code:

¿En qué sentido suena diferente?

Reference code:

Inspeccionar la unidad

Inspeccione la unidad para determinar si tiene obstrucciones o daños en el grifo y la manguera gris flexible, y asegúrese de que el secador Airblade se ha limpiado.

¿Ha solucionado esto el problema de rendimiento?

Reference code:

Tenga en cuenta que no se cubrirá el coste del reemplazo o reparación si el daño se debe a vandalismo.

Comprobar las soldaduras del grifo

Compruebe las soldaduras del grifo (el punto en el que los brazos se unen al tubo principal).

                   

¿Hay alguna grieta?

Reference code:

Comprobar la ubicación del filtro y el cuerpo principal

Compruebe que el cuerpo principal está bien colocado en la placa trasera y que el filtro está acoplado en su sitio.

Reemplazar el cuerpo principal.

Sigue los pasos del vídeo.

Encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y la pregunta "¿Se ha resuelto así el problema?"

Reemplazo del filtro

Sigue los pasos del vídeo.

Encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y la pregunta "¿Se ha resuelto así el problema?"

Reference code:

Reemplazar el cuerpo principal.

Utiliza cuidadosamente un destornillador plano para sacar la pestaña del filtro.

Afloja el tornillo de seguridad Torx T15, si corresponde.

Presiona el mecanismo de retención de color rojo.

Levanta la carcasa del motor y retírala de la placa posterior.

Cuelga la nueva carcasa de motor encima de la placa posterior. Presiona hacia abajo hasta que encaje con un clic.

En caso necesario, aprieta el tornillo de seguridad Torx T15.

Alinea la pestaña en la parte posterior del filtro con la placa posterior y presiona el filtro hacia arriba hasta que encaje con un clic.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Cambio de los filtros

Tire suavemente hacia afuera de la lengüeta en el filtro con un destornillador plano fino para abrir la pestaña.

                   

Presione hacia abajo el filtro antiguo y retírelo de la carcasa del motor.

                   

Empuje hacia arriba el filtro de recambio hasta que encaje en su sitio con un clic.

                   

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

¿Se usa más de 250 veces al día?

Reference code:

Comprobar la distancia desde el sensor

Asegúrate de colocar las manos dentro de la distancia de funcionamiento, moviéndolas delante de los sensores.

La distancia para el funcionamiento del agua es de 20mm a 100mm en vertical.

La distancia para el funcionamiento del aire es de 10mm a 60mm en horizontal desde cada sensor de aire.

Cómo usar el secador Dyson Airblade Tap

Sigue los pasos del vídeo.

Encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Verificar la distancia ha resuelto el problema?"

¿Se ha solucionado el problema al comprobar la distancia?

Reference code:

Comprobar el tiempo de la desconexión automática

Este es el ciclo normal del producto.

Nota: la máquina tiene un retardo programado de 4 segundos como máximo para proteger el motor cuando está en funcionamiento.

Flujo de aire reducido

Si la máquina tiene un flujo de aire reducido o tarda más de lo esperado en secar las manos, haga clic en la opción de flujo de aire reducido.

¿Se enciende la máquina durante 30 segundos y después se apaga durante 4 segundos?

Reference code:

¿La máquina se acaba de instalar?

Elige la opción adecuada

Reference code:

Vuelve a comprobar que la máquina haya sido instalada correctamente

Para ver la guía de instalación, seleccione el enlace que aparece más arriba.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Limpiar el sensor

Limpie los sensores ubicados debajo de los brazos del grifo, tal y como se muestran en el PDF adjunto, y vuelva a probar el producto.

¿Se ha solucionado el problema al limpiar el/los sensor(es)?

Reference code:

¿Cuántas veces se usa la máquina al día?

Uso normal = hasta 250 usos al día (por ejemplo, una oficina estándar).
Uso intensivo = más de 250 usos al día (por ejemplo, un aeropuerto, un centro comercial, una estación de tren).

¿Se usa la máquina más de 250 veces al día?

Reference code:

¿La máquina se acaba de instalar?

Elige la opción adecuada

Reference code:

Vuelve a comprobar que la máquina haya sido instalada correctamente

Para ver la guía de instalación, seleccione el enlace que aparece más arriba.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Inspeccionar las cuchillas de aire

Limpie las cuchillas de aire de acuerdo con la guía de limpieza suministrada e inspeccione la unidad para determinar si tiene obstrucciones o daños. Para ello, consulte las ilustraciones que se facilitan a continuación.

