Ayuda | Resolución de problemas | Dyson Omitir navegación
Se han guardado tus preferencias.
Puedes actualizar tus preferencias de contacto en cualquier momento en la sección Preferencias de contacto en Mi cuenta. Si tienes una cuenta de Dyson, puedes iniciar sesión debajo para gestionar todos tus datos de contacto (incluido el teléfono, SMS y dirección postal)

Pongamos tu máquina a funcionar

Dyson V15s Detect™ Submarine (Amarillo/Níquel) - Aspiradora Fregona
Dyson V15s Detect™ Submarine (Amarillo/Níquel) - Aspiradora Fregona

Pongamos tu máquina a funcionar

Dyson V15s Detect™ Submarine (Amarillo/Níquel) - Aspiradora Fregona
Ver todos los pasos
Reference code:

Limpieza de herramientas

Limpia con un paño húmedo que no suelte pelusa, sin tocar el extremo del conector.

Asegúrate de que tus herramientas estén completamente secas antes de usarlas.

No ponga ninguna parte de su máquina en el lavavajillas ni use detergente, abrillantadores o ambientadores.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?

A menos que se le indique, no apriete el gatillo cuando compruebe cualquier parte de la máquina. El manejo de la máquina mientras está parcialmente desmontada podría provocar lesiones personales.

Reference code:

Avisos

La pantalla te avisará cuando la máquina necesite tu atención.

                   

Después de mostrar un gráfico, el aviso parpadeará durante unos 5 segundos. Sigue las instrucciones de la pantalla para mantener el rendimiento.

Reference code:

Batería baja

Carga la máquina por completo.

                   

La máquina se debe cargar con la batería conectada a la máquina.

                   

Selecciona el siguiente paso

Reference code:

Asegúrate de que la batería esté cargada al 100% después de cada uso.

Carga la máquina

Conecte directamente al cargador o a la estación de carga.

                   

Los LED azules de cada lado de la batería deberían encenderse.

                   
Reference code:

Los LED azules, uno a cada lado de la batería, se encenderán y apagarán durante la carga.

                   

Cuando la batería esté cargada, ambas LED se iluminarán durante 5 segundos y luego se apagarán.

La pantalla también mostrará el nivel de carga de la batería al 100%.

                   

La máquina puede tardar hasta 4,5 horas en cargarse.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Pulse el gatillo

Retire el cargador de la máquina y pulse el gatillo.

Las luces LED deben estar encendidas constantemente cuando está en uso.

Cuando se presiona el gatillo, si las luces LED parpadean durante aproximadamente 10 segundos, seleccione "luces LED parpadeantes".

¿Aparecen las luces LED azules a ambos lados de la batería?

Reference code:

Carga en la estación de carga

Si la máquina se está cargando en la estación de carga, desconecta el cargador y conéctalo directamente a la máquina.

Revisa la instalación eléctrica de la casa o usa un enchufe alternativo.

¿Aparecen ahora las luces LED azules a ambos lados de la batería?

Reference code:

Retira el cargador

Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿La pantalla muestra un indicador de batería baja?

Reference code:

Los LED azules, uno a cada lado de la batería, se encenderán y apagarán durante la carga.

Cuando la batería esté cargada, ambas LED se iluminarán durante 5 segundos y luego se apagarán.

La pantalla también mostrará el nivel de carga de la batería al 100%.

                   

La máquina puede tardar hasta 4,5 horas en cargarse.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Corte automático

Las partículas grandes pueden obstruir la máquina o los accesorios. Es posible que la máquina se apague automáticamente si alguna de las piezas se obstruye o debe lavarse el filtro.

                   

Vibración del motor

Esto ocurrirá después de que el motor vibre varias veces (es decir, se encienda y se apague en sucesión rápida) y el indicador de obstrucción se encenderá. Deja que la máquina se enfríe antes de buscar obstrucciones.

Tenga cuidado de no activar el gatillo de encendido mientras busca obstrucciones. Poner la máquina en funcionamiento mientras está desmontada parcialmente puede provocar daños personales.

Retira los accesorios

Retira todas los accesorios de la máquina, como la empuñadura, cepillo, rinconera etc. Asegúrate de que el cubo esté vacío antes de continuar con cualquier comprobación.

                   
Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿Sigue apareciendo el aviso?

Reference code:

Comprobar que no haya obstrucciones

Revisa los dos extremos de la empuñadura para determinar si existen obstrucciones y elimínalas en caso necesario.

                   

Vuelve a conectar el cepillo o accesorio a la empuñadura. Vuelve a conectar la empuñadura a la máquina.

Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Comprobar que no haya obstrucciones

Con el accesorio retirado de la máquina, comprueba si hay obstrucciones en ambos extremos y elimínalas en caso necesario.

Vuelve a colocar el accesorio en la máquina.

Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Revisa la entrada del cubo

Revisa la entrada de la parte frontal de la máquina por si hubiera obstrucciones y elimínalas en caso necesario.

                   

Revisa la entrada de la rejilla

Sujeta la máquina con el cubo mirando hacia abajo. Presiona firmemente el botón rojo de retención del cubo. El cubo se deslizará hacia abajo, y se abrirá la base del cubo. La base del cubo no se abrirá si el botón rojo no se presiona a fondo.

                   

Revisa la entrada de la rejilla del ciclón por si hubiera obstrucciones. Elimínalas en caso necesario.

Cierra el cubo transparente empujando la base hacia arriba hasta que encaje con un clic.

                   
Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Retirar el cubo

Sujeta la máquina con el cubo mirando hacia abajo. Presiona firmemente el botón rojo de retención del cubo. El cubo se deslizará hacia abajo, y se abrirá la base del cubo. La base del cubo no se abrirá si el botón rojo no se presiona a fondo.

                   

Presiona el botón rojo situado en la guía del cubo para soltarlo y deslizarlo fuera de la guía.

                   

Golpea suavemente el lateral del ciclón sobre un cubo de basura. Esto eliminará cualquier polvo fino obstruido en el ciclón. Con el accesorio multifunción, limpia la rejilla para eliminar cualquier suciedad alrededor del ciclón.

Revisa el ciclón para determinar si existen obstrucciones y elimínalas si es necesario.

                   

Para volver a colocar el cubo transparente

Inserta la columna en la guía del cubo.

                   

Cierra el cubo transparente empujando la base hacia arriba hasta que encaje con un clic.

                   
Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Sigue los pasos del vídeo.

En lugar de ello, encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Retirar el filtro

Retira el filtro girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. Tira suavemente para separarlo de la máquina.

                   

Golpea suavemente la unidad de filtro para eliminar el exceso de polvo y suciedad antes de lavarla.

                   

Lava el filtro con agua del grifo templada, frotándolo suavemente con los dedos para eliminar la suciedad.

                   

Coloca la mano sobre un extremo del filtro.

Llena el filtro con agua templada del grifo.

Coloca la mano sobre el extremo abierto del filtro y agítalo con fuerza para eliminar la suciedad atrapada.

                   

Agita suavemente la unidad de filtro para eliminar el exceso de agua y deja que escurra con el extremo del elemento de espuma hacia arriba.

                   

Secado

Deja que el filtro se seque durante al menos 24 horas en un entorno con buena circulación de aire. Asegúrate de que el filtro esté completamente seco antes de volver a colocarlo en la máquina.

                   

Volver a colocar

Vuelve a colocar el filtro en la máquina. Gira el filtro en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje con un clic.

                   

Es posible que sea necesario lavar el filtro con mayor frecuencia si aspira mucho polvo fino, o si la máquina se usa principalmente en modo Boost./p>

¿Se ha solucionado el problema al lavar el filtro?

Reference code:

Limpia el cepillo

Gira el cabezal de limpieza de forma que su base quede mirando hacia ti.

Aprieta hacia arriba la tapa del extremo hasta que se abra y retira la barra del cepillo del cabezal.

                   

Elimina cualquier suciedad de la barra del cepillo.

                   

Vuelve a colocar la barra del cepillo en el cabezal, alrededor del motor. El tapón del extremo debe estar en posición de abierto como se muestra.

                   

Aprieta la tapa del extremo hasta que se coloque con un clic en la posición de cerrado.

                   

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Revisa la entrada del cubo

Revisa la entrada de la parte frontal de la máquina por si hubiera obstrucciones y elimínalas en caso necesario.

                   

Revisa la entrada de la rejilla

Sujeta la máquina con el cubo mirando hacia abajo. Presiona firmemente el botón rojo de retención del cubo. El cubo se deslizará hacia abajo, y se abrirá la base del cubo. La base del cubo no se abrirá si el botón rojo no se presiona a fondo.

                   

Revisa la entrada de la rejilla del ciclón por si hubiera obstrucciones. Elimínalas en caso necesario.

Cierra el cubo transparente empujando la base hacia arriba hasta que encaje con un clic.

                   
Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Retirar el cubo

Sujeta la máquina con el cubo mirando hacia abajo. Presiona firmemente el botón rojo de retención del cubo. El cubo se deslizará hacia abajo, y se abrirá la base del cubo. La base del cubo no se abrirá si el botón rojo no se presiona a fondo.

                   

Presiona el botón rojo situado en la guía del cubo para soltarlo y deslizarlo fuera de la guía.

                   

Golpea suavemente el lateral del ciclón sobre un cubo de basura. Esto eliminará cualquier polvo fino obstruido en el ciclón. Con el accesorio multifunción, limpia la rejilla para eliminar cualquier suciedad alrededor del ciclón.

Revisa el ciclón para determinar si existen obstrucciones y elimínalas si es necesario.

                   

Para volver a colocar el cubo transparente

Inserta la columna en la guía del cubo.

                   

Cierra el cubo transparente empujando la base hacia arriba hasta que encaje con un clic.

                   
Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Sigue los pasos del vídeo.

En lugar de ello, encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Retirar el filtro

Retira el filtro girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. Tira suavemente para separarlo de la máquina.

                   

Golpea suavemente la unidad de filtro para eliminar el exceso de polvo y suciedad antes de lavarla.

                   

Lava el filtro con agua del grifo templada, frotándolo suavemente con los dedos para eliminar la suciedad.

                   

Coloca la mano sobre un extremo del filtro.

Llena el filtro con agua templada del grifo.

Coloca la mano sobre el extremo abierto del filtro y agítalo con fuerza para eliminar la suciedad atrapada.

                   

Agita suavemente la unidad de filtro para eliminar el exceso de agua y deja que escurra con el extremo del elemento de espuma hacia arriba.

                   

Secado

Deja que el filtro se seque durante al menos 24 horas en un entorno con buena circulación de aire. Asegúrate de que el filtro esté completamente seco antes de volver a colocarlo en la máquina.

                   

Volver a colocar

Vuelve a colocar el filtro en la máquina. Gira el filtro en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje con un clic.

                   

Es posible que sea necesario lavar el filtro con mayor frecuencia si aspira mucho polvo fino, o si la máquina se usa principalmente en modo Boost./p>

¿Se ha solucionado el problema al lavar el filtro?

Reference code:

Retire la cubierta y la barra del cepillo.

Retira el accesorio para pelo de la empuñadura o la máquina.

                   

Empuje la placa base para abrirla. Presione la palanca roja hacia abajo para liberar la tapa del cabezal del limpiador.

                   

Retire la tapa del cabezal del limpiador del cuerpo principal de la herramienta.

                   

Busque obstrucciones

Tira de la barra del cepillo con fuerza para extraerla del cuerpo principal.

Revisa y elimina cualquier obstrucción de las tres partes del accesorio para pelo.

                   

Su herramienta de tornillo para el cabello no es lavable. Limpiar con un paño húmedo que no suelte pelusa.

No laves ninguna parte de la máquina en un lavavajillas y no utilices detergentes, abrillantadores o ambientadores.

Vuelva a montar la herramienta de tornillo de pelo

Vuelva a colocar la barra del cepillo en su posición y presione con firmeza hasta que encaje en su posición.

                   

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Revisa la entrada del cubo

Revisa la entrada de la parte frontal de la máquina por si hubiera obstrucciones y elimínalas en caso necesario.

                   

Revisa la entrada de la rejilla

Sujeta la máquina con el cubo mirando hacia abajo. Presiona firmemente el botón rojo de retención del cubo. El cubo se deslizará hacia abajo, y se abrirá la base del cubo. La base del cubo no se abrirá si el botón rojo no se presiona a fondo.

                   

Revisa la entrada de la rejilla del ciclón por si hubiera obstrucciones. Elimínalas en caso necesario.

Cierra el cubo transparente empujando la base hacia arriba hasta que encaje con un clic.

                   
Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

El cepillo Digital Motorbar™ no tiene una barra de cepillo lavable.

Quitar el cabezal de limpieza

Presione el botón de liberación del cabezal del limpiador en el extremo de la varilla. Coloque el cabezal del limpiador boca abajo.

Retirar la barra del cepillo

Con una moneda, desbloquea el tapón del extremo.

Gira el tapón del extremo y retíralo de la barra de cepillo. No laves el tapón del extremo.

Desliza la barra de cepillo fuera del cabezal.

                   

Busque obstrucciones

Elimina cualquier suciedad de la barra de cepillo.

Revisa el interior del cepillo y elimina cualquier suciedad u obstrucción.

                   

Vuelve a colocar el tapón del extremo en la barra de cepillo y deslízala dentro del cabezal.

Gira el tapón del extremo en sentido de las agujas del reloj hasta que llegue a la posición de cerrado.

                   

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Revisa la entrada del cubo

Revisa la entrada de la parte frontal de la máquina por si hubiera obstrucciones y elimínalas en caso necesario.

                   

Revisa la entrada de la rejilla

Sujeta la máquina con el cubo mirando hacia abajo. Presiona firmemente el botón rojo de retención del cubo. El cubo se deslizará hacia abajo, y se abrirá la base del cubo. La base del cubo no se abrirá si el botón rojo no se presiona a fondo.

                   

Revisa la entrada de la rejilla del ciclón por si hubiera obstrucciones. Elimínalas en caso necesario.

Cierra el cubo transparente empujando la base hacia arriba hasta que encaje con un clic.

                   
Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Retirar el cubo

Sujeta la máquina con el cubo mirando hacia abajo. Presiona firmemente el botón rojo de retención del cubo. El cubo se deslizará hacia abajo, y se abrirá la base del cubo. La base del cubo no se abrirá si el botón rojo no se presiona a fondo.

                   

Presiona el botón rojo situado en la guía del cubo para soltarlo y deslizarlo fuera de la guía.

