Ayuda | Secador de manos Dyson Airblade dB (negro) | Dyson Omitir navegación
Se han guardado tus preferencias.
Puedes actualizar tus preferencias de contacto en cualquier momento en la sección Preferencias de contacto en Mi cuenta. Si tienes una cuenta de Dyson, puedes iniciar sesión debajo para gestionar todos tus datos de contacto (incluido el teléfono, SMS y dirección postal)

Pongamos tu máquina a funcionar

Secador de manos Dyson Airblade dB (negro)
Secador de manos Dyson Airblade dB (negro)

Pongamos tu máquina a funcionar

Secador de manos Dyson Airblade dB (negro)
Ver todos los pasos
Reference code:

Parece que no podemos encontrar una solución en línea.

Para obtener más ayuda, hable con nuestro equipo de atención al cliente.

Ponte en contacto con nosotros.

Nuestros expertos estarán encantados de ayudarte.

Llámanos gratis al +34913850637

Teléfono para España disponible de
8:00 a 20:00 h de lunes a viernes
y de 9:00 a 14:00 h los sábados

Reference code:

Instrucciones de limpieza

La guía de limpieza está disponible en el enlace arriba.

Para que su secador de manos Airblade siga pareciendo nuevo, asegúrese de limpiar diariamente todas las superficies con un paño suave y un producto de limpieza que no sea corrosivo ni abrasivo.

Limpie diariamente la cara frontal para evitar que se acumulen restos de suciedad y depósitos minerales. Limpie el suelo y las superficies que hay detrás y alrededor de la unidad. En zonas de mucho uso, esto podría ser necesario más habitualmente.

Los productos químicos siguientes son perjudiciales para la unidad y no deben usarse. El uso de estos productos invalidará la garantía.

No use:

  • Mezclas de alcohol y ácidos
  • Alcohol
  • Productos disolventes y a base de aceite
  • Amonio cuaternario
  • Mezclas cloro-álcali
  • Ingredientes espumantes
  • Lejía o limpiadores abrasivos
  • No lave a alta presión.

Instrucciones de limpieza: limpiar el interior

                   

Instrucciones de limpieza: limpiar la base

                   

Instrucciones de limpieza: limpiar el suelo

                   

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?

Reference code:
Reference code:

Nota: este producto puede calentar el aire si se utiliza continuamente en lugares con mucho tránsito. Esta situación puede suceder cuando la temperatura ambiente del aire es elevada o al generar aire caliente desde una fuente de calor localizada. Esto es normal.

¿Está caliente el aire cuando la máquina se ha estado usando menos de 30 minutos?

Reference code:

La máquina no tiene ningún problema

Esto parece indicar que la máquina funciona del modo previsto.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?

Reference code:

Compruebe si hay obstrucciones externas en las cuchillas de aire.

                   

¿Hay un flujo de aire constante a través de las cuchillas de aire?

Reference code:

¿Se ha cambiado el filtro en los últimos seis meses?

Reference code:

Encienda y apague la fuente de alimentación y vuelva a probar la máquina.

Asegúrese de comprobar la unidad RCD. (dispositivo de corriente residual/diferencial).

                   

¿Se ha solucionado el problema al apagar la alimentación, volver a encenderla y comprobar la unidad RCD?

Reference code:

Compruebe que otros electrodomésticos o aparatos de la habitación funcionan, como las lámparas.

¿Hay otros productos (aparte del secador de manos Dyson) funcionando en el cuarto de baño?

Reference code:

Los problemas relativos al suministro eléctrico no están relacionados con el secador Airblade y debe solucionarlos un electricista.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?

Reference code:
Reference code:

Se necesitará un electricista para continuar con los siguientes pasos.

¿Recibe alimentación el secador Airblade?

Reference code:

Los problemas relativos al suministro eléctrico no están relacionados con el secador Airblade y debe solucionarlos un electricista.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?

Reference code:

Limpie las cuatro lentes con un paño suave y una solución limpiadora.

                   

Puedes utilizar el agua templada y el jabón como líquido de limpieza.