Coloque la funda de limpieza en el secador Airblade.

                   

Inserte la herramienta y gírela en sentido contrario de las agujas del reloj.

                   

Quite el aireador.

                   

Compruebe y limpie el aireador, asegurándose de que los grifos no tienen roturas ni fugas.

Para volver a instalar el aireador en la unidad, utilice el accesorio del aireador para fijarlo al grifo (tan firmemente como pueda con la mano).

                   

Quite la funda de limpieza y pruebe la llave.

                   

¿Ha mejorado el flujo de aire de las cuchillas de aire?

Reference code:

Comprobaciones de las entradas de aire

Limpie las entradas de aire ubicadas en la base de la carcasa del motor (debajo del lavabo).

                   

¿Se ha solucionado el problema al comprobar las entradas de aire?

Reference code:

Quitar el filtro

Tire suavemente hacia afuera de la lengüeta en el filtro con un destornillador plano fino para abrir la pestaña.

                   

Presione hacia abajo el filtro antiguo y retírelo de la carcasa del motor.

                   

Pruebe la máquina sin el filtro.

¿Ha mejorado el flujo de aire de las cuchillas de aire?

Reference code:

Prueba del motor

Si fuera posible, pida al cliente que intercambie la carcasa del motor por una que sepa que funcione para probarla.

¿Se ha solucionado el problema al probar otro motor?

Reference code:

Comprobar la manguera de aire

Compruebe los dos extremos del tubo de aire gris para determinar si están dañados o hay fugas de aire. Asegúrese de que la tapa del tubo de aire está bien colocada.

¿Está colocada la manguera de aire correctamente en ambos extremos?

Reference code:

Cómo usar el secador Dyson Airblade Tap

Sigue los pasos del vídeo.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Comprobar si hay daños

Compruebe si la manguera está partida o dañada.

¿Está partida la manguera de aire?

Reference code:

Comprobar la placa trasera del motor

Compruebe que la carcasa del motor está completamente insertada en la placa trasera.

                   

¿Está la carcasa del motor completamente insertada en la placa trasera?

Reference code:

Probar el aire

Coloque sus manos dentro de la distancia operativa y muévalas delante de los sensores para comprobar que hay aire de nuevo.

La distancia para la función de aire es de 10 mm a 60 mm, horizontalmente desde cada sensor de aire.

Cómo usar el secador Dyson Airblade Tap

Sigue los pasos del vídeo.

En lugar de ello, encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿La unidad vuelve a tener aire?"

¿Ha vuelto el aire a la unidad?

Reference code:

¿Se usa la máquina más de 250 veces al día?

Reference code:

¿Se ha cambiado el filtro en los últimos seis meses?

Reference code:

Comprobar el tipo de lavabo y desagüe

¿Tiene el lavabo una superficie muy reflectante/cromada?

Los lavabos ideales son los de porcelana o metal pulido mate.

Deben evitarse los lavabos con superficies muy pulidas como el cromo reflectante.

¿Es el agujero de desagüe/la rejilla de un tipo de tapón no recomendado?

Se recomiendan los agujeros de desagüe con la abertura más grande, mientras que deben evitarse los agujeros de desagüe de rejilla o perforados. Esto se debe a que restringen el desagüe de agua con jabón.

No recomendamos el uso de tapones en los agujeros de desagüe de los lavabos.

                   

¿Tiene el lavabo una superficie muy reflectante o cromada?

Reference code:

Vuelve a comprobar que la máquina haya sido instalada correctamente

Para ver la guía de instalación, seleccione el enlace que aparece más arriba.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Prueba del motor

Si fuera posible, pida al cliente que intercambie la carcasa del motor por una que sepa que funcione para probarla.

Asegúrate de que el cubo de motor es del mismo modelo que el cubo con el que el cliente tiene problemas.

¿Suena normal el motor?

Reference code:

Limpiar y comprobar el sensor

Limpie los sensores ubicados debajo de los brazos del grifo, tal y como se muestran en el PDF adjunto, y vuelva a probar el producto.

¿Hay algún daño visible?

Reference code:

¿Ocurre esto solo al limpiar la unidad?

Reference code:

Limpiar y comprobar el sensor

Limpie los sensores ubicados debajo de los brazos del grifo, tal y como se muestran en el PDF adjunto, y vuelva a probar el producto.

¿Tiene el lavabo una superficie muy reflectante o cromada?