                   

Golpea suavemente el lateral del ciclón sobre un cubo de basura. Esto eliminará cualquier polvo fino obstruido en el ciclón. Con el accesorio multifunción, limpia la rejilla para eliminar cualquier suciedad alrededor del ciclón.

Revisa el ciclón para determinar si existen obstrucciones y elimínalas si es necesario.

                   

Para volver a colocar el cubo transparente

Inserta la columna en la guía del cubo.

                   

Cierra el cubo transparente empujando la base hacia arriba hasta que encaje con un clic.

                   
Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Sigue los pasos del vídeo.

En lugar de ello, encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Retirar el filtro

Retira el filtro girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. Tira suavemente para separarlo de la máquina.

                   

Golpea suavemente la unidad de filtro para eliminar el exceso de polvo y suciedad antes de lavarla.

                   

Lava el filtro con agua del grifo templada, frotándolo suavemente con los dedos para eliminar la suciedad.

                   

Coloca la mano sobre un extremo del filtro.

Llena el filtro con agua templada del grifo.

Coloca la mano sobre el extremo abierto del filtro y agítalo con fuerza para eliminar la suciedad atrapada.

                   

Agita suavemente la unidad de filtro para eliminar el exceso de agua y deja que escurra con el extremo del elemento de espuma hacia arriba.

                   

Secado

Deja que el filtro se seque durante al menos 24 horas en un entorno con buena circulación de aire. Asegúrate de que el filtro esté completamente seco antes de volver a colocarlo en la máquina.

                   

Volver a colocar

Vuelve a colocar el filtro en la máquina. Gira el filtro en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje con un clic.

                   

Es posible que sea necesario lavar el filtro con mayor frecuencia si aspira mucho polvo fino, o si la máquina se usa principalmente en modo Boost./p>

¿Se ha solucionado el problema al lavar el filtro?

Reference code:

Asegúrese de que la papelera está vacía antes de continuar con las comprobaciones.

Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Revisa la entrada del cubo

Revisa la entrada de la parte frontal de la máquina por si hubiera obstrucciones y elimínalas en caso necesario.

                   

Revisa la entrada de la rejilla

Sujeta la máquina con el cubo mirando hacia abajo. Presiona firmemente el botón rojo de retención del cubo. El cubo se deslizará hacia abajo, y se abrirá la base del cubo. La base del cubo no se abrirá si el botón rojo no se presiona a fondo.

                   

Revisa la entrada de la rejilla del ciclón por si hubiera obstrucciones. Elimínalas en caso necesario.

Cierra el cubo transparente empujando la base hacia arriba hasta que encaje con un clic.

                   
Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Retirar el cubo

Sujeta la máquina con el cubo mirando hacia abajo. Presiona firmemente el botón rojo de retención del cubo. El cubo se deslizará hacia abajo, y se abrirá la base del cubo. La base del cubo no se abrirá si el botón rojo no se presiona a fondo.

                   

Presiona el botón rojo situado en la guía del cubo para soltarlo y deslizarlo fuera de la guía.

                   

Golpea suavemente el lateral del ciclón sobre un cubo de basura. Esto eliminará cualquier polvo fino obstruido en el ciclón. Con el accesorio multifunción, limpia la rejilla para eliminar cualquier suciedad alrededor del ciclón.

Revisa el ciclón para determinar si existen obstrucciones y elimínalas si es necesario.

                   

Para volver a colocar el cubo transparente

Inserta la columna en la guía del cubo.

                   

Cierra el cubo transparente empujando la base hacia arriba hasta que encaje con un clic.

                   

Conecta la empuñadura y el cabezal de limpieza y prueba la máquina.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Sigue los pasos del vídeo.

En lugar de ello, encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Retirar el filtro

Retira el filtro girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. Tira suavemente para separarlo de la máquina.

                   

Golpea suavemente la unidad de filtro para eliminar el exceso de polvo y suciedad antes de lavarla.

                   

Lava el filtro con agua del grifo templada, frotándolo suavemente con los dedos para eliminar la suciedad.

                   

Coloca la mano sobre un extremo del filtro.

Llena el filtro con agua templada del grifo.

Coloca la mano sobre el extremo abierto del filtro y agítalo con fuerza para eliminar la suciedad atrapada.

                   

Agita suavemente la unidad de filtro para eliminar el exceso de agua y deja que escurra con el extremo del elemento de espuma hacia arriba.

                   

Secado

Deja que el filtro se seque durante al menos 24 horas en un entorno con buena circulación de aire. Asegúrate de que el filtro esté completamente seco antes de volver a colocarlo en la máquina.

                   

Volver a colocar

Vuelve a colocar el filtro en la máquina. Gira el filtro en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje con un clic.

                   

Es posible que sea necesario lavar el filtro con mayor frecuencia si aspira mucho polvo fino, o si la máquina se usa principalmente en modo Boost./p>

¿Se ha solucionado el problema al lavar el filtro?

Reference code:

Quitar el cabezal de limpieza

Apague su máquina y separe el cabezal del rodillo húmedo Dyson Submarine™ de la varilla. Colóquelo en la bandeja de goteo inmediatamente para evitar derrames de agua sucia.

                   

Mantenga el cabezal del rodillo húmedo nivelado en la bandeja de goteo.

                   

Sostenga el cabezal del rodillo húmedo sobre un fregadero. Retírelo de la bandeja de goteo.

                   

Sostenga el cabezal del rodillo húmedo por los bordes, presione el botón rojo de liberación rápida y deslice el casete extraíble hacia afuera del cabezal del rodillo principal.

                   

Retire la tapa roja del flujo de agua para vaciar la bandeja de extracción de residuos.

                   

Retire el rodillo húmedo del cabezal del rodillo principal.

                   

Enjuague con cuidado el cabezal del rodillo mojado, pero no moje el cuello, ya que podría dañar la conexión con la varilla.

                   

Vacíe el agua sobrante del depósito de agua.

Cada parte del cabezal del rodillo mojado se puede lavar con agua y una solución antibacteriana doméstica diluida según la proporción recomendada por el fabricante.

Advertencia No se debe utilizar lejía.

                   

Deje que el rodillo mojado se seque al aire en un espacio cálido y bien ventilado.

Utilice un paño para limpiar la suciedad o el exceso de agua del cabezal del rodillo principal, la bandeja de extracción de residuos y el depósito de agua.

Recomendamos reemplazar el rodillo húmedo cada seis meses, dependiendo de la frecuencia con la que utilice su máquina, para ayudar a mantener el rendimiento.

                   

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Revisa la entrada del cubo

Revisa la entrada de la parte frontal de la máquina por si hubiera obstrucciones y elimínalas en caso necesario.

                   

Revisa la entrada de la rejilla

Sujeta la máquina con el cubo mirando hacia abajo. Presiona firmemente el botón rojo de retención del cubo. El cubo se deslizará hacia abajo, y se abrirá la base del cubo. La base del cubo no se abrirá si el botón rojo no se presiona a fondo.

                   

Revisa la entrada de la rejilla del ciclón por si hubiera obstrucciones. Elimínalas en caso necesario.

Cierra el cubo transparente empujando la base hacia arriba hasta que encaje con un clic.

                   
Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Retirar el cubo

Sujeta la máquina con el cubo mirando hacia abajo. Presiona firmemente el botón rojo de retención del cubo. El cubo se deslizará hacia abajo, y se abrirá la base del cubo. La base del cubo no se abrirá si el botón rojo no se presiona a fondo.

                   

Presiona el botón rojo situado en la guía del cubo para soltarlo y deslizarlo fuera de la guía.

                   

Golpea suavemente el lateral del ciclón sobre un cubo de basura. Esto eliminará cualquier polvo fino obstruido en el ciclón. Con el accesorio multifunción, limpia la rejilla para eliminar cualquier suciedad alrededor del ciclón.

Revisa el ciclón para determinar si existen obstrucciones y elimínalas si es necesario.

                   

Para volver a colocar el cubo transparente

Inserta la columna en la guía del cubo.

                   

Cierra el cubo transparente empujando la base hacia arriba hasta que encaje con un clic.

                   
Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Sigue los pasos del vídeo.

En lugar de ello, encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Retirar el filtro

Retira el filtro girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. Tira suavemente para separarlo de la máquina.

                   

Golpea suavemente la unidad de filtro para eliminar el exceso de polvo y suciedad antes de lavarla.

                   

Lava el filtro con agua del grifo templada, frotándolo suavemente con los dedos para eliminar la suciedad.

                   

Coloca la mano sobre un extremo del filtro.

Llena el filtro con agua templada del grifo.

Coloca la mano sobre el extremo abierto del filtro y agítalo con fuerza para eliminar la suciedad atrapada.

                   

Agita suavemente la unidad de filtro para eliminar el exceso de agua y deja que escurra con el extremo del elemento de espuma hacia arriba.

                   

Secado

Deja que el filtro se seque durante al menos 24 horas en un entorno con buena circulación de aire. Asegúrate de que el filtro esté completamente seco antes de volver a colocarlo en la máquina.

                   

Volver a colocar

Vuelve a colocar el filtro en la máquina. Gira el filtro en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje con un clic.

                   

Es posible que sea necesario lavar el filtro con mayor frecuencia si aspira mucho polvo fino, o si la máquina se usa principalmente en modo Boost./p>

¿Se ha solucionado el problema al lavar el filtro?

Reference code:

Revisa la entrada del cubo

Revisa la entrada de la parte frontal de la máquina por si hubiera obstrucciones y elimínalas en caso necesario.

                   

Revisa la entrada de la rejilla

Sujeta la máquina con el cubo mirando hacia abajo. Presiona firmemente el botón rojo de retención del cubo. El cubo se deslizará hacia abajo, y se abrirá la base del cubo. La base del cubo no se abrirá si el botón rojo no se presiona a fondo.

                   

Revisa la entrada de la rejilla del ciclón por si hubiera obstrucciones. Elimínalas en caso necesario.

Cierra el cubo transparente empujando la base hacia arriba hasta que encaje con un clic.

                   
Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Pantalla diagnóstica

Si por error accedes a la pantalla diagnóstica, puedes seleccionar la opción Salir para salir del menú.

                   

Comprobar el filtro

Antes de salir del menú, asegúrate de que el filtro esté correctamente colocado.

La unidad de filtro se debe colocar de manera segura en el cuerpo principal, girándola en sentido de las agujas del reloj hasta que encaje con un clic.

                   

Salir del menú

Una vez que el filtro esté colocado, mantén presionado el botón de selección durante unos 10 segundos o hasta que la pantalla vuelva a la página principal.

                   

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Si no puedes volver a la pantalla principal de forma manual, esto se puede realizar dejando que la máquina quede inactiva (unos 15 minutos sin interacción).

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Si el filtro no está colocado correctamente, la máquina no se encenderá al pulsar el gatillo.

                   

Retirar el filtro

Retira el filtro girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. Tira suavemente para separarlo de la máquina.

                   

Volver a colocar

Vuelve a colocar el filtro en la máquina. Gira el filtro en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje con un clic.

                   
Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Este aviso continuará hasta que se haya realizado el mantenimiento.

Sigue los pasos del vídeo.

En lugar de ello, encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y la pregunta "¿Se ha solucionado el problema al lavar el filtro?"

¿Se ha solucionado el problema al lavar el filtro?

Reference code:

Retirar el filtro

Retira el filtro girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. Tira suavemente para separarlo de la máquina.

                   

Golpea suavemente la unidad de filtro para eliminar el exceso de polvo y suciedad antes de lavarla.

                   

Lava el filtro con agua del grifo templada, frotándolo suavemente con los dedos para eliminar la suciedad.

                   

Coloca la mano sobre un extremo del filtro.

Llena el filtro con agua templada del grifo.

Coloca la mano sobre el extremo abierto del filtro y agítalo con fuerza para eliminar la suciedad atrapada.

                   

Agita suavemente la unidad de filtro para eliminar el exceso de agua y deja que escurra con el extremo del elemento de espuma hacia arriba.

                   

Secado

Deja que el filtro se seque durante al menos 24 horas en un entorno con buena circulación de aire. Asegúrate de que el filtro esté completamente seco antes de volver a colocarlo en la máquina.

                   

Volver a colocar

Vuelve a colocar el filtro en la máquina. Gira el filtro en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje con un clic.

                   

Es posible que sea necesario lavar el filtro con mayor frecuencia si aspira mucho polvo fino, o si la máquina se usa principalmente en modo Boost./p>

¿Se ha solucionado el problema al lavar el filtro?

Reference code:

Este aviso continuará hasta que se haya realizado el mantenimiento.

                   

Sigue los pasos del vídeo.

En lugar de ello, encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

¿Sigue apareciendo la pantalla de error después de probar con otro cabezal de limpieza?

Reference code:

Tu aspiradora cuenta y mide el tamaño de las partículas de polvo mientras limpias.¹ La pantalla LCD muestra lo que se ha aspirado, exponiendo una prueba científica de limpieza en profundidad.²

El conteo de partículas está disponible en todos los modos de potencia y con todos los accesorios. Igual que el llenado del cubo transparente, puedes visualizar en pantalla la aspiración de la suciedad mientras limpias.

                   

Menú de configuarción

Puedes controlar la configuración en tu máquina usando el botón de selección. Para entrar en el menú de configuración, mantén presionado el botón hasta que aparezca la pantalla del menú. Desplázate por las opciones disponibles.

                   

Conteo y gráfico de partículas

Puedes encender y apagar la medición y conteo de partículas. Al apagar el conteo y gráfico de partículas, se detiene el ajuste automático de la potencia de succión de tu máquina.

Ajustar la sensibilidad de potencia de succión reactiva

Usa el botón de selección para cambiar la sensibilidad del conteo de partículas. Esto cambiará la forma en que tu máquina reacciona automáticamente frente a las partículas de polvo.

Sal del menú de configuración

Desplázate por el menú de selección. Selecciona 'Salir del menú'.

¹Probada según EN 60312-1:2017 CL5.1, CL5.2 y CL5.3 en suelos duros, grietas y alfombras en modo Boost.

²La cantidad de polvo mostrada en la pantalla varía según el uso.

Selecciona el siguiente paso

Reference code:

Al entrar en la aspiradora, la máquina cuenta las partículas de polvo de forma continua, clasificándolas por tamaño de 10 a 500 micras (µm) y superior. Los resultados se muestran en tiempo real en el conteo de partículas.