Las 4 lentes se encuentran en la parte frontal y la parte intermedia del panel frontal.

                   

¿Se ha solucionado el problema al limpiar la lente?

Reference code:

Limpie las cuatro lentes con un paño suave y una solución limpiadora.

                   

¿Se ha solucionado el problema al limpiar la lente?

Reference code:

¿Está dañada la lente?

Reference code:

Tenga en cuenta que no se cubrirá el coste del reemplazo o reparación si el daño se debe a vandalismo.

¿Dónde está ubicado el daño?

Reference code:

Comprobar las superficies reflectantes y la fuente de luz

Tenga en cuenta que cualquier modificación en el entorno del baño, como la instalación de nuevas luces, espejos u otras superficies que puedan proyectar reflejos en la dirección de los puntos sensores, podrían provocar un problema recurrente con la máquina.

Para evitar esto, apague las luces y evite cualquier fuente de luz externa.

Vuelva a probar la máquina y vaya al paso siguiente.

Asimismo, consulte el manual de instalación para asegurarse de que la máquina se ha instalado en la ubicación adecuada.

¿Existe todavía el problema?

Reference code:

¿Qué tipo de olor?

Reference code:

Tenga en cuenta que no se cubrirá el coste del reemplazo o reparación si el daño se debe a vandalismo.

Reference code:

Tenga en cuenta que no se cubrirá el coste del reemplazo o reparación si el daño se debe a vandalismo.

Reference code:

Tenga en cuenta que no se cubrirá el coste del reemplazo o reparación si el daño se debe a vandalismo.

¿Se ha caído o dañado a propósito el producto?

Reference code:

Instrucciones de limpieza

Los productos químicos siguientes son perjudiciales para la unidad y no deben usarse. El uso de estos productos invalidará la garantía.

Advertencia: No use:

Mezclas de alcohol y ácidos
Alcohol
Disolventes y productos derivados del petróleo
Amonio cuaternario
Mezclas cloro-álcali
Ingredientes espumantes
Lejía o productos de limpieza abrasivos
No lave a alta presión

¿Está siguiendo las instrucciones de Dyson para llevar a cabo la limpieza?

Reference code:

Tenga en cuenta que, debido a la naturaleza del daño, la pieza de repuesto tendrá un coste.

Los daños provocados por ambientadores estarán cubiertos la primera vez pero tendrán un coste a partir de entonces.

Limpie el producto según las directrices de Dyson.

Para que su producto Dyson Airblade™ siga pareciendo nuevo, asegúrese de limpiar a diario todas las superficies del secador de manos Dyson Airblade™ con un paño suave y un producto de limpieza que no sea corrosivo ni abrasivo.

Limpie a diario la cara frontal para evitar que se acumulen restos de suciedad y depósitos minerales. Limpie el suelo y las superficies que hay detrás y alrededor de la unidad. En zonas de mucho uso, esto podría ser necesario más habitualmente.

Algunos productos químicos son perjudiciales para la unidad y no deben usarse. El uso de estos productos invalidará la garantía.

Advertencia: No use:

Mezclas de alcohol y ácidos
Alcohol
Disolventes y productos derivados del petróleo
Amonio cuaternario
Mezclas cloro-álcali
Ingredientes espumantes
Lejía o productos de limpieza abrasivos
No lave a alta presión

Reference code:

Los daños provocados por ambientadores estarán cubiertos la primera vez pero tendrán un coste a partir de entonces.

Reference code:

Tenga en cuenta que, debido a la naturaleza del daño, la pieza de repuesto tendrá un coste.

Reference code:

Se producen marcas durante la fabricación y son consecuencia del proceso de moldeado de plástico. Esto es perfectamente normal y no influye en el funcionamiento o la estructura de la máquina.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?

Reference code:

Tenga en cuenta que cuando utilice nuestro producto (o cualquier otro secador de manos instalado en la pared y en el que las manos se coloquen debajo), el agua de las manos húmedas cae al aire. Si se produce una acumulación de agua en el suelo o en la pared, se puede limpiar conforme al procedimiento habitual de limpieza del baño.