Reference code:

Comprobar la alimentación

Apague y encienda la fuente de alimentación.
Compruebe también la unidad RCD. (dispositivo de corriente residual/diferencial).

¿Se ha solucionado el problema al apagar la alimentación, volver a encenderla y comprobar la unidad RCD?

Reference code:

Probar otros aparatos

Compruebe que otros electrodomésticos o aparatos de la habitación funcionan, como las lámparas.

¿Hay otros productos (aparte del secador de manos Dyson) funcionando en el cuarto de baño?

Reference code:

Problema de suministro eléctrico

Los problemas relativos al suministro eléctrico no están relacionados con el secador Airblade y debe solucionarlos un electricista.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Prueba del motor

Si fuera posible, pida al cliente que intercambie la carcasa del motor por una que sepa que funcione para probarla.

Asegúrate de que el cubo de motor es del mismo modelo que el cubo con el que el cliente tiene problemas.

¿Suena normal el motor?

Reference code:

Vuelve a comprobar que la máquina haya sido instalada correctamente

Para ver la guía de instalación, seleccione el enlace que aparece más arriba.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Comprueba el entorno

Comprueba si otros factores afectan a la máquina. Esto incluiría fugas de agua, entradas en la manguera y el goteo de agua desde el lavabo o encimera.

Existe algún problema con el entorno de la máquina?

Reference code:

Comprobar la placa trasera del motor

Compruebe que la carcasa del motor está completamente insertada en la placa trasera.

                   

Probar el aire

Coloque sus manos dentro de la distancia operativa y muévalas delante de los sensores para comprobar que hay aire de nuevo.

La distancia para la función de aire es de 10 mm a 60 mm, horizontalmente desde cada sensor de aire.

Cómo usar el secador Dyson Airblade Tap

Sigue los pasos del vídeo.

¿Ha vuelto el aire a la unidad?

Reference code:

Comprobar la manguera de aire

Compruebe los dos extremos del tubo de aire gris para determinar si están dañados o hay fugas de aire.

¿Está colocada la manguera de aire correctamente en ambos extremos?

Reference code:

¿Está partida la manguera de aire?

Reference code:

Reajuste de la manguera

Vuelva a colocar la manguera y asegúrese de que los dos extremos se acoplan firmemente.

                   

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

¿La máquina se acaba de instalar?

Elige la opción adecuada

Reference code:

Inspeccionar las cuchillas de aire

Limpie las cuchillas de aire de acuerdo con la guía de limpieza suministrada e inspeccione la unidad para determinar si tiene obstrucciones o daños. Para ello, consulte las ilustraciones que se facilitan a continuación.

Coloque la funda de limpieza en el secador Airblade.

                   

Inserte la herramienta y gírela en sentido contrario de las agujas del reloj.

                   

Quite el aireador.

                   

Compruebe y limpie el aireador, asegurándose de que los grifos no tienen roturas ni fugas.

Para volver a instalar el aireador en la unidad, utilice el accesorio del aireador para fijarlo al grifo (tan firmemente como pueda con la mano).

                   

Quite la funda de limpieza y pruebe la llave.

                   

¿Ha mejorado el flujo de aire de las cuchillas de aire?

Reference code:

Vuelve a comprobar que la máquina haya sido instalada correctamente

Para ver la guía de instalación, seleccione el enlace que aparece más arriba.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Si huele a quemado, no enchufe o intente usar la máquina.

Elige la opción adecuada

Reference code:

Tenga en cuenta que no se cubrirá el coste del reemplazo o reparación si el daño se debe a vandalismo.

Reference code:

Tenga en cuenta que no se cubrirá el coste del reemplazo o reparación si el daño se debe a vandalismo.

¿Se debe el daño a vandalismo?

Reference code:

Tenga en cuenta que no se cubrirá el coste del reemplazo o reparación si el daño se debe a vandalismo.

¿Se ha solucionado el problema al limpiar el grifo?

Reference code:

Dispositivo de control de temperatura

Puesto que no hay ningún componente en el producto que pudiera afectar a la temperatura del agua, el cambio de temperatura debe deberse al dispositivo de control de la temperatura local, es decir, al mezclador termostático.

Puesto que el suministro de agua mezclada debe instalarse con un dispositivo de control de la temperatura, con arreglo a la normativa local, compruebe el dispositivo de control de temperatura para solucionar cualquier problema.

Tenga en cuenta que el agua residual que quede en el sistema podría hacer que el agua esté más fría, pero solo al principio.

¿Hay algo más con lo que te pueda ayudar?