Barra de color amarillo

10µm – partículas tan pequeñas como los alérgenos y el polen

                   

Barra de color naranja

60µm – partículas tan pequeñas como el polvo microscópico y las escamas de piel

                   

Barra de color rosa

180µm – partículas tan pequeñas como los ácaros de polvo y la arena fina

                   

Barra de color morado

500µm – partículas tan pequeñas como los granos de azúcar y las pulgas

                   

¹Los tamaños y las densidades de las partículas varían. Los ejemplos mostrados pueden ocupar una o más categorías de tamaño. El rango de tamaño de algunas partículas puede incluir tamaños inferiores a 10µm, que es posible que no se detecten.

¿La máquina funciona como se esperaba?

Reference code:

Elige la opción adecuada

Reference code:

Probar la máquina

Retira todas los accesorios de la máquina, como la empuñadura, cepillo, rinconera etc. Asegúrate de que el cubo esté vacío antes de continuar con cualquier comprobación.

                   

Pon la máquina en modo Boost.

                   
Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿Sigue produciéndose el ruido?

Reference code:

Retirar el cubo

Sujeta la máquina con el cubo mirando hacia abajo. Presiona firmemente el botón rojo de retención del cubo. El cubo se deslizará hacia abajo, y se abrirá la base del cubo. La base del cubo no se abrirá si el botón rojo no se presiona a fondo.

                   

Presiona el botón rojo situado en la guía del cubo para soltarlo y deslizarlo fuera de la guía.

                   

Golpea suavemente el lateral del ciclón sobre un cubo de basura. Esto eliminará cualquier polvo fino obstruido en el ciclón. Con el accesorio multifunción, limpia la rejilla para eliminar cualquier suciedad alrededor del ciclón.

Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿Sigue produciéndose el ruido?

Reference code:

Revisa la entrada del cubo

Revisa la entrada de la rejilla del ciclón por si hubiera obstrucciones. Elimínalas en caso necesario.

                   

Para volver a colocar el cubo transparente

Inserta la columna en la guía del cubo.

                   

Cierra el cubo transparente empujando la base hacia arriba hasta que encaje con un clic.

                   
Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Comprobar que no haya obstrucciones

Revisa los dos extremos de la empuñadura para determinar si existen obstrucciones y elimínalas en caso necesario.

                   

Vuelve a conectar el cepillo o accesorio a la empuñadura. Vuelve a conectar la empuñadura a la máquina.

Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Comprueba la máquina

Asegúrate de que el cubo está vacío antes de llevar a cabo cualquier comprobación.

Retira todos los accesorios de la máquina (por ejemplo, la empuñadura, el cabezal de limpieza, la rinconera, etc.).

                   

Comprueba los dos extremos de la empuñadura para determinar si hay obstrucciones, y elimínalas según sea necesario.

                   
Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿Aparece el problema sin intervención de herramientas?

Reference code:

Revisa la entrada del cubo

Revisa la entrada de la parte frontal de la máquina por si hubiera obstrucciones y elimínalas en caso necesario.

                   

Revisa la entrada de la rejilla

Sujeta la máquina con el cubo mirando hacia abajo. Presiona firmemente el botón rojo de retención del cubo. El cubo se deslizará hacia abajo, y se abrirá la base del cubo. La base del cubo no se abrirá si el botón rojo no se presiona a fondo.

                   

Revisa la entrada de la rejilla del ciclón por si hubiera obstrucciones. Elimínalas en caso necesario.

Cierra el cubo transparente empujando la base hacia arriba hasta que encaje con un clic.

                   
Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Antes de probar la máquina, asegúrate de que no haya pelo o ropa suelta cerca de la máquina.

Corte automático

Las partículas grandes pueden obstruir la máquina o los accesorios. Es posible que la máquina se apague automáticamente si alguna de las piezas se obstruye o debe lavarse el filtro.

Vibración del motor

1 luz fija de color azul indica un nivel de carga bajo.

Si la máquina se apaga/vibra, esto indica una obstrucción.

Tenga cuidado de no activar el gatillo de encendido mientras busca obstrucciones. Poner la máquina en funcionamiento mientras está desmontada parcialmente puede provocar daños personales.

Retira los accesorios

Retira todas los accesorios de la máquina, como la empuñadura, cepillo, rinconera etc. Asegúrate de que el cubo esté vacío antes de continuar con cualquier comprobación.

                   
Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿La máquina sigue vibrando?

Reference code:

La pantalla te avisará cuando la máquina necesite tu atención.

Después de mostrar un gráfico, el aviso parpadeará durante unos 5 segundos. Sigue las instrucciones de la pantalla para mantener el rendimiento.

Reference code:

Tenga en cuenta que el cabezal del rodillo húmedo Dyson Submarine™ está diseñado para la limpieza con trapeador húmedo y, como tal, el rendimiento de recogida no será tan bueno como el del cabezal de limpieza principal.

El cabezal de limpieza principal debe usarse para limpiar residuos secos antes de usar el cabezal de rodillo húmedo Dyson Submarine™.

Apague su máquina y separe el cabezal del rodillo húmedo Dyson Submarine™ de la varilla usando el botón de liberación rápida.

                   

Sostenga el cabezal del rodillo húmedo por los lados en lugar del cuello para evitar fugas de agua.

                   

Sostenga el cabezal del rodillo húmedo sobre un fregadero. Retírelo de la bandeja de goteo.

                   

Sostenga el cabezal del rodillo húmedo por los bordes, presione el botón rojo de liberación rápida y deslice el casete extraíble hacia afuera del cabezal del rodillo principal.

                   

Retire el rodillo húmedo del cabezal del rodillo principal.

                   

Limpie el rodillo mojado de cualquier residuo.

Limpie cualquier obstrucción en el cabezal del limpiador.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Antes de probar la máquina, asegúrate de que no haya pelo o ropa suelta cerca de la máquina.

La potencia de succión de la máquina varía según el modo de potencia que selecciones. El modo Boost ofrece la mayor potencia.

                   

Los problemas de succión están provocados normalmente por una obstrucción.

Tenga cuidado de no activar el gatillo de encendido mientras busca obstrucciones. Poner la máquina en funcionamiento mientras está desmontada parcialmente puede provocar daños personales.

Retira los accesorios

Retira todas los accesorios de la máquina, como la empuñadura, cepillo, rinconera etc. Asegúrate de que el cubo esté vacío antes de continuar con cualquier comprobación.

                   
Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿La máquina vibra?

Reference code:

Si la máquina se ha cargado por completo y se sigue mostrando el aviso de batería, recomendamos volver a poner la máquina a cargar durante unos momentos.

                   

La pantalla volverá a mostrar la batería completamente cargada.

                   

Retire el cargador de la máquina y pulse el gatillo.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Es importante cargar por completo todas las baterías en cuanto abras la caja, y después de cada sesión de limpieza. El algoritmo del sistema de batería y monitorización ‘aprende’ con el paso del tiempo, y cargar por completo tu batería te ayuda a calcular y mostrar con mayor precisión la autonomía restante.

Cargar la máquina

Si tu máquina tiene un mecanismo de retención de color rojo en la batería, puedes cargar la batería dentro o fuera de la máquina, o dentro o fuera de la estación de carga.

                   

Los LED azules, uno a cada lado de la batería, se encenderán y apagarán durante la carga.

                   

Cuando la batería esté cargada, ambas LED se iluminarán durante 5 segundos y luego se apagarán.

La pantalla mostrará la batería completamente cargada.

                   

La máquina puede tardar hasta 4,5 horas en cargarse.

Si tienes una batería click-in adicional, recomendamos cargarla inmediatamente después de la compra y alternar y cargar todas las baterías click-in adicionales con frecuencia para prolongar la salud de las baterías.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Corte automático

Esta máquina está equipada con un corte automático. Es posible que la máquina se apague automáticamente en caso de una obstrucción en cualquier pieza.

La pantalla de tu máquina te avisará cuando se necesiten unas sencillas acciones de mantenimiento.

Reference code:

Retira los accesorios

Retira todas los accesorios de la máquina, como la empuñadura, cepillo, rinconera etc. Asegúrate de que el cubo esté vacío antes de continuar con cualquier comprobación.

                   
Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Asegúrate de que la batería esté cargada al 100% después de cada uso.

Modos de potencia

La máquina tiene tres modos de potencia para tareas diferentes. La autonomía total aparece en la pantalla digital en minutos y segundos y varía según los tres modos de potencia.

                   

Autonomía

La autonomía total se aumenta y se reduce según el modo de potencia, el tipo de suelo y el accesorio que se esté utilizando. Cualquier cambio en la autonomía puede tardar hasta 30 segundos en aparecer en la pantalla digital.

Modo Eco

Máxima autonomía para sesiones de limpieza más largas en todo el hogar, con hasta 60 minutos de autonomía.

                   

Modo Auto/Med

El equilibrio óptimo para limpiar todos los suelos, con hasta 40 minutos de autonomía.

Conecta el cepillo o accesorio para pelo para activar el modo Auto, el cual adapta automáticamente la potencia entre las alfombras y los suelos duros.

La potencia de succión se ajusta automáticamente según los niveles de polvo.

                   

Modo máxima potencia

Diseñado para la limpieza intensiva de la suciedad incrustada, con hasta 5 minutos de autonomía.

                   
Reference code:

Asegúrate de que la batería esté cargada al 100% después de cada uso.

Al poner la máquina a cargar, entra en estado de reposo, lo que reduce el consumo de energía hasta el siguiente uso. Debido a esta reducción de potencia, cuando la máquina se retira de la carga y se enciende por primera vez, puede mostrar una autonomía incorrecta. No hay por qué preocuparse. La máquina calculará la capacidad de carga y el uso actual en 30 segundos, mostrando el tiempo correcto en la pantalla digital.

Para conseguir la máxima autonomía, es necesario calibrar primero la máquina. La máquina debe cargarse por completo cinco veces aproximadamente. Entre cargas, usa la máquina hasta que se agote la batería./p>

Si tienes baterías click-in adicionales, recomendamos alternar y cargar todas con frecuencia para prolongar la salud de la batería.

Reference code:

Un tanque de agua limpia lleno funcionará durante 16 minutos antes de que sea necesario volver a llenarlo.

El motor puede funcionar durante 120 minutos antes de necesitar cargarse, cuando se utiliza el cabezal de rodillo húmedo Dyson Submarine™.

Reference code:

Carga la máquina

Conecte directamente al cargador o a la estación de carga.

                   

La máquina vibrará tres veces y aparecerá en pantalla un icono de baja autonomía cuando necesite cargarse.

Cuando la batería se agote, aparecerá en pantalla un icono rojo de aviso.

                   

La baja autonomía aparecerá de color ámbar cuando esté encendido el conteo y gráfico de partículas y de color rojo en modo Boost.

¿Aparecen las luces LED azules a ambos lados de la batería?

Reference code:

Carga la máquina

Cuando la batería esté cargada, ambas LED se iluminarán durante 5 segundos y luego se apagarán.

Retira el cargador

Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿Tiene la máquina alimentación?

Reference code:

Pulse el gatillo

Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

Las luces LED deben estar encendidas constantemente cuando está en uso.

                   

Cuando se presiona el gatillo, si las luces LED parpadean durante aproximadamente 10 segundos, seleccione "luces LED parpadeantes".

                   

¿Aparecen las luces LED azules a ambos lados de la batería?

Reference code:

Carga

Si la máquina se está cargando en la estación de carga, desconecta el cargador y conéctalo directamente a la máquina.

                   

Revisa la instalación eléctrica de la casa o usa un enchufe alternativo.

¿Aparecen ahora las luces LED azules a ambos lados de la batería?

Reference code:

Retira el cargador

Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿La pantalla muestra un indicador de batería baja?

Reference code:

Los LED azules, uno a cada lado de la batería, se encenderán y apagarán durante la carga.

                   

Cuando la batería esté cargada, ambas LED se iluminarán durante 5 segundos y luego se apagarán.

La máquina puede tardar hasta 4,5 horas en cargarse.

Retira el cargador

Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿Tiene la máquina alimentación?

Reference code:

La mayoría de las aspiradoras Dyson tienen un sistema integrado de seguridad que apague la máquina en caso de sobrecalentarse. Generalmente se debe a una obstrucción en la máquina, o a la necesidad de lavar el filtro.

Si tu máquina sigue sobrecalentándose, deja que se enfríe antes de realizar las comprobaciones de rendimiento./p>

Selecciona el siguiente paso

Reference code:

Antes de probar la máquina, asegúrate de que no haya pelo o ropa suelta cerca de la máquina.

Corte automático

Esta máquina está equipada con un corte automático. Es posible que la máquina se apague automáticamente en caso de una obstrucción en cualquier pieza.

Vibración del motor

Esto ocurrirá después de que el motor vibre varias veces (es decir, se encienda y se apague en sucesión rápida) y el indicador de obstrucción se encenderá. Deja que la máquina se enfríe antes de buscar obstrucciones.

Tenga cuidado de no activar el gatillo de encendido mientras busca obstrucciones. Poner la máquina en funcionamiento mientras está desmontada parcialmente puede provocar daños personales.

Retira los accesorios

Retira todas los accesorios de la máquina, como la empuñadura, cepillo, rinconera etc. Asegúrate de que el cubo esté vacío antes de continuar con cualquier comprobación.

                   
Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Comprobar que no haya obstrucciones

Revisa los dos extremos de la empuñadura para determinar si existen obstrucciones y elimínalas en caso necesario.

                   

Vuelve a conectar el cepillo o accesorio a la empuñadura. Vuelve a conectar la empuñadura a la máquina.

Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Limpia el cepillo

Localiza el tapón del extremo del lateral del cepillo. Con una moneda, gira el tapón del extremo un cuarto en dirección contraria a las agujas del reloj para quitarlo.

Importante: Debe haber un pequeño icono de candado junto con flechas direccionales para ayudarte a abrir el tapón del extremo.

                   

Retira la barra del cepillo del cabezal de limpieza Direct Drive y elimina los pelos o fibras. Revisa el cuello del cepillo (donde el cepillo se conecta a la empuñadura) y elimina cualquier obstrucción. Asegúrate de que no haya acumulación de polvo o suciedad en la rendija entre la ubicación de la barra del cepillo y el cuello del cepillo./p>

                   

Ya libre de suciedad, se puede volver a colocar la barra del cepillo. Cierra firmemente el tapón del extremo.

                   

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Quitar el cabezal de limpieza

Apague su máquina y separe el cabezal del rodillo húmedo Dyson Submarine™ de la varilla usando el botón de liberación rápida.

                   

Sostenga el cabezal del rodillo húmedo por los lados en lugar del cuello para evitar fugas de agua.

                   

Sostenga el cabezal del rodillo húmedo sobre un fregadero. Retírelo de la bandeja de goteo.