Si el agua en la pared es un problema, especialmente en el caso de las superficies porosas, valore la posibilidad de utilizar una superficie no porosa o antisalpicaduras (p. ej., baldosas cerámicas).

                   

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?

Reference code:

Cambio de los filtros

Las piezas de su secador de manos se pueden reemplazar siguiendo rigurosamente las instrucciones incluidas en el kit de sustitución y la guía de instalación. Si tiene alguna duda, consulte a un electricista con la titulación correspondiente o póngase en contacto con Atención al cliente Dyson.

Quite los dos tornillos de la puerta en la base de la unidad y quite la puerta.

                   

Suelte el filtro HEPA de la pestaña de apertura en el lateral.

                   

Compruebe que el retenedor grande en el lado derecho del filtro HEPA de recambio se coloca en la ranura de la base del conjunto de la carcasa del motor.

Una vez situado, compruebe que el retenedor pequeño en el lado izquierdo se coloca en la pestaña de apertura.

                   

Vuelva a colocar la puerta y los dos tornillos.

                   

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?

Reference code:

Las piezas de su secador de manos se pueden reemplazar siguiendo rigurosamente las instrucciones incluidas en el kit de sustitución y la guía de instalación. Si tiene alguna duda, consulte a un electricista con la titulación correspondiente o póngase en contacto con Atención al cliente Dyson.

Reemplazo de cara frontal

Vuelva a colocar la cara frontal con cuidado, tal y como se indica en la figura. No atrape el cableado eléctrico cuando vuelva a colocar la cara frontal. Asegúrese de que las abrazaderas de la parte superior de la cara frontal estén colocadas correctamente.

                   

Compruebe que la cara frontal se ha montado plana. Inserte y apriete los 2 tornillos antiefracción en el centro de la cara frontal, según se muestra en la ilustración.

                   

En el borde inferior trasero de la cara frontal, coloque una tuerca de montaje en el agujero de montaje. Sosténgala en su sitio con la mano o una llave Allen de 8 mm. A continuación, inserte un tornillo antiefracción en la parte delantera de la cara frontal. Apriételo con la herramienta de servicio. Repita el proceso para el lado inferior contrario.

                   

Compruebe que la abertura de la arandela está fijada en el secador Airblade y está en la posición cerrada.

                   

Inserte los tornillos antiefracción y apriételos con la herramienta de servicio.

                   

Compruebe si la unidad funciona correctamente antes de acoplar los dos tapones de la cara frontal.

                   

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?

Saca más partido a tu Dyson con la aplicación MyDyson™

Registra tu máquina y acceder a guías de uso y configuración rápida y contenido personalizado para ti.

Parece que no podemos encontrar una solución en línea.

Para obtener más ayuda, hable con nuestro equipo de atención al cliente.

Estamos encantados de saberlo.

Gracias por usar la Ayuda online de Dyson.

La garantía Dyson

Vídeos prácticos y consejos

Vídeos prácticos y consejos

Para ayudarte a sacar el máximo partido de tu máquina. Rápido y fácil.
Ventajas exclusivas para propietarios

Ventajas exclusivas para propietarios

Sé el primero en conocer las nuevas tecnologías, eventos y ofertas Dyson.
Asesoramiento de expertos. 7 días a la semana.

Asesoramiento de expertos. 7 días a la semana.

Teléfono gratuito y live chat. Los mejores consejos sobre tu máquina, de personas de Dyson.
Reparaciones y cambios sin complicaciones

Reparaciones y cambios sin complicaciones

Piezas de recambio o reparaciones gratuitas durante el periodo de garantía. Y si no podemos repararla, te la cambiamos por otra.

Ponte en contacto con nosotros.

Nuestros expertos estarán encantados de ayudarte.

Llámanos gratis al +34913850637

Teléfono para España disponible de
8:00 a 20:00 h de lunes a viernes
y de 9:00 a 14:00 h los sábados