Reference code:

¿Sale agua de los brazos al secarse las manos?

Reference code:

Apretar el aireador

Ajuste el aireador al grifo mediante el accesorio aireador suministrado con el producto.

Es posible utilizar una moneda para ajustar el aireador, pero tenga cuidado de no romper la pieza al hacer demasiada presión.

El aireador es la pieza por donde sale el agua al lavarse las manos.

                   

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Asegúrese de que no hay ningún tapón u obstrucción que tapone el desagüe del agua. Si fuera necesario, consulte la guía de instalación para ver el tipo de lavabo y agujero de desagüe o tapón recomendado.

Tenga en cuenta que cuando utilice nuestro producto, el agua de las manos húmedas se secará en el lavabo.

No obstante, si se produce una acumulación de agua en el suelo o en la encimera, se puede limpiar conforme al procedimiento habitual de limpieza del baño.

Además, si el agua en la pared es un problema, especialmente en el caso de las superficies porosas, valore la posibilidad de utilizar una superficie no porosa o antisalpicaduras (p. ej., baldosas cerámicas).

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Vuelve a comprobar que la máquina haya sido instalada correctamente

Para ver la guía de instalación, seleccione el enlace que aparece más arriba.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

La presión del suministro de agua debería estar entre 1 y 8 bares/14,5 y 116 psi.

Comprobar el suministro de agua

Compruebe que hay suministro de agua y que la manguera no está retorcida ni dañada.

¿Se ha solucionado el problema al comprobar el suministro de agua y la manguera?

Reference code:

¿No hay agua o es un flujo reducido?

Reference code:

¿La máquina se acaba de instalar?

Comprueba y confirma que la presión del agua está entre 1 y 8 bares. Para que funcione la máquina, la presión del agua debe estar dentro de este rango.

Elige la opción adecuada

Reference code:

Vuelve a comprobar que la máquina haya sido instalada correctamente

Para ver la guía de instalación, seleccione el enlace que aparece más arriba.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Limpieza de los sensores

Limpie los sensores ubicados debajo de los brazos del grifo, tal y como se muestran en el PDF adjunto, y vuelva a probar el producto.

¿Se ha solucionado el problema al limpiar el/los sensor(es)?

Reference code:

Prueba la máquina

Coloque las manos debajo del sensor para comprobar si la máquina hace clic.

El chasquido tendrá su origen en la zona del cubo de motor.

¿Hace la máquina clic cuando se activa el sensor?

Reference code:

La máquina hace un chasquido

Si la máquina hace clic cuando tiene las manos debajo del sensor, esto indica está funcionando de la forma habitual y suele ser un problema de suministro de agua.

Comprobar el suministro de agua

Compruebe que hay suministro de agua y que la manguera no está retorcida ni dañada.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Asegúrese de que funciona el suministro de agua.

Quitar el cuerpo de la carcasa del motor y la tapa del tubo de agua

Para retirar la carcasa del motor, presione la pestaña de apertura ubicada en la parte inferior y levante la carcasa.

                   

Quite todos los tornillos de la placa de cubierta.

                   

Compruebe que el cable está bien acoplado a la placa de circuito impreso y las líneas de los conectores están bien ajustadas.

                   

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

¿La máquina se acaba de instalar?

Comprueba y confirma que la presión del agua está entre 1 y 8 bares. Para que funcione la máquina, la presión del agua debe estar dentro de este rango.

Elige la opción adecuada

Reference code:

Vuelve a comprobar que la máquina haya sido instalada correctamente

Para ver la guía de instalación, seleccione el enlace que aparece más arriba.

Presta especial atención asegurándote de que la manguera haya sido cortada a la longitud correcta y que no esté retorcida.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Purga el suministro de agua

Si consiste en una nueva instalación que todavía no funciona correctamente. Purga con agua para eliminar cualquier suciedad del suministro.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Compruebe y limpie el aireador, asegurándose de que los grifos no tienen roturas ni fugas.

Inspeccionar el aireador

Coloque la funda de limpieza en el secador Airblade.

                   

Inserte la herramienta y gírela en sentido contrario de las agujas del reloj.

Quite el aireador.

                   

Compruebe y limpie el aireador, asegurándose de que los grifos no tienen roturas ni fugas.

¿Está obstruido o dañado el aireador?

Reference code:

Retirada de la carcasa del motor y la tapa del tubo de agua

Para retirar la carcasa del motor, presione la pestaña de apertura ubicada en la parte inferior y levante la carcasa.