                   

Sostenga el cabezal del rodillo húmedo por los bordes, presione el botón rojo de liberación rápida y deslice el casete extraíble hacia afuera del cabezal del rodillo principal.

                   

Retire el rodillo húmedo del cabezal del rodillo principal.

                   

Limpie el rodillo mojado de cualquier residuo.

Limpie cualquier obstrucción en el cabezal del limpiador.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Retire la cubierta y la barra del cepillo.

Retira el accesorio para pelo de la empuñadura o la máquina.

                   

Empuje la placa base para abrirla. Presione la palanca roja hacia abajo para liberar la tapa del cabezal del limpiador.

                   

Retire la tapa del cabezal del limpiador del cuerpo principal de la herramienta.

                   

Busque obstrucciones

Tira de la barra del cepillo con fuerza para extraerla del cuerpo principal.

Revisa y elimina cualquier obstrucción de las tres partes del accesorio para pelo.

                   

Su herramienta de tornillo para el cabello no es lavable. Limpiar con un paño húmedo que no suelte pelusa.

No laves ninguna parte de la máquina en un lavavajillas y no utilices detergentes, abrillantadores o ambientadores.

Vuelva a montar la herramienta de tornillo de pelo

Vuelva a colocar la barra del cepillo en su posición y presione con firmeza hasta que encaje en su posición.

                   

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Elimina cualquier suciedad de la barra del cepillo.

                   

Vuelve a colocar la barra del cepillo en el cabezal, alrededor del motor. El tapón del extremo debe estar en posición de abierto como se muestra.

                   

Aprieta la tapa del extremo hasta que se coloque con un clic en la posición de cerrado.

                   

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Gira el cabezal de limpieza de forma que su base quede mirando hacia ti.

Aprieta hacia arriba la tapa del extremo hasta que se abra y retira la barra del cepillo del cabezal.

                   

Retira el tapón del extremo de la barra de cepillo. No laves el tapón del extremo.

                   

Coloca la barra de cepillo bajo agua corriente y frótala suavemente para quitar cualquier pelusa o suciedad.

                   

Coloca la barra de cepillo en posición vertical como se indica. Deja secar completamente la barra durante un mínimo de 24 horas.

                   

Vuelve a colocar el tapón del extremo de la barra de cepillo.

                   

Vuelve a colocar la barra del cepillo en el cabezal, alrededor del motor. El tapón del extremo debe estar en posición de abierto como se muestra.

                   

Aprieta la tapa del extremo hasta que se coloque con un clic en la posición de cerrado.

                   

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Carga la máquina

Conecte directamente al cargador o a la estación de carga.

                   

Los LED azules, uno a cada lado de la batería, se encenderán y apagarán durante la carga.

                   

¿Aparecen las luces LED azules a ambos lados de la batería?

Reference code:

Carga la máquina

Cuando la batería esté cargada, ambas LED se iluminarán durante 5 segundos y luego se apagarán.

Retira el cargador

Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

¿La máquina se ha cargado completamente?

Reference code:

La batería Dyson V15 ™ Detect y el sistema de monitoreo trabajan juntos para medir cuánto tiempo de funcionamiento queda. El sistema calcula el tiempo de ejecución mediante un algoritmo que "aprende" cómo funciona su máquina a lo largo del tiempo. Para obtener la mejor experiencia, recomendamos cargar completamente su máquina después de cada uso. Esto ayuda al algoritmo del sistema de monitoreo y la batería a calcular y mostrar con mayor precisión el tiempo de funcionamiento restante.

El tiempo de funcionamiento real de su máquina no se ve afectado mientras el algoritmo aprende a medir con mayor precisión la energía restante.

La batería está diseñada para dejarse cargada permanentemente, y esto asegurará que la máquina esté completamente cargada la próxima vez que se use. La carga completa de la máquina tardará hasta 4,5 horas. Una vez que la batería esté completamente cargada, su máquina no usará más electricidad.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Si su máquina sigue apagándose aunque quede autonomía en la pantalla, recomendamos cargar por completo su máquina y luego utilizarla de forma continua hasta que la batería se agote. Esto se debe realizar en una sesión de limpieza, sin embargo no es necesario presionar el gatillo durante todo ese tiempo. Aconsejamos utilizar el modo Auto/Med para esta sesión. Cuánto más se repita este proceso, más preciso será el algoritmo.

La batería está diseñada para cargarse continuamente y esto asegura que la máquina esté completamente cargada para la próxima ocasión. Su máquina tardará hasta 4,5 horas en cargarse al máximo. Una vez que la batería esté completamente cargada, la máquina dejará de consumir electricidad.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

¿Se ha utilizado el cabezal del rodillo húmedo sin agua?

Reference code:

El uso repetido del cabezal del rodillo humedecido sin agua hará que el cabezal se caliente y dañe tanto la barra del cepillo como el motor del cabezal de la limpiadora.

Para evitarlo, utilice el cabezal del rodillo húmedo sólo con agua.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Quitar el cabezal de limpieza

Apague su máquina y separe el cabezal del rodillo húmedo Dyson Submarine™ de la varilla usando el botón de liberación rápida.

                   

Sostenga el cabezal del rodillo húmedo por los lados en lugar del cuello para evitar fugas de agua.

                   

Pruebe con otro accesorio de liberación rápida motorizado.

Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Cómo comprar y colocar piezas para tu máquina

Consigue piezas de recambio originales directamente de Dyson y aprende a colocarlas en tu máquina.

Cuerpo principal y ciclón

  • Filtro
  • Cuerpo principal y ciclón
  • Cubo
  • Batería clic
                   

Empuñadura, cargador y base de carga

  • Varita
  • Clip de varita
  • Herramienta para atornillar el cabello
  • Cabello barra de cepillo para herramientas de tornillo
  • Carcasa y suela para herramienta de tornillo de pelo
  • Cargador
  • Base de pared
                   

Cabezal limpiador de rodillos húmedos Dyson Submarine™

  • Submarino Dyson™ cabezal de rodillo mojado
  • Submarine™ rodillo húmedo
  • Depósito de agua
  • Limpie la tapa y el orificio del tanque. Snorkel
  • Sobremolde de pala
  • Cubierta de flujo de agua
  • Bandeja
  • Conjunto de almohadilla para pies
                   

Cepillo Digital Motorbar™

Elija la pieza que desea reemplazar.

  • Digital Motorbar™ cabezal limpiador
  • Barra de cepillo de barra de motor
  • Rueda V-Ball
  • Borde trasero
                   

Cepillo Fluffy Optic™

Elige la pieza que quieres sustituir.

  • Fluffy Optic™
  • Barra de cepillo Fluffy Optic
  • Tapón del extremo Fluffy Optic
                   

Accesorios fáciles de quitar

  • Manguera de extensión
  • Cepillo de cerdas rígidas
  • Minicepillo suave
  • Accesorio de boquilla ancha
  • Batería clic y cargador
  • Rinconera flexible
  • Adaptador Up-Top
  • Adaptador Low-reach
  • Base de carga Grab and Go Dok
                   
Reference code:

Cepillo Digital Motorbar™

Elija la pieza que desea reemplazar.

  • Digital Motorbar™ cabezal limpiador
  • Barra de cepillo de barra de motor
  • Rueda V-Ball
  • Borde trasero
                   
Reference code:

Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson

Reference code:

Herramientas necesarias

Se necesita una moneda para sustituir esta pieza.

                   

Retirar la barra del cepillo

Localiza el tapón del extremo del lateral del cepillo. Con una moneda, gira el tapón del extremo un cuarto en dirección contraria a las agujas del reloj para quitarlo.

Importante: Debe haber un pequeño icono de candado junto con flechas direccionales para ayudarte a abrir el tapón del extremo.

                   

Retira la barra del cepillo High Torque y elimina los pelos o fibras. Revisa el cuello del cepillo (donde el cepillo se conecta a la empuñadura) y elimina cualquier obstrucción. Asegúrate de que no haya acumulación de polvo o suciedad en la rendija entre la ubicación de la barra del cepillo y el cuello del cepillo./p>

                   

Se puede introducir la nueva barra de cepillo en el cabezal. Cierra con fuerza el tapón del extremo.

                   

¿Has podido colocar tu pieza?

Reference code:

Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson

Reference code:

Todos los accesorios provistos con la máquina se conectan a la empuñadura o a la entrada del cubo.

Conecta los accesorios al extremo de la empuñadura, asegurándote de que las conexiones estén alineadas.

                   

¿Has podido colocar tu pieza?

Reference code:

Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson

Reference code:

Herramientas necesarias

Se necesita un destornillador de estrella para sustituir esta pieza.

                   

Retira el cepillo de la empuñadura.

                   

Coloca el cepillo en una superficie suave.

Retira los dos tornillos en la parte inferior del cepillo

                   

Tira hacia abajo del extremo posterior.

                   

Retira las pestañas.

                   

Retira los cuatro tornillos y el extremo posterior.

                   

Desliza el nuevo borde posterior en su sitio en el cepillo.

                   

Colócalo en su sitio con los cuatro tornillos.

                   

Desliza las pestañas incluidas sobre el nuevo extremo posterior hasta que se encajen con un clic.

                   

Usa los dos tornillos para fijarlo en su sitio.

                   

¿Has podido colocar tu pieza?

Reference code:

Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson

Reference code:

Herramientas necesarias

Se necesita un destornillador de estrella para sustituir esta pieza.

                   

Sigue los pasos del vídeo.

Reference code:

Herramientas necesarias

Se necesita un destornillador de estrella para sustituir esta pieza.

                   

Asegúrate de desenchufar la máquina del cargador antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento.

                   

Retira la rueda v-ball

Usa un destornillador de estrella pequeño para retirar el tornillo de la rueda V-ball.

Luego, retira la arandela y levanta la rueda V-ball fuera de su eje.

Elimina cualquier pieza según la normativa municipal vigente.

Sustituye la rueda v-ball

Coloca la nueva rueda V-ball sobre el eje, coloca la arandela y fíjala con el tornillo.

Repite el proceso para sustituir la otra rueda V-ball.

¿Has podido colocar tu pieza?

Reference code:

Cepillo Fluffy Optic™

Elige la pieza que quieres sustituir.

  • Fluffy Optic™
  • Barra de cepillo Fluffy Optic
  • Tapón del extremo Fluffy Optic
                   
Reference code:

Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson

Reference code:

Quitar el cabezal de limpieza

Retira el cepillo de la empuñadura o la máquina.

                   

Retira y aparta el tapón del extremo.

Elimina cualquier pieza según la normativa municipal vigente.

                   

Vuelve a colocar el nuevo tapón del extremo en la barra del cepillo para que quede en la posición abierta.

Asegúrate de alinear correctamente el tapón del extremo. Coloca el tapón del extremo con un ángulo de 45 grados, de lo contrario será imposible colocarlo.

                   

¿Has podido colocar tu pieza?

Reference code:

Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson

Reference code:

Quitar el cabezal de limpieza

Retira el cepillo de la empuñadura o la máquina.

                   

Retira y aparta el tapón del extremo.

Elimina cualquier pieza según la normativa municipal vigente.

                   

Vuelve a colocar el tapón del extremo nuevo en la barra del cepillo para que quede en la posición abierta.

Asegúrate de alinear correctamente el tapón del extremo. Coloca el tapón del extremo con un ángulo de 45 grados, de lo contrario será imposible colocarlo.

                   

¿Has podido colocar tu pieza?

Reference code:

Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson

Reference code:

Todos los accesorios provistos con la máquina se conectan directamente a la empuñadura o a la entrada del cubo.

Conecta los accesorios al extremo del conjunto de empuñadura, asegurándote de que las conexiones estén alineadas.

Elimina cualquier pieza según la normativa municipal vigente.

                   

¿Has podido colocar tu pieza?

Reference code:

Cabezal de rodillo húmedo Dyson Submarine™

Elija la pieza que desea reemplazar.

  • Dyson Submarine™ cabezal de rodillo mojado
  • Submarine™ rodillo húmedo
  • Depósito de agua
  • Limpie la tapa y el orificio del tanque. Snorkel
  • Sobremolde de pala
  • Cubierta de flujo de agua
  • Bandeja
  • Conjunto de almohadilla para pies
                   
Reference code:

Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson

Reference code:

Coloque el cabezal limpiador de rodillos húmedos Dyson Submarine™ en la bandeja de extracción de residuos cuando no esté en uso.

Deseche las piezas viejas de acuerdo con los códigos y regulaciones locales.

Coloque las patas en la parte inferior de la bandeja de extracción de residuos.

¿Has podido colocar tu pieza?

Reference code:

Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson

Reference code:

Deslice la bandeja de extracción de desechos y el depósito de agua nuevamente dentro del cabezal del rodillo principal hasta que escuche un clic. Asegúrese de que la guía se deslice dentro del canal del cabezal del rodillo principal.

                   

¿Has podido colocar tu pieza?

Reference code:

Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson

Reference code:

Retire el cabezal del rodillo húmedo Dyson Submarine™ de la varilla.

Presione el botón de liberación rápida y deslice la bandeja de extracción de desechos y el depósito de agua hacia afuera del cabezal del rodillo principal.

Deseche todas las piezas de acuerdo con los códigos y regulaciones locales.

Deslice el rodillo húmedo dentro del cabezal del rodillo principal.

Deslice la bandeja de extracción de desechos y el depósito de agua nuevamente dentro del cabezal del rodillo principal hasta que escuche un clic. Asegúrese de que la guía se deslice dentro del canal del cabezal del rodillo principal.

¿Has podido colocar tu pieza?

Reference code:

Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson

Reference code:

El cabezal del rodillo húmedo Dyson Submarine™ se conectará directamente a la varilla.

Haga clic en la cabeza hasta el final del conjunto de la varilla, asegurándose de que las conexiones estén alineadas.

Deseche las piezas viejas de acuerdo con los códigos y regulaciones locales.

                   

¿Has podido colocar tu pieza?

Reference code:

Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson

Reference code:

Retire el cabezal del rodillo húmedo Dyson Submarine™ de la varilla.

Presione el botón de liberación rápida y deslice la bandeja de extracción de desechos y el depósito de agua hacia afuera del cabezal del rodillo principal.

Retire el rodillo húmedo del cabezal del rodillo principal.

Deslice la pala sobremolde en el canal.

Deslice la bandeja de extracción de desechos y el depósito de agua nuevamente dentro del cabezal del rodillo principal hasta que escuche un clic. Asegúrese de que la guía se deslice dentro del canal del cabezal del rodillo principal.

¿Has podido colocar tu pieza?

Reference code:

Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson

Reference code:

Coloque el cabezal limpiador de rodillos húmedos Dyson Submarine™ en la bandeja de extracción de residuos cuando no esté en uso.

Deseche las piezas viejas de acuerdo con los códigos y regulaciones locales.

¿Has podido colocar tu pieza?

Reference code:

Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson

Reference code:

Atornille la tapa en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté firmemente sujeta al depósito de agua.

Asegúrese de que el snorkel esté boca abajo.

                   

¿Has podido colocar tu pieza?

Reference code:

Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson

Reference code:

Quitar el cabezal de limpieza

Retire el cabezal del rodillo húmedo Submarine™ de la varilla.

Presione el botón de liberación rápida y deslice la bandeja de extracción de desechos y el depósito de agua hacia afuera del cabezal del rodillo principal.

Deseche todas las piezas de acuerdo con los códigos y regulaciones locales.

Sujete la cubierta del flujo de agua en el tanque de agua.

Deslice la bandeja de extracción de desechos y el depósito de agua nuevamente dentro del cabezal del rodillo principal hasta que escuche un clic. Asegúrese de que la guía se deslice dentro del canal del cabezal del rodillo principal.

¿Has podido colocar tu pieza?

Reference code:

Accesorios fáciles de quitar

Selecciona la pieza que te gustaría sustituir.

  • Manguera de extensión
  • Cepillo de cerdas rígidas
  • Minicepillo suave
  • Accesorio de boquilla ancha
  • Batería clic y cargador
  • Rinconera flexible
  • Adaptador Up-Top
  • Adaptador Low-reach
  • Base de carga Grab and Go Dok
                   
Reference code:

Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson

Reference code:

Sigue los pasos del vídeo.

Encuentra en la versión de texto de la guía paso a paso la sección "Lee la guía paso a paso sobre la sustitución del base de carga de suelo Dyson Dok™<

Reference code:

Retira de la caja la base de la Grab and Go Dok.

Introduce en la base la columna vertical y luego introduce la base Dok en la parte superior.

Coloca el conector del cable de carga a la base de carga.

Para fijar la funda del conector, aprieta firmemente hacia abajo.

Introduce el cable de carga dentro del conducto de la parte posterior de la columna.

Coloca la funda del cable sobre la parte posterior de la base de carga.

Se puede colocar uno de los accesorios en la base Dok.

Enchufa y enciende la base de carga Grab and Go Dok.

Coloca la máquina en la base de carga para cargarla.

La batería ha sido diseñada para cargarse durante el almacenamiento.

¿Has podido colocar tu pieza?

Reference code:

Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson

Reference code:

Todos los accesorios provistos con la máquina se conectan directamente a la empuñadura o a la entrada del cubo.

Conecta los accesorios al extremo del conjunto de empuñadura, asegurándote de que las conexiones estén alineadas.

Elimina cualquier pieza según la normativa municipal vigente.

¿Has podido colocar tu pieza?

Reference code:

Cuerpo principal y ciclón

Selecciona la pieza que te gustaría sustituir.

  • Filtro
  • Cuerpo principal y ciclón
  • Cubo
  • Batería clic
                   
Reference code:

Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson

Reference code:

Retirar la batería click-in adicional

Coloque la mano debajo de la batería para sujetarla. Presione el mecanismo de apertura rojo y retire la batería del mango.

                   

Para instalar una batería

Desliza la batería sobre el mango hasta que se coloque con un clic.

                   

Cuidado de las baterías

Si tienes una batería click-in adicional, recomendamos cargarla inmediatamente después de la compra y alternar y cargar todas las baterías click-in adicionales con frecuencia para prolongar la salud de las baterías.

Conecta la empuñadura y el cabezal de limpieza y prueba la máquina.

¿Has podido colocar tu pieza?

Reference code:

Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson

Reference code:

Sigue los pasos del vídeo.

Encuentra en la versión de texto de la guía paso a paso la sección "Lee la guía paso a paso sobre la sustitución del cubo".

Reference code:

Retira los accesorios

Retira todas los accesorios de la máquina, como la empuñadura, cepillo, rinconera etc. Asegúrate de que el cubo esté vacío antes de seguir.

                   

Retirar el cubo

Presiona el botón rojo situado en la guía del cubo para soltarlo y deslizarlo fuera de la guía.

                   

Vuelve a colocar el cubo transparente

Inserta la columna en la guía del cubo.

                   

Cierra el cubo transparente empujando la base hacia arriba hasta que encaje con un clic.

                   

Conecta la empuñadura y el cabezal de limpieza y prueba la máquina.

¿Has podido colocar tu pieza?

Reference code:

Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson

Reference code:

Retira los accesorios

Retira todas los accesorios de la máquina, como la empuñadura, cepillo, rinconera etc. Asegúrate de que el cubo esté vacío antes de seguir.

Retirar el filtro

Retira el filtro girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. Tira suavemente para separarlo de la máquina.

                   

Presiona el botón rojo situado en la guía del cubo para soltarlo y deslizarlo fuera de la guía.

                   

Retira la batería de clic

Coloque la mano debajo de la batería para sujetarla. Presione el mecanismo de apertura rojo y retire la batería del mango.

                   

Instalar la nueva batería

Desliza la batería sobre el mango hasta que se coloque con un clic.

                   

Vuelve a colocar el cubo transparente

Inserta la columna en la guía del cubo.

                   

Conecta la empuñadura y el cabezal de limpieza y prueba la máquina.

¿Has podido colocar tu pieza?

Reference code:

Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson

Reference code:

Siempre desenchufa la máquina antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.

Retirar el filtro

Retira la unidad de filtro girándola en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que esté en la posición de abierto. Tira suavemente para separarla de la máquina.

Elimina cualquier pieza según la normativa municipal vigente.

Sustituir el filtro

Para colocar el filtro nuevo, introdúcelo en la máquina y gira en sentido de las agujas del reloj hasta que encaje con un clic.

¿Has podido colocar tu pieza?

Reference code:

Empuñadura, cargador y base de carga

Elija la pieza que desea reemplazar.

  • Varita
  • Clip de varita
  • Herramienta para atornillar el cabello
  • Clip de varita-->
  • Herramienta de tornillo de pelo Barra de cepillo
  • Carcasa y suela de herramienta de tornillo de pelo
  • Cargador
  • Pared muelle
                   
Reference code:

Por favor, compruebe si su máquina está en garantía o compre piezas de repuesto a continuación - su pieza le será enviada. Su máquina viene con piezas de cortesía cuando está cubierta por su póliza de garantía. Para comprobar si su máquina está en garantía, visite MyDyson

Reference code:

Conecte primero el accesorio incorporado para polvo y hendiduras en el cubo y, a continuación, el tubo en el accesorio incorporado para hendiduras.

¿Has podido colocar tu pieza?

Reference code:

Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson

Reference code:

Herramientas necesarias

Se necesita un destornillador plano para sustituir esta pieza

Sigue los pasos del vídeo.

Encuentra en la versión de texto de la guía paso a paso la sección "Lee la guía paso a paso sobre la sustitución del cargador".

Reference code:

Herramienta necesaria

Se necesita un destornillador plano para sustituir esta pieza.

Desenchufa la máquina del cargador antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.

Retira la carcasa frontal

Para sustituir el cargador, retira la carcasa de la base de carga de la placa base.

Con un destornillador plano, abre cuidadosamente la funda de la clavija.

Retira de la carcasa frontal el cable y enchufe de clavija actuales.

Retira el cable del conducto posterior.

Si tienes la base de carga de suelo, tira del cable para retirar la funda del cable antes de retirar el enchufe de clavija.

No uses ningún objeto afilado para retirar la funda del cable.

Elimina el cargador actual según la legislación y normativa local.

Vuelve a colocar el cargador

Coloca el nuevo enchufe de clavija en la carcasa frontal.

Asegúrate de que el cable de carga está colocado detrás de la carcasa frontal.

Aprieta firmemente hacia abajo la funda de la clavija para fijarla.

Conecta la carcasa a la placa posterior y aprieta con firmeza para fijarla. Conecta el cargador al enchufe de pared, con precaución para no estirar el cable.

¿Has podido colocar tu pieza?

Reference code:

Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson

Reference code:

Herramientas necesarias

Se requieren un destornillador de cabeza plana y un destornillador Phillips para reemplazar esta pieza.

Sigue los pasos del vídeo.

Encuentra en la versión de texto de la guía paso a paso la sección "Lee la guía paso a paso sobre la sustitución de la base de carga".

Reference code:

Herramienta necesaria

Se requieren un destornillador de cabeza plana y un destornillador Phillips para reemplazar esta pieza.

Cómo sustituir la base de carga

La base de carga debe montarse de acuerdo con las normas y códigos aplicables (pueden ser aplicables las leyes estatales y locales).

Dyson recomienda el uso de ropa, gafas y materiales de protección para instalar la base de carga.

Desembala la estación de carga, el cargador y el folleto de instalación.

Selecciona la ubicación de la base de carga y asegúrate de que no haya tuberías (gas, agua o aire), cables o conductos eléctricos directamente detrás de la ubicación de montaje.

La base de carga se debería instalar un mínimo de 120cm del suelo.

Utiliza los mecanismos adecuados para fijar la placa posterior.

Las fijaciones deben tener una separación de 12,7cm.

Coloca la clavija en la carcasa frontal.

Asegúrate de que el cable de carga esté colocado detrás de la carcasa frontal.

Aprieta la funda de la clavija para fijarla.

Acopla la carcasa a la placa posterior y aprieta para fijarla./p>

Conecta los accesorios con un clic.

Coloca la máquina en la estación de carga.

Enchufa el cargador a la corriente eléctrica. Encíéndelo (si es necesario) para cargar la batería.

La máquina deberá estar totalmente cargada antes del primer uso.

¿Has podido colocar tu pieza?

Reference code:

Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson

Reference code:

Sigue los pasos del vídeo.

Encuentra en la versión de texto de la guía paso a paso la sección "Lee la guía paso a paso sobre la sustitución de la barra de cepillo del Minicepillo motorizado anti enredos".

Reference code:

Desenchufa la máquina del cargador antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.

Retira el accesorio

Retira el accesorio para pelo de la empuñadura o la máquina.

Abre la placa base. Aprieta la palanca roja hacia abajo para soltar la tapa del cabezal.

Retira la tapa del cabezal del cuerpo principal del accesorio.

Elimina cualquier pieza según la normativa municipal vigente.

Gira y empuja la barra del cepillo sobre el eje para recolocarla.

Vuelve a colocar la placa base. Asegúrate de que la palanca roja esté girada en la posición de abierto y que la placa base esté alineada con el minicepillo motorizado anti enredos.

Una vez alineada, aprieta la palanca roja hacia la posición de cerrado.

¿Has podido colocar tu pieza?

Reference code:

Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson

Reference code:

Sigue los pasos del vídeo.

Encuentra en la versión de texto de la guía paso a paso la sección "Lee la guía paso a paso sobre la sustitución de la placa base del minicepillo motorizado anti enredos".

¿Has podido colocar tu pieza?

Reference code:

Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson

Reference code:

Todos los accesorios provistos con la máquina se conectan directamente a la empuñadura o a la entrada del cubo.

Conecta los accesorios al extremo del conjunto de empuñadura, asegurándote de que las conexiones estén alineadas.

Elimina cualquier pieza según la normativa municipal vigente.

¿Has podido colocar tu pieza?

Reference code:

Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson

Reference code:

Todos los accesorios provistos con la máquina se conectan directamente a la empuñadura o a la entrada del cubo.

Conecta la empuñadura al extremo del conjunto de cubo, asegurándote de que las conexiones estén alineadas.

Elimina cualquier pieza según la normativa municipal vigente.

¿Has podido colocar tu pieza?

Reference code:

Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson

Reference code:

Retira el anillo de almacenamiento de la empuñadura.

Conecta el anillo de almacenamiento a la nueva empuñadura de tu aspiradora para sujetar los accesorios.

¿Has podido colocar tu pieza?

Reference code:

Elige la opción adecuada

Reference code:

¿El olor proviene del cabezal del rodillo húmedo Dyson Submarine™?

Reference code:

Húmedo o mohoso

Se produce un olor a humedad o moho cuando el polvo en el ciclón ha entrado en contacto con el agua.

Es posible que no sea por contacto directo con el agua, por ejemplo al aspirar el pelo de mascota húmedo, la humedad se combinará con el polvo en el ciclón, causando el olor.

Además, el olor puede producirse si el filtro se vuelve a colocar cuando está húmedo.

Limpia con un paño húmedo libre de pelusa sin tocar el extremo del conector.

Asegúrate de que los accesorios estén completamente secos antes de usarlos.

Accesorio multifunción

Accesorio de colchones

Cepillo para suciedad resistente

Rinconera

Rinconera ligera

Rinconera flexible

Adaptador low-reach

Cepillo suave

Cepillo Up-top

Tubo de extensión


No laves ninguna parte de la máquina en un lavavajillas y no utilices detergentes, abrillantadores o ambientadores.

                   

¿Se ha lavado alguna pieza de la máquina?

Reference code:

Retirar el cubo

Sujeta la máquina con el cubo mirando hacia abajo. Presiona firmemente el botón rojo de retención del cubo. El cubo se deslizará hacia abajo, y se abrirá la base del cubo. La base del cubo no se abrirá si el botón rojo no se presiona a fondo.

                   

Presiona el botón rojo situado en la guía del cubo para soltarlo y deslizarlo fuera de la guía.

                   

Golpea suavemente el lateral del ciclón sobre un cubo de basura. Esto eliminará cualquier polvo fino obstruido en el ciclón. Con el accesorio multifunción, limpia la rejilla para eliminar cualquier suciedad alrededor del ciclón.

Revisa la entrada de la rejilla del ciclón por si hubiera obstrucciones. Elimínalas en caso necesario.

                   

El cubo transparente no es apto para lavavajillas y no se recomienda el uso de detergentes, abrillantadores o ambientadores para limpiarlo, ya que estos pueden dañar la máquina. Lava el cubo transparente únicamente con un paño húmedo.

Para volver a colocar el cubo transparente

Inserta la columna en la guía del cubo.

                   

Cierra el cubo transparente empujando la base hacia arriba hasta que encaje con un clic.

                   

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Esto indica que es necesario lavar el filtro. Siga los pasos del vídeo.

Deja que el filtro se seque durante al menos 24 horas en un entorno con buena circulación de aire. Asegúrate de que el filtro esté completamente seco antes de volver a colocarlo en la máquina.

                   
Vuelva a colocar el cabezal de limpieza en la máquina.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Sigue habiendo olor a humedad o moho

En condiciones normales de uso, los olores desagradables sólo pueden tener su origen en algo que la máquina haya aspirado. Selecciona problemas de succión para realizar las comprobaciones.