                   

Para retirar la tapa del tubo de agua, quite los dos tornillos de seguridad Torx.

                   

A continuación, compruebe que el tubo de agua no se haya desconectado.

Compruebe la instalación del tubo.

                   

¿Hay alguna fuga en el suministro de agua o las conexiones de la tubería de agua?

Reference code:

Conectar la manguera de agua

Sigue los pasos del vídeo.

¿Se ha solucionado el problema al comprobar los conectores?

Reference code:

Comprobar los conectores del cable

Asegúrese de que los dos conectores del cable están firmemente acoplados y las guías de indicación de los conectores está bien alineadas.

El primer conector del cable está ubicado junto al tubo de aire gris.

                   

El segundo cable se encuentra en la parte inferior de la unidad junto al solenoide.

                   

¿Se ha solucionado el problema al comprobar los conectores?

Reference code:

Problema de suministro de agua

Este problema es de suministro de agua y requiere la inspección de una persona cualificada.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Nota: la máquina tiene un retardo programado de 4 segundos para proteger el motor cuando está en funcionamiento.

¿Funciona el grifo durante 30 segundos con una pausa de cuatro segundos y después comienza de nuevo?

Reference code:

Limpieza de los sensores

Limpie los sensores ubicados debajo de los brazos del grifo, tal y como se muestran en el PDF adjunto, y vuelva a probar el producto.

¿Se ha solucionado el problema al limpiar el/los sensor(es)?

Reference code:

Comprobar el tipo de lavabo y desagüe

¿Tiene el lavabo una superficie muy reflectante/cromada?

Los lavabos ideales son los de porcelana o metal pulido mate.

Deben evitarse los lavabos con superficies muy pulidas como el cromo reflectante.

¿Es el agujero de desagüe/la rejilla de un tipo de tapón no recomendado?

Se recomiendan los agujeros de desagüe con la abertura más grande, mientras que deben evitarse los agujeros de desagüe de rejilla o perforados. Esto se debe a que restringen el desagüe de agua con jabón.

No recomendamos el uso de tapones en los agujeros de desagüe de los lavabos.

                   

¿Tiene el lavabo una superficie muy reflectante o cromada?

Reference code:

Consulte la guía de preinstalación para obtener más consejos sobre los tipos de lavabos y tapones compatibles.

Tiene un tipo de lavabo no compatible.

Debe cambiarse el lavabo o el tapón, el grifo no puede recalibrarse.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Instalación correcta

                   

Instalación incorrecta

                   

¿Está el sensor directamente encima del agujero de desagüe/la rejilla?

Reference code:

No recomendamos colocar el sensor orientado hacia abajo del grifo en una superficie reflectante, como el sumidero.

Para obtener instrucciones detalladas sobre la instalación, consulte la guía de instalación impresa que se suministra con la máquina. Como alternativa, puede ver una copia de la guía en el enlace que aparece más arriba.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

¿Hay un flujo o goteo constante del grifo?

Reference code:

Parece que no hay ningún problema con su producto.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Saca más partido a tu Dyson con la aplicación MyDyson™

Registra tu máquina y acceder a guías de uso y configuración rápida y contenido personalizado para ti.

Parece que no podemos encontrar una solución en línea.

Para obtener más ayuda, hable con nuestro equipo de atención al cliente.

Estamos encantados de saberlo.

Gracias por usar la Ayuda online de Dyson.

La garantía Dyson

Vídeos prácticos y consejos

Vídeos prácticos y consejos

Para ayudarte a sacar el máximo partido de tu máquina. Rápido y fácil.
Ventajas exclusivas para propietarios

Ventajas exclusivas para propietarios

Sé el primero en conocer las nuevas tecnologías, eventos y ofertas Dyson.
Asesoramiento de expertos. 7 días a la semana.

Asesoramiento de expertos. 7 días a la semana.

Teléfono gratuito y live chat. Los mejores consejos sobre tu máquina, de personas de Dyson.
Reparaciones y cambios sin complicaciones

Reparaciones y cambios sin complicaciones

Piezas de recambio o reparaciones gratuitas durante el periodo de garantía. Y si no podemos repararla, te la cambiamos por otra.

Ponte en contacto con nosotros.

Nuestros expertos estarán encantados de ayudarte.

Llámanos gratis al +34913850637

Teléfono para España disponible de
8:00 a 20:00 h de lunes a viernes
y de 9:00 a 14:00 h los sábados