Selecciona el siguiente paso

Reference code:

Retirar el filtro

Retira el filtro girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. Tira suavemente para separarlo de la máquina.

                   

Golpea suavemente la unidad de filtro para eliminar el exceso de polvo y suciedad antes de lavarla.

Lava el filtro con agua del grifo templada, frotándolo suavemente con los dedos para eliminar la suciedad.

                   

Coloca la mano sobre un extremo del filtro.

Llena el filtro con agua templada del grifo.

Coloca la mano sobre el extremo abierto del filtro y agítalo con fuerza para eliminar la suciedad atrapada.

                   

Agita suavemente la unidad de filtro para eliminar el exceso de agua y deja que escurra con el extremo del elemento de espuma hacia arriba.

                   

Secado

Deja que el filtro se seque durante al menos 24 horas en un entorno con buena circulación de aire. Asegúrate de que el filtro esté completamente seco antes de volver a colocarlo en la máquina.

                   

Volver a colocar

Vuelve a colocar el filtro en la máquina. Gira el filtro en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje con un clic.

                   

Es posible que sea necesario lavar el filtro con mayor frecuencia si aspiras mucho polvo fino, o si la máquina se usa principalmente en modo Eco o Auto/Med.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

¿Estaban completamente secas todas las piezas lavadas antes de usar la máquina?

Reference code:

Sigue habiendo olor a humedad o moho

En condiciones normales de uso, los olores desagradables sólo pueden tener su origen en algo que la máquina haya aspirado. Selecciona problemas de succión para realizar las comprobaciones.

Si puedes identificar de qué parte de la máquina proviene el olor, la sustitución de esa pieza puede resolver el problema.

Elige la opción adecuada

Reference code:

Al limpiar el cabezal del rodillo húmedo Submarine™, asegúrese de que el cuello del cabezal no se moje, ya que esto podría dañar la conexión con la varilla.

El cabezal del rodillo húmedo Dyson Submarine™ debe limpiarse después de cada uso.

Apague su máquina y separe el cabezal del rodillo húmedo Dyson Submarine™ de la varilla. Colóquelo en la bandeja de goteo inmediatamente para evitar derrames de agua sucia.

                   

Mantenga el cabezal del rodillo húmedo nivelado en la bandeja de goteo.

                   

Sostenga el cabezal del rodillo húmedo sobre un fregadero. Retírelo de la bandeja de goteo.

                   

Sostenga el cabezal del rodillo húmedo por los bordes, presione el botón rojo de liberación rápida y deslice el casete extraíble hacia afuera del cabezal del rodillo principal.

                   

Retire la tapa roja del flujo de agua para vaciar la bandeja de extracción de residuos.

                   

Retire el rodillo húmedo del cabezal del rodillo principal.

                   

Enjuague con cuidado el cabezal del rodillo mojado, pero no moje el cuello, ya que podría dañar la conexión con la varilla.

                   

Vacíe el agua sobrante del depósito de agua.

Cada parte del cabezal del rodillo mojado se puede lavar con agua y una solución antibacteriana doméstica diluida según la proporción recomendada por el fabricante.

Advertencia No se debe utilizar lejía.

                   

Deje que el rodillo mojado se seque al aire en un espacio cálido y bien ventilado.

Utilice un paño para limpiar la suciedad o el exceso de agua del cabezal del rodillo principal, la bandeja de extracción de residuos y el depósito de agua.

Recomendamos reemplazar el rodillo húmedo cada seis meses, dependiendo de la frecuencia con la que utilice su máquina, para ayudar a mantener el rendimiento.

                   

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Se puede encontrar el número de serie en dos ubicaciones.

El número de serie se encuentra en la base de la batería de la máquina.

                   

Retira la batería click-in adicional para ver el número de serie dentro del mango de la máquina.

                   

Elige la opción adecuada

Reference code:

Para activar el modo automático, conecta el cepillo o el accesorio para pelo. La potencia de succión se ajusta automáticamente según los niveles de polvo.

Para comprobar la potencia de succión reactiva, coloca en el suelo una pequeña cantidad de suciedad, como arroz, azúcar o cereales. Deberías notar un cambio de potencia durante la aspiración.

Menú de configuarción

Puedes controlar la configuración en tu máquina usando el botón de selección. Para entrar en el menú de configuración, mantén presionado el botón hasta que aparezca la pantalla del menú. Desplázate por las opciones disponibles.

                   

Ajustar la sensibilidad de potencia de succión reactiva

Usa el botón de selección para cambiar la sensibilidad del conteo de partículas. Esto cambiará la forma en que tu máquina reacciona automáticamente frente a las partículas de polvo.

Sal del menú de configuración

Desplázate por el menú de selección. Selecciona 'Salir del menú'.

                   

¿La máquina funciona como se esperaba?

Reference code:

Revisa todos los cepillos

Conecta el cepillo directamente al cubo.

Si la barra de cepillo de todos los accesorios gira cuando están conectados, Selecciona "La empuñadura está dañada"./p>

Si la barra de cepillo no gira en ningún accesorio, Selecciona "La barra de cepillo no gira en ningún accesorio".

Reference code:

Retire la cubierta y la barra del cepillo.

Retira el accesorio para pelo de la empuñadura o la máquina.

                   

Empuje la placa base para abrirla. Presione la palanca roja hacia abajo para liberar la tapa del cabezal del limpiador.

                   

Retire la tapa del cabezal del limpiador del cuerpo principal de la herramienta.

                   

Busque obstrucciones

Tira de la barra del cepillo con fuerza para extraerla del cuerpo principal.

Revisa y elimina cualquier obstrucción de las tres partes del accesorio para pelo.

                   

Su herramienta de tornillo para el cabello no es lavable. Limpiar con un paño húmedo que no suelte pelusa.

No laves ninguna parte de la máquina en un lavavajillas y no utilices detergentes, abrillantadores o ambientadores.

Vuelva a montar la herramienta de tornillo de pelo

Vuelva a colocar la barra del cepillo en su posición y presione con firmeza hasta que encaje en su posición.

                   

Verifique que la palanca de bloqueo roja esté en la posición desbloqueada. Alinee la tapa del cabezal del limpiador con la guía del cuerpo principal. Empújelo hacia abajo hasta que encaje en su posición.

                   

Empuje la palanca de bloqueo roja hacia arriba hasta que encaje en su posición y vuelva a colocar la placa base en su lugar.

                   

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Quitar el cabezal de limpieza

Presione el botón de liberación del cabezal del limpiador en el extremo de la varilla. Coloque el cabezal del limpiador boca abajo.

Retirar la barra del cepillo

Con una moneda, desbloquea el tapón del extremo.

Gira el tapón del extremo y retíralo de la barra de cepillo. No laves el tapón del extremo.

Desliza la barra de cepillo fuera del cabezal.

                   

Busque obstrucciones

Elimina cualquier suciedad de la barra de cepillo.

Revisa el interior del cepillo y elimina cualquier suciedad u obstrucción.

                   

Vuelve a colocar el tapón del extremo en la barra de cepillo y deslízala dentro del cabezal.

Gira el tapón del extremo en sentido de las agujas del reloj hasta que llegue a la posición de cerrado.

                   

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Limpia el cepillo

Apague su máquina y separe el cabezal del rodillo húmedo Dyson Submarine™ de la varilla usando el botón de liberación rápida.

                   

Sostenga el cabezal del rodillo húmedo por los lados en lugar del cuello para evitar fugas de agua.

                   

Retire el cabezal del rodillo principal de la bandeja de goteo.

                   

Presione el botón rojo de liberación rápida y deslice la bandeja de extracción de desechos y el depósito de agua hacia afuera del cabezal del rodillo húmedo Dyson Submarine™.

                   

Retire el rodillo húmedo del cabezal del rodillo principal.

                   

Limpie el rodillo mojado de cualquier residuo.

Verifique si hay obstrucciones en el cabezal del limpiador.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Limpia el cepillo

Gira el cabezal de limpieza de forma que su base quede mirando hacia ti.

Aprieta hacia arriba la tapa del extremo hasta que se abra y retira la barra del cepillo del cabezal.

                   

Elimina cualquier suciedad de la barra del cepillo.

                   

Vuelve a colocar la barra del cepillo en el cabezal, alrededor del motor. El tapón del extremo debe estar en posición de abierto como se muestra.

                   

Aprieta la tapa del extremo hasta que se coloque con un clic en la posición de cerrado.

                   

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Gira el cabezal de limpieza de forma que su base quede mirando hacia ti.

Aprieta hacia arriba la tapa del extremo hasta que se abra y retira la barra del cepillo del cabezal.

                   

Retira el tapón del extremo de la barra de cepillo. No laves el tapón del extremo.

                   

Coloca la barra de cepillo bajo agua corriente y frótala suavemente para quitar cualquier pelusa o suciedad.

                   

Coloca la barra de cepillo en posición vertical como se indica. Deja secar completamente la barra durante un mínimo de 24 horas.

                   

Vuelve a colocar el tapón del extremo de la barra de cepillo.

                   

Vuelve a colocar la barra del cepillo en el cabezal, alrededor del motor. El tapón del extremo debe estar en posición de abierto como se muestra.

                   

Aprieta la tapa del extremo hasta que se coloque con un clic en la posición de cerrado.

                   

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Asegúrate de vaciar el cubo tan pronto como la suciedad alcance el nivel de la marca MAX.

                   

Para quitar la empuñadura, presiona el botón de apertura rojo y tira para sacarla del cubo.

                   

Retirar el cubo

Sujeta la máquina con el cubo mirando hacia abajo. Presiona firmemente el botón rojo de retención del cubo. El cubo se deslizará hacia abajo, y se abrirá la base del cubo. La base del cubo no se abrirá si el botón rojo no se presiona a fondo.

                   

Presiona el botón rojo situado en la guía del cubo para soltarlo y deslizarlo fuera de la guía.

                   

Golpea suavemente el lateral del ciclón sobre un cubo de basura. Esto eliminará cualquier polvo fino obstruido en el ciclón. Con el accesorio multifunción, limpia la rejilla para eliminar cualquier suciedad alrededor del ciclón.

Revisa la entrada de la rejilla del ciclón por si hubiera obstrucciones. Elimínalas en caso necesario.

                   

Para volver a colocar el cubo transparente

Inserta la columna en la guía del cubo.

                   

Cierra el cubo transparente empujando la base hacia arriba hasta que encaje con un clic.

                   

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Sigue los pasos del vídeo.

En lugar de ello, encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Retirar el filtro

Retira el filtro girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. Tira suavemente para separarlo de la máquina.

                   

Golpea suavemente la unidad de filtro para eliminar el exceso de polvo y suciedad antes de lavarla.

                   

Lava el filtro con agua del grifo templada, frotándolo suavemente con los dedos para eliminar la suciedad.

                   

Coloca la mano sobre un extremo del filtro.

Llena el filtro con agua templada del grifo.

Coloca la mano sobre el extremo abierto del filtro y agítalo con fuerza para eliminar la suciedad atrapada.

                   

Agita suavemente la unidad de filtro para eliminar el exceso de agua y deja que escurra con el extremo del elemento de espuma hacia arriba.

                   

Secado

Deja que el filtro se seque durante al menos 24 horas en un entorno con buena circulación de aire. Asegúrate de que el filtro esté completamente seco antes de volver a colocarlo en la máquina.

                   

Volver a colocar

Vuelve a colocar el filtro en la máquina. Gira el filtro en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje con un clic.

                   

Es posible que sea necesario lavar el filtro con mayor frecuencia si aspira mucho polvo fino, o si la máquina se usa principalmente en modo Boost./p>

¿Se ha solucionado el problema al lavar el filtro?

Reference code:

Asegúrate de vaciar el cubo tan pronto como la suciedad alcance el nivel de la marca MAX.

                   

Si la suciedad en el cubo sobrepasa la marca MAX, el exceso de suciedad puede ser arrastrado directamente al filtro, causando una obstrucción.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Sigue los pasos del vídeo.

En lugar de ello, encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Vacía el cubo tan pronto como la suciedad llegue a la marca MAX y no lo llene demasiado. Asegúrate de que la máquina esté desconectada del cargador antes de vaciar el cubo transparente. Ten cuidado de no apretar el botón de encendido «ON.

                   

Para quitar la empuñadura, presiona el botón de apertura rojo y tira para sacarla del cubo.

                   

Vaciar el cubo

Sujeta la máquina con el cubo mirando hacia abajo. Presiona firmemente el botón rojo de retención del cubo. El cubo se deslizará hacia abajo, y se abrirá la base del cubo. La base del cubo no se abrirá si el botón rojo no se presiona a fondo.

                   

Cerrar el cubo

Cierra el cubo transparente empujando la base hacia arriba hasta que encaje con un clic.

                   

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

¿La pantalla digital muestra una alerta de lavado de filtro?

Reference code:

Esto es normal. El polvo de talco fue utilizado en la fabricación para el montaje de juntas.

No se requiere una aplicación adicional de talco.

Los productos sellados son nuevos y no se han revendido como máquinas acondicionadas.

Reference code:

Prueba la empuñadura

Retira el cepillo Fluffy Optic™ de la empuñadura.

                   

Desconecta la empuñadura de la máquina.

                   

Coloca el cepillo Fluffy Optic™ directamente en la máquina y comprueba el funcionamiento.

                   

¿Se enciende el láser?

Reference code:

Revisa la entrada frontal

Revisa los conectores de la entrada del cubo para asegurarte de que no estén dañados o doblados.

                   

¿La revisión de los contactos eléctricos ha resuelto el problema?

Reference code:

Prueba con otro accesorio

Coloca otro accesorio motorizado directamente en la máquina y comprueba su funcionamiento.

                   

¿Se ha resuelto el problema al probar otro accesorio motorizado en la máquina?

Reference code:

Limpia el cepillo

Apague su máquina y separe el cabezal del rodillo húmedo Dyson Submarine™ de la varilla usando el botón de liberación rápida.

                   

Sostenga el cabezal del rodillo húmedo por los lados en lugar del cuello para evitar fugas de agua.

                   

Retire el cabezal del rodillo principal de la bandeja de goteo.

                   

Presione el botón rojo de liberación rápida y deslice la bandeja de extracción de desechos y el depósito de agua hacia afuera del cabezal del rodillo húmedo Dyson Submarine™.

                   

Retire el rodillo húmedo del cabezal del rodillo principal.

                   

Limpie el rodillo mojado de cualquier residuo.

Limpie cualquier obstrucción en el cabezal del limpiador.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Se espera que el agua que deje el cabezal del rodillo húmedo Dyson Submarine™. Asegúrese de que el cabezal del limpiador esté ensamblado correctamente.

Sostenga el cabezal del rodillo húmedo sobre un fregadero. Retírelo de la bandeja de goteo.

                   

Sostenga el cabezal del rodillo húmedo por los bordes, presione el botón rojo de liberación rápida y deslice el casete extraíble hacia afuera del cabezal del rodillo principal.

                   

Si hay agua en la bandeja de extracción de residuos, vacíela.

                   

Atornille la tapa en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté firmemente sujeta al depósito de agua.

Asegúrese de que el snorkel esté hacia abajo de modo que la abertura mire hacia el piso cuando esté en uso.

                   

Deslice la bandeja de extracción de desechos y el depósito de agua nuevamente dentro del cabezal del rodillo principal hasta que escuche un clic. Asegúrese de que la guía se deslice dentro del canal del cabezal del rodillo principal.

                   

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Cabezal de rodillo húmedo Dyson Submarine™

El cabezal de rodillo húmedo Submarine no es compatible con ninguna de nuestras otras aspiradoras.

En cuanto se coloca el cabezal de rodillo húmedo, la aspiradora en seco y húmedo Dyson V15s Detect Submarine™ entra automáticamente en el modo de limpieza en húmedo.

                   

La duración restante de la batería se muestra en la pantalla LCD. Puede limpiar en húmedo hasta que el depósito de agua esté vacío. Para continuar con la limpieza en húmedo, simplemente vacíe la bandeja de extracción de residuos y rellene el depósito de agua.

                   

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Se espera que el cabezal del rodillo húmedo Dyson Submarine™ se caliente después de un largo período de uso.

Deje que el cabezal del rodillo húmedo se enfríe antes de realizar cualquier mantenimiento.

¿Se ha utilizado el cabezal del rodillo húmedo sin agua?

Reference code:

El exceso de agua que queda en el depósito de agua después del uso puede hacer que el cabezal de rodillo húmedo Submarine™ empiece a tener fugas. Limpie y vacíe siempre el depósito de agua después de cada uso para evitar problemas posteriores.

Sostenga el cabezal del rodillo húmedo sobre un fregadero. Retírelo de la bandeja de goteo.

                   

Sostenga el cabezal del rodillo húmedo por los bordes, presione el botón rojo de liberación rápida y deslice el casete extraíble hacia afuera del cabezal del rodillo principal.

                   

Si hay agua en la bandeja de extracción de residuos, vacíela.

                   

Atornille la tapa en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté firmemente sujeta al depósito de agua.

Asegúrese de que el snorkel esté hacia abajo de modo que la abertura mire hacia el piso cuando esté en uso.

                   

Deslice la bandeja de extracción de desechos y el depósito de agua nuevamente dentro del cabezal del rodillo principal hasta que escuche un clic. Asegúrese de que la guía se deslice dentro del canal del cabezal del rodillo principal.

                   

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Sostenga el cabezal del rodillo húmedo sobre un fregadero.

Sostenga el cabezal del rodillo húmedo por los bordes, presione el botón rojo de liberación rápida y deslice el casete extraíble hacia afuera del cabezal del rodillo principal.

                   

Si hay agua en la bandeja de extracción de residuos, vacíela.

                   

Comprueba que el depósito de agua no se está quedando sin agua. Llene el depósito de agua hasta la línea MAX con agua limpia y fría.

Si decide utilizar detergente, elija detergentes domésticos suaves y comunes, y no utilice lejía ni fórmulas muy espumosas. Por favor, siga las indicaciones del fabricante sobre la dilución recomendada para la limpieza de superficies - No recomendamos poner detergentes comunes en el depósito de agua limpia.

                   

Revise dentro del snorkel para asegurarse de que no haya obstrucciones.

                   

Atornille la tapa en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté firmemente sujeta al depósito de agua.

Asegúrese de que el snorkel esté hacia abajo de modo que la abertura mire hacia el piso cuando esté en uso.

                   

Con el rodillo húmedo en su lugar en el cabezal del rodillo principal, deslice la bandeja de extracción de desechos y el depósito de agua nuevamente dentro del cabezal del rodillo principal hasta que escuche un clic.

Asegúrese de que la guía se deslice dentro del canal del cabezal del rodillo principal y de que no haya residuos en el canal que puedan estar bloqueando la guía.

                   

Conecte el cabezal del rodillo principal a su varita y vuelva a realizar la prueba. Es posible que el agua tarde unos momentos en salir.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Líneas de flujo de molde

En el tanque de plástico transparente se pueden ver aproximadamente nueve líneas de flujo del molde de fabricación.

Las líneas de flujo del molde están ubicadas a ambos lados del tanque. Estas líneas se pueden sentir desde el interior del tanque.

No se trata de grietas, rayones o marcas, sino líneas de flujo del molde de fabricación y no están defectuosas. Una pieza de repuesto mostraría las mismas líneas.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

Atornille la tapa en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté firmemente sujeta al depósito de agua.

Asegúrese de que el snorkel esté hacia abajo de modo que la abertura mire hacia el piso cuando esté en uso.

                   

Deslice la bandeja de extracción de desechos y el depósito de agua nuevamente dentro del cabezal del rodillo principal hasta que escuche un clic.

Asegúrese de que la guía se deslice dentro del canal del cabezal del rodillo principal y de que no haya residuos en el canal que puedan estar bloqueando la guía.

                   

¿Esto ha resuelto tu problema?

Reference code:

Arañazos o marcas en la empuñadura

Pueden aparecer marcas en la empuñadura si ha estado en contacto con una superficie pintada, como el marco de una puerta.

Estas marcas se pueden eliminar con un paño húmedo.

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

El cabezal del rodillo húmedo Dyson Submarine™ debe limpiarse después de cada uso.

Apague su máquina y separe el cabezal del rodillo húmedo Dyson Submarine™ de la varilla. Colóquelo en la bandeja de goteo inmediatamente para evitar derrames de agua sucia.

                   

Mantenga el cabezal del rodillo húmedo nivelado en la bandeja de goteo.

                   

Sostenga el cabezal del rodillo húmedo sobre un fregadero. Retírelo de la bandeja de goteo.

                   

Sostenga el cabezal del rodillo húmedo por los bordes, presione el botón rojo de liberación rápida y deslice el casete extraíble hacia afuera del cabezal del rodillo principal.

                   

Retire la tapa roja del flujo de agua para vaciar la bandeja de extracción de residuos.

                   

Retire el rodillo húmedo del cabezal del rodillo principal.

                   

Enjuague con cuidado el cabezal del rodillo mojado, pero no moje el cuello, ya que podría dañar la conexión con la varilla.

                   

Vacíe el agua sobrante del depósito de agua.

                   

Cada parte del cabezal del rodillo mojado se puede lavar con agua y una solución antibacteriana doméstica diluida según la proporción recomendada por el fabricante.

Advertencia No se debe utilizar lejía.

                   

Deje que el rodillo mojado se seque al aire en un espacio cálido y bien ventilado.

Utilice un paño para limpiar la suciedad o el exceso de agua del cabezal del rodillo principal, la bandeja de extracción de residuos y el depósito de agua.

Recomendamos reemplazar el rodillo húmedo cada seis meses, dependiendo de la frecuencia con la que utilice su máquina, para ayudar a mantener el rendimiento.

                   

¿Se ha resuelto así el problema?

Reference code:

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Siga los pasos del video.

Encuentre la versión de texto de la guía paso a paso en "¿Hay algo más en lo que podamos ayudarlo?"

Reference code:

Desempaqueta la base de tu Floor Dok Multi™

Empuje el primer poste vertical hacia la base.

Inserte la publicación dividida secundaria en la parte superior de la primera publicación.

Empuje el cable de carga a través del espacio en la parte posterior de la base.

Pase el cable y el enchufe por la parte superior de la base.

Alinee el conector jack con la ranura circular en el centro del soporte de manera que el conector quede hacia arriba.

Empuje la cubierta del conector jack hacia abajo y asegúrela con un clic.

Empuje el cable de carga dentro del canal en la parte posterior del poste vertical.

Alinee el extensor con la parte posterior del soporte.

Empuje firmemente el extensor hacia la parte posterior del soporte hasta que haga clic de forma segura.

Agregue sus accesorios al Floor Dok Multi™.

Tenga en cuenta que la herramienta para pisos que se muestra puede variar de la herramienta que posee; sin embargo, el proceso sigue siendo el mismo.

Coloque su máquina en Dyson Floor Dok™ para cargarla.

Enchufe el cargador a la toma de pared.

Su batería ha sido diseñada para dejarse cargando.

Tenga en cuenta que su máquina puede variar de la imagen mostrada.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Descargar el manual de usuario

Abre el archivo PDF del manual de usuario.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Sigue los pasos del vídeo.

Encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Te podemos ayudar en algo más?"

Es importante cargar por completo todas las baterías en cuanto abras la caja, y después de cada sesión de limpieza. El algoritmo del sistema de batería y monitorización ‘aprende’ con el paso del tiempo, y cargar por completo tu batería te ayuda a calcular y mostrar con mayor precisión la autonomía restante.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Menú de configuarción

Puedes controlar la configuración en tu máquina usando el botón de selección. Para entrar en el menú de configuración, mantén presionado el botón hasta que aparezca la pantalla del menú. Desplázate por las opciones disponibles.

                   

Cambiar el idioma

Para cambiar el idioma en la pantalla, mantén presionado el botón de selección hasta que aparezca el listado de idiomas. Suelta el botón.

                   

Pulsa el botón de selección para desplazarte por la lista de idiomas hasta encontrar el idioma deseado. Para seleccionar el idioma, mantén presionado el botón hasta que empiece la cuenta atrás.

                   

Para cancelar tu selección, suelta el botón durante la cuenta atrás.

Aparecerá en la pantalla un icono de verificación de color verde para indicar que se ha completado el proceso de selección de idioma.

                   

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Modos de potencia

La máquina tiene tres modos de potencia para tareas diferentes. La autonomía total aparece en la pantalla digital en minutos y segundos y varía según los tres modos de potencia.

                   

Autonomía

La autonomía total se aumenta y se reduce según el modo de potencia, el tipo de suelo y el accesorio que se esté utilizando. Cualquier cambio en la autonomía puede tardar hasta 30 segundos en aparecer en la pantalla digital.

Modo Eco

Máxima autonomía para sesiones de limpieza más largas en todo el hogar, con hasta 60 minutos de autonomía.

                   

Modo Auto/Med

El equilibrio óptimo para limpiar todos los suelos, con hasta 40 minutos de autonomía.

Conecta el cepillo High Torque para activar el modo Auto, el cual adapta automáticamente la potencia entre las alfombras y los suelos duros.

                   

Modo máxima potencia

Diseñado para la limpieza intensiva de la suciedad incrustada, con hasta 5 minutos de autonomía.

                   

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Todos los accesorios provistos con la máquina se conectan a la empuñadura o a la entrada del cubo.

Conecta los accesorios al extremo de la empuñadura, asegurándote de que las conexiones estén alineadas.

Retira la empuñadura. Conecta los accesorios directamente a la entrada del cubo hasta que encajen con un clic.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Retirar la batería click-in adicional

Coloque la mano debajo de la batería para sujetarla. Presione el mecanismo de apertura rojo y retire la batería del mango.

                   

Para instalar una batería

Desliza la batería sobre el mango hasta que se coloque con un clic.

                   

Cuidado de las baterías

Si tienes una batería click-in adicional, recomendamos cargarla inmediatamente después de la compra y alternar y cargar todas las baterías click-in adicionales con frecuencia para prolongar la salud de las baterías.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Es importante cargar por completo todas las baterías en cuanto abras la caja, y después de cada sesión de limpieza. El algoritmo del sistema de batería y monitorización ‘aprende’ con el paso del tiempo, y cargar por completo tu batería te ayuda a calcular y mostrar con mayor precisión la autonomía restante.

Cargar la máquina

Si tu máquina tiene un mecanismo de retención de color rojo en la batería, puedes cargar la batería dentro o fuera de la máquina, o dentro o fuera de la estación de carga.

                   

Los LED azules, uno a cada lado de la batería, se encenderán y apagarán durante la carga.

                   

Cuando la batería esté cargada, ambas LED se iluminarán durante 5 segundos y luego se apagarán.

La pantalla mostrará la batería completamente cargada.

                   

La máquina puede tardar hasta 4,5 horas en cargarse.

Cuidado de las baterías

Si tienes una batería click-in adicional, recomendamos cargarla inmediatamente después de la compra y alternar y cargar todas las baterías click-in adicionales con frecuencia para prolongar la salud de las baterías.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Folleto de conformidad

Abra el PDF para ver el folleto de conformidad.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Por favor sigue los pasos del vídeo.

Busque la versión de texto de la guía paso a paso en "¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?"

Reference code:

Cómo instalar la estación de carga: paso a paso

El puerto de carga debe montarse de acuerdo con las normas y códigos aplicables (pueden ser aplicables las leyes estatales y locales). Dyson recomienda el uso de ropa, gafas y materiales de protección para instalar la estación de carga.

Desembala la estación de carga, el cargador y el folleto de instalación.

Selecciona la ubicación de la estación de carga y asegúrate de que no haya tuberías (gas, agua o aire), cables o conductos eléctricos directamente detrás de la ubicación de montaje. Sigue las instrucciones del folleto de instalación.

Utiliza los mecanismos adecuados para fijar la placa posterior.

Coloca la clavija en la carcasa frontal.

Asegúrate de que el cable de carga esté colocado detrás de la carcasa frontal.

Aprieta la funda de la clavija para fijarla.

Acopla la carcasa a la placa posterior y aprieta para fijarla./p>

Conecta los accesorios con un clic.

Coloca la máquina en la estación de carga.

                   

Enchufa el cargador a la corriente eléctrica. Enciéndelo (si es necesario) para cargar la batería.

La máquina deberá estar totalmente cargada antes del primer uso.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?

Reference code:

Cepillo Fluffy Optic™

Una luz LDI hace que el polvo invisible se vuelva visible en suelos duros -- para que no se te escape nada

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?

Reference code:

Menú de configuarción

Puedes controlar la configuración en tu máquina usando el botón de selección. Para entrar en el menú de configuración, mantén presionado el botón hasta que aparezca la pantalla del menú. Desplázate por las opciones disponibles.

                   

Cambiar el idioma

Para cambiar el idioma en la pantalla, mantén presionado el botón de selección hasta que aparezca el listado de idiomas. Suelta el botón.

Pulsa el botón de selección para desplazarte por la lista de idiomas hasta encontrar el idioma deseado. Para seleccionar el idioma, mantén presionado el botón hasta que empiece la cuenta atrás.

Para cancelar tu selección, suelta el botón durante la cuenta atrás.

Aparecerá en la pantalla un icono de verificación de color verde para indicar que se ha completado el proceso de selección de idioma.

Cambiar la configuración de avisos

Desplázate por el menú de configuración. Selecciona la opción ‘Avisos’.

Desplázate para seleccionar encender o apagar. Mantén presionado el botón de selección hasta que termine la cuenta atrás y aparezca un icono de verificación en la pantalla.

Para cancelar tu selección, suelta el botón durante la cuenta atrás.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Asegúrese de que el cabezal del limpiador de rodillos húmedos Dyson Submarine™ no esté vacío cuando esté en uso. Usar el cabezal del rodillo mojado sin agua puede dañar el motor.

Sostenga el cabezal del rodillo húmedo por los bordes, presione el botón rojo de liberación rápida y deslice el casete extraíble hacia afuera del cabezal del rodillo principal.

                   

Retire la tapa del depósito de agua desenroscándola en el sentido contrario a las agujas del reloj.

                   

Llene el depósito de agua hasta la línea MAX con agua limpia y fría.

Si decide utilizar detergente, elija detergentes domésticos suaves y comunes, y no utilice lejía ni fórmulas muy espumosas. Por favor, siga las indicaciones del fabricante sobre la dilución recomendada para la limpieza de superficies - No recomendamos poner detergentes comunes en el depósito de agua limpia.

                   

Atornille la tapa en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté firmemente sujeta al depósito de agua.

Asegúrese de que el snorkel esté hacia abajo de modo que la abertura mire hacia el piso cuando esté en uso.

                   

Con el rodillo húmedo en su lugar en el cabezal del rodillo principal, deslice la bandeja de extracción de desechos y el depósito de agua nuevamente dentro del cabezal del rodillo principal hasta que escuche un clic.

Asegúrese de que la guía se deslice dentro del canal del cabezal del rodillo principal y de que no haya residuos en el canal que puedan estar bloqueando la guía.

                   

Conecte el cabezal del rodillo principal a su varita.

                   

La duración restante de la batería se muestra en la pantalla LCD. Puede limpiar en húmedo hasta que el depósito de agua esté vacío. Para continuar con la limpieza en húmedo, simplemente vacíe la bandeja de extracción de residuos y rellene el depósito de agua.

                   

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Se puede encontrar el número de serie en dos ubicaciones.

El número de serie se encuentra en la base de la batería de la máquina.

Retira la batería click-in adicional para ver el número de serie dentro del mango de la máquina.

                   

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Cambio de la pila

Si tienes baterías click-in adicionales, recomendamos alternar y cargar todas con frecuencia para prolongar la salud de la batería.

Para retirar una batería

Coloca la mano debajo de la batería para sujetarla. Presiona el mecanismo de retención rojo de la batería y retírala del mango. Pon la batería a cargar.

                   

Para instalar una batería

Desliza la batería sobre el mango hasta que se coloque con un clic.

                   

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Sigue los pasos del vídeo.

Encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Te podemos ayudar en algo más?"

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Vaciado del cubo: paso a paso

Vacía el cubo tan pronto como la suciedad llegue a la marca MAX y no lo llene demasiado. Asegúrate de que la máquina esté desconectada del cargador antes de vaciar el cubo transparente. Ten cuidado de no apretar el botón de encendido «ON.

                   

Para quitar la empuñadura, presiona el botón de apertura rojo y tira para sacarla del cubo.

                   

Para soltar la suciedad

Sujeta la máquina con el cubo mirando hacia abajo. Presiona firmemente el botón rojo de retención del cubo. El cubo se deslizará hacia abajo, y se abrirá la base del cubo. La base del cubo no se abrirá si el botón rojo no se presiona a fondo.

                   

Cerrar el cubo

Cierra el cubo transparente empujando la base hacia arriba hasta que encaje con un clic.

                   

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?

Reference code:

Asegúrate de que la batería esté cargada al 100% después de cada uso.

Cargar la máquina

Conecte directamente al cargador o a la estación de carga.

                   

Los LED azules, uno a cada lado de la batería, se encenderán y apagarán durante la carga.

                   

Cuando la batería esté cargada, ambas LED se iluminarán durante 5 segundos y luego se apagarán.

La pantalla mostrará la batería completamente cargada.

                   

La máquina puede tardar hasta 4,5 horas en cargarse.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Mantén limpia la lente para asegurar el rendimiento óptimo. Limpia la lente únicamente cuando el cepillo no esté conectado a la máquina.

                   

Limpia la lente con un paño seco libre de pelusa.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Vacía el cubo tan pronto como la suciedad llegue a la marca MAX y no lo llene demasiado. Asegúrate de que la máquina esté desconectada del cargador antes de vaciar el cubo transparente. Ten cuidado de no apretar el botón de encendido «ON.

                   

Para quitar la empuñadura, presiona el botón de apertura rojo y tira para sacarla del cubo.

                   

Retirar el cubo

Sujeta la máquina con el cubo mirando hacia abajo. Presiona firmemente el botón rojo de retención del cubo. El cubo se deslizará hacia abajo, y se abrirá la base del cubo. La base del cubo no se abrirá si el botón rojo no se presiona a fondo.

                   

Presiona el botón rojo situado en la guía del cubo para soltarlo y deslizarlo fuera de la guía.

                   

Golpea suavemente el lateral del ciclón sobre un cubo de basura. Esto eliminará cualquier polvo fino obstruido en el ciclón. Con el accesorio multifunción, limpia la rejilla para eliminar cualquier suciedad alrededor del ciclón.

Revisa la entrada de la rejilla del ciclón por si hubiera obstrucciones. Elimínalas en caso necesario.

                   

Para volver a colocar el cubo transparente

Inserta la columna en la guía del cubo.

                   

Cierra el cubo transparente empujando la base hacia arriba hasta que encaje con un clic.

                   

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Por favor sigue los pasos del vídeo.

Busque la versión de texto de la guía paso a paso en "¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?"

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?

Reference code:

Retirar el filtro

Retira el filtro girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. Tira suavemente para separarlo de la máquina.

                   

Golpea suavemente la unidad de filtro para eliminar el exceso de polvo y suciedad antes de lavarla.

                   

Lava el filtro con agua del grifo templada, frotándolo suavemente con los dedos para eliminar la suciedad.

                   

Coloca la mano sobre un extremo del filtro.

Llena el filtro con agua templada del grifo.

Coloca la mano sobre el extremo abierto del filtro y agítalo con fuerza para eliminar la suciedad atrapada.

                   

Agita suavemente la unidad de filtro para eliminar el exceso de agua y deja que escurra con el extremo del elemento de espuma hacia arriba.

                   

Secado

Deja que el filtro se seque durante al menos 24 horas en un entorno con buena circulación de aire. Asegúrate de que el filtro esté completamente seco antes de volver a colocarlo en la máquina.

                   

Volver a colocar

Vuelve a colocar el filtro en la máquina. Gira el filtro en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje con un clic.

                   

Es posible que sea necesario lavar el filtro con mayor frecuencia si aspira mucho polvo fino, o si la máquina se usa principalmente en modo Boost./p>

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?

Reference code:

Limpia el cepillo

Localiza el tapón del extremo del lateral del cepillo. Con una moneda, gira el tapón del extremo un cuarto en dirección contraria a las agujas del reloj para quitarlo.

Importante: Debe haber un pequeño icono de candado junto con flechas direccionales para ayudarte a abrir el tapón del extremo.

                   

Retira la barra del cepillo High Torque y elimina los pelos o fibras. Revisa el cuello del cepillo (donde el cepillo se conecta a la empuñadura) y elimina cualquier obstrucción. Asegúrate de que no haya acumulación de polvo o suciedad en la rendija entre la ubicación de la barra del cepillo y el cuello del cepillo./p>

                   

Ya libre de suciedad, se puede volver a colocar la barra del cepillo. Cierra firmemente el tapón del extremo.

                   

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Retire la cubierta y la barra del cepillo.

Retira el accesorio para pelo de la empuñadura o la máquina.

                   

Empuje la placa base para abrirla. Presione la palanca roja hacia abajo para liberar la tapa del cabezal del limpiador.

                   

Retire la tapa del cabezal del limpiador del cuerpo principal de la herramienta.

                   

Busque obstrucciones

Tira de la barra del cepillo con fuerza para extraerla del cuerpo principal.

Revisa y elimina cualquier obstrucción de las tres partes del accesorio para pelo.

                   

Su herramienta de tornillo para el cabello no es lavable. Limpiar con un paño húmedo que no suelte pelusa.

No laves ninguna parte de la máquina en un lavavajillas y no utilices detergentes, abrillantadores o ambientadores.

Vuelva a montar la herramienta de tornillo de pelo

Vuelva a colocar la barra del cepillo en su posición y presione con firmeza hasta que encaje en su posición.

                   

Verifique que la palanca de bloqueo roja esté en la posición desbloqueada. Alinee la tapa del cabezal del limpiador con la guía del cuerpo principal. Empújelo hacia abajo hasta que encaje en su posición.

                   

Empuje la palanca de bloqueo roja hacia arriba hasta que encaje en su posición y vuelva a colocar la placa base en su lugar.

                   

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

El cepillo Digital Motorbar™ no tiene una barra de cepillo lavable.

Quitar el cabezal de limpieza

Presione el botón de liberación del cabezal del limpiador en el extremo de la varilla. Coloque el cabezal del limpiador boca abajo.

Retirar la barra del cepillo

Con una moneda, desbloquea el tapón del extremo.

Gira el tapón del extremo y retíralo de la barra de cepillo. No laves el tapón del extremo.

Desliza la barra de cepillo fuera del cabezal.

Busque obstrucciones

Elimina cualquier suciedad de la barra de cepillo.

Revisa el interior del cepillo y elimina cualquier suciedad u obstrucción.

                   

Vuelve a colocar la barra del cepillo

Vuelve a colocar el tapón del extremo en la barra de cepillo y deslízala dentro del cabezal.

Gira el tapón del extremo en sentido de las agujas del reloj hasta que llegue a la posición de cerrado.

                   

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?

Reference code:

Sigue los pasos del vídeo.

Encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Te podemos ayudar en algo más?"

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Gira el cabezal de limpieza de forma que su base quede mirando hacia ti.

Aprieta hacia arriba la tapa del extremo hasta que se abra y retira la barra del cepillo del cabezal.

                   

Retira el tapón del extremo de la barra de cepillo. No laves el tapón del extremo.

                   

Coloca la barra de cepillo bajo agua corriente y frótala suavemente para quitar cualquier pelusa o suciedad.

                   

Coloca la barra de cepillo en posición vertical como se indica. Deja secar completamente la barra durante un mínimo de 24 horas.

                   

Vuelve a colocar el tapón del extremo de la barra de cepillo.

                   

Vuelve a colocar la barra del cepillo en el cabezal, alrededor del motor. El tapón del extremo debe estar en posición de abierto como se muestra.

                   

Aprieta la tapa del extremo hasta que se coloque con un clic en la posición de cerrado.

                   

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarte?

Reference code:

Sigue los pasos del vídeo.

Encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Te podemos ayudar en algo más?"

Reference code:

Al limpiar el cabezal del rodillo húmedo Submarine™, asegúrese de que el cuello del cabezal no se moje, ya que esto podría dañar la conexión con la varilla.

Apague su máquina y separe el cabezal del rodillo húmedo Dyson Submarine™ de la varilla. Colóquelo en la bandeja de goteo inmediatamente para evitar derrames de agua sucia.

                   

Mantenga el cabezal del rodillo húmedo nivelado en la bandeja de goteo.

                   

Sostenga el cabezal del rodillo húmedo sobre un fregadero. Retírelo de la bandeja de goteo.

                   

Sostenga el cabezal del rodillo húmedo por los bordes, presione el botón rojo de liberación rápida y deslice el casete extraíble hacia afuera del cabezal del rodillo principal.

                   

Retire la tapa roja del flujo de agua para vaciar la bandeja de extracción de residuos.

                   

Retire el rodillo húmedo del cabezal del rodillo principal.

                   

Enjuague con cuidado el cabezal del rodillo mojado, pero no moje el cuello, ya que podría dañar la conexión con la varilla.

                   

Vacíe el agua sobrante del depósito de agua.

Cada parte del cabezal del rodillo mojado se puede lavar con agua y una solución antibacteriana doméstica diluida según la proporción recomendada por el fabricante.

Advertencia No se debe utilizar lejía.

                   

Deje que el rodillo mojado se seque al aire en un espacio cálido y bien ventilado.

Utilice un paño para limpiar la suciedad o el exceso de agua del cabezal del rodillo principal, la bandeja de extracción de residuos y el depósito de agua.

Recomendamos reemplazar el rodillo húmedo cada seis meses, dependiendo de la frecuencia con la que utilice su máquina, para ayudar a mantener el rendimiento.

                   

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?

Saca más partido a tu Dyson con la aplicación MyDyson™

Registra tu máquina y acceder a guías de uso y configuración rápida y contenido personalizado para ti.

Parece que no podemos encontrar una solución en línea.

Para obtener más ayuda, hable con nuestro equipo de atención al cliente.

Estamos encantados de saberlo.

Gracias por usar la Ayuda online de Dyson.

La garantía Dyson

Vídeos prácticos y consejos

Vídeos prácticos y consejos

Para ayudarte a sacar el máximo partido de tu máquina. Rápido y fácil.
Ventajas exclusivas para propietarios

Ventajas exclusivas para propietarios

Sé el primero en conocer las nuevas tecnologías, eventos y ofertas Dyson.
Asesoramiento de expertos. 7 días a la semana.

Asesoramiento de expertos. 7 días a la semana.

Teléfono gratuito y live chat. Los mejores consejos sobre tu máquina, de personas de Dyson.
Reparaciones y cambios sin complicaciones

Reparaciones y cambios sin complicaciones

Piezas de recambio o reparaciones gratuitas durante el periodo de garantía. Y si no podemos repararla, te la cambiamos por otra.

Ponte en contacto con nosotros.

Nuestros expertos estarán encantados de ayudarte.

Llámanos gratis al +34913850637

Teléfono para España disponible de
8:00 a 20:00 h de lunes a viernes
y de 9:00 a 14:00 h los sábados