Pongamos tu máquina a funcionar
Dyson Supersonic r™ Profesional (Azul Índigo)
Pongamos tu máquina a funcionar
Dyson Supersonic r™ Profesional (Azul Índigo)
Reference code:
<p>Por favor selecciona la opción adecuada.</p>
Reference code:
Limpieza de su máquina
Para limpiar el cuerpo principal de la máquina y los accesorios, utiliza un paño seco.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?
Reference code:
<p>Por favor selecciona la opción adecuada.</p>
<p>Por favor selecciona la opción adecuada.</p>
Reference code:
<p>Por favor selecciona la opción adecuada.</p>
Reference code:
Zumbido
Es posible que se oiga un ligero zumbido del ionizador alrededor del cuerpo de la máquina.
Apague la máquina, pero deje la toma de corriente enchufada y encendida. Transcurridos 1-2 minutos, el zumbido desaparecerá si no se utiliza el aparato y volverá a aparecer cuando se utilice. Este es el comportamiento normal del producto.
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Cuando se utilice en un entorno semejante al de un salón de belleza, o si el rendimiento se deteriora, recomendamos limpiar de manera regular el filtro, para mantener así un rendimiento óptimo.
Limpiar el filtro
Sigue los pasos del vídeo.
En lugar de ello, encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Se ha resuelto así el problema?
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Limpieza del filtro
Para que tu secador siga manteniendo un funcionamiento óptimo, limpia el filtro cuando
parpadee el LED amarillo o si percibes un flujo del aire más debilitado.
Una luz blanca parpadea cuando el filtro no está o cuando no está bien colocado.

Desenchufa la máquina de la corriente y deja que se enfríe antes de limpiar el filtro.

Retira la carcasa del filtro deslizándolo hacia abajo por el cable de alimentación y realizando una abertura en la línea divisoria.

Desliza las dos piezas del filtro hacia afuera de manera que se separen.

Limpia cualquier resto de suciedad suelto y de gran tamaño que haya quedado en la carcasa del filtro, como mechones de pelo o partículas grandes de polvo.

Enjuaga las dos piezas del filtro con agua templada.

Utilizando muy poco champú aclarante, del tamaño de un guisante, friega suavemente el exterior de la carcasa del filtro interior haciendo movimientos sutiles y circulares. Después, friega suavemente el interior de la carcasa del filtro interior haciendo movimientos hacia arriba y hacia abajo antes de aclarar.

Colócalo cerca de una fuente de luz para comprobar que no queden restos de suciedad.

Haciendo un movimiento como el de un pellizco, aprieta con delicadeza la carcasa del filtro interior con papel higiénico para secarlo.

Permite que ambos filtros se sequen por completo antes de seguir.

Desliza el filtro interior dentro de la carcasa, realiza una abertura en la línea divisoria y vuelve a colocarlo en la máquina para que encaje con un clic en su sitio.

¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
¿Se debe el problema al flujo de aire o la temperatura?
Reference code:
Accesorios inteligentes
Los accesorios inteligentes vienen preconfigurados con un flujo de aire y una variación térmica óptimos, y reconocen tu último ajuste utilizado mediante el aprendizaje de accesorio.
El flujo del aire también puede ajustarse de forma manual utilizando el botón de flujo del aire.
Los LED indican qué ajustes estás utilizando. Los ajustes disponibles son:
Una luz blanca: suave (moldeado)

Dos luces blancas: Medio (secado normal)

Tres luces blancas: Fast (secado rápido)

¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Limpiar el filtro
Sigue los pasos del vídeo.
En lugar de ello, encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Se ha resuelto así el problema?
Cuando se utilice en un entorno semejante al de un salón de belleza, o si el rendimiento se deteriora, recomendamos limpiar de manera regular el filtro, para mantener así un rendimiento óptimo.
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Accesorios inteligentes
Los accesorios inteligentes vienen preconfigurados con un flujo de aire y una variación térmica óptimos, y reconocen tu último ajuste utilizado mediante el aprendizaje de accesorio.
La temperatura también puede ajustarse de forma manual utilizando el botón de temperatura.
Los LED indican qué ajustes estás utilizando. Los ajustes disponibles son:
Una luz azul - Frío

Una luz roja - Bajo (secado suave)

Dos luces rojas - Medio (secado normal)

Tres luces rojas - Alto (secado y moldeado rápidos)

¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Limpiar el filtro
Sigue los pasos del vídeo.
En lugar de ello, encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Se ha resuelto así el problema?
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
<p>Por favor selecciona la opción adecuada.</p>
Reference code:
<p>Por favor selecciona la opción adecuada.</p>
Reference code:
Guía de fallo de prueba: Si después de pulsar TEST, y RESET, el botón RESET no salta (el collar rojo no es visible) y/o el LED se enciende o parpadea en rojo, no encienda su aparato.
Enchufar
Conecta la red eléctrica.
Comprueba que el botón RESET (más grande, el rojo) está pulsado - el borde rojo no debe ser visible.
Húmedo o mohoso
Pulse el botón TEST (el más pequeño, amarillo).
El botón RESET debe salir y el borde rojo debe ser visible.
Comprobar LED
Si no hay luz continúa con el siguiente paso.
Restablecer
Pulse el botón RESET (más grande, el rojo) - El borde rojo no debe ser visible.
Encendido
Enciende el secador Dyson Supersonic r™.
¿La máquina funciona como se esperaba?
Reference code:
<p>Por favor selecciona la opción adecuada.</p>
Reference code:
LED parpadeante
Espere 10 segundos y, a continuación, pulse el botón RESET del enchufe ALCI y encienda la máquina.
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
¿Hay alguna parte del cable o del enchufe dañada?
Reference code:
Comprueba la máquina
Compruebe que el enchufe no se comparte con otro dispositivo eléctrico, ya que esto puede afectar el voltaje.
Tenga en cuenta que no recomendamos usar su producto a través de un cable de extensión.
¿Está la máquina enchufada a una toma de corriente?
Reference code:
Limpiar el filtro
Sigue los pasos del vídeo.
En lugar de ello, encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Se ha resuelto así el problema?
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Permite que la máquina se enfríe, y después conecta el cable de alimentación a la toma de corriente.
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Limpiar el filtro
Sigue los pasos del vídeo.
En lugar de ello, encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Se ha resuelto así el problema?
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Limpiar el filtro
Sigue los pasos del vídeo.
En lugar de ello, encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Se ha resuelto así el problema?
Cuando se utilice en un entorno semejante al de un salón de belleza, o si el rendimiento se deteriora, recomendamos limpiar de manera regular el filtro, para mantener así un rendimiento óptimo.
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Limpieza del filtro
Para que tu secador siga manteniendo un funcionamiento óptimo, limpia el filtro cuando
parpadee el LED amarillo o si percibes un flujo del aire más debilitado.
Una luz blanca parpadea cuando el filtro no está o cuando no está bien colocado.

Desenchufa la máquina de la corriente y deja que se enfríe antes de limpiar el filtro.

Retira la carcasa del filtro deslizándolo hacia abajo por el cable de alimentación y realizando una abertura en la línea divisoria.

Desliza las dos piezas del filtro hacia afuera de manera que se separen.

Limpia cualquier resto de suciedad suelto y de gran tamaño que haya quedado en la carcasa del filtro, como mechones de pelo o partículas grandes de polvo.

Enjuaga las dos piezas del filtro con agua templada.

Utilizando muy poco champú aclarante, del tamaño de un guisante, friega suavemente el exterior de la carcasa del filtro interior haciendo movimientos sutiles y circulares. Después, friega suavemente el interior de la carcasa del filtro interior haciendo movimientos hacia arriba y hacia abajo antes de aclarar.

Colócalo cerca de una fuente de luz para comprobar que no queden restos de suciedad.

Haciendo un movimiento como el de un pellizco, aprieta con delicadeza la carcasa del filtro interior con papel higiénico para secarlo.

Permite que ambos filtros se sequen por completo antes de seguir.

Desliza el filtro interior dentro de la carcasa, realiza una abertura en la línea divisoria y vuelve a colocarlo en la máquina para que encaje con un clic en su sitio.

¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Reference code:
Solucionar el error
Desenchufa la máquina de la corriente y deja que se enfríe durante un mínimo de 1 hora.
Vuelve a conectar el enchufe a la toma de corriente, enciende el enchufe de alimentación y vuelve a encender la máquina.
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Una luz parpadeante blanca y azul significa que no hay ningún accesorio conectado a la máquina.

Asegúrate de haber conectado un accesorio antes de encender la máquina.
Si no hay ningún accesorio conectado a la máquina, no se encenderá.

¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Solucionar el error
Apague la máquina, desconecte el enchufe de la red y desenchúfela de la toma de corriente.
Espere a que las tres luces LED blancas dejen de parpadear y, a continuación, vuelva a insertar el enchufe en la toma de corriente, conecte el enchufe a la red y vuelva a encender la máquina para eliminar el error.
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Esto significa que el filtro no está o que no se ha colocado de forma adecuada.
Asegúrate de que el filtro esté bien colocado.

¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Mantenimiento del filtro
Una luz parpadeante amarilla significa que el filtro necesita una limpieza.

Cuando se utilice en un entorno semejante al de un salón de belleza, o si el rendimiento se deteriora, recomendamos limpiar de manera regular el filtro, para mantener así un rendimiento óptimo.
Limpiar el filtro
Sigue los pasos del vídeo.
En lugar de ello, encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Se ha resuelto así el problema?
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Accesorios
Asegúrate de haber conectado un accesorio antes de encender la máquina.
Si no hay ningún accesorio conectado a la máquina, no se encenderá.

¿Aparece alguna luz en la máquina?
Reference code:
Comprobar la tensión
Compruebe que la máquina se está utilizando en un país con un suministro eléctrico del mismo rango que el del lugar en el que se compró:
220-240 V
AustraliaChina
Egipto
Europa
Groenlandia
Hong Kong
India
Indonesia
Irlanda
Malasia
Nueva Zelanda
Perú
Filipinas
Rusia
Singapur
Sudáfrica
Corea del sur
Tailandia
Emiratos Árabes Unidos
Reino Unido
100-127 V
Canadá
Japón
México
Taiwán
Estados Unidos
Por ejemplo, si se lleva una máquina adquirida en el Reino Unido al resto de Europa, funcionará. Si se lleva una máquina adquirida en Estados Unidos a Europa, no funcionará.
¿La máquina se está usando en un país con un suministro eléctrico del mismo rango que el del lugar en el que se compró?
Reference code:
Vuelve a enchufar la máquina usando otro enchufe
Vuelva a probar la máquina en un país con un suministro eléctrico del mismo rango que el del lugar en el que se compró.
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Deja que la máquina se enfríe
Desenchufa la máquina de la corriente y deja que se enfríe durante un mínimo de 1 hora.
Probar otra toma de corriente
Enchufa la máquina en una toma de corriente distinta.
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Luces
Compruebe las luces en la máquina.

Reference code:
El enchufe se sale de la toma
A veces el enchufe puede caerse de la toma al tirar de él.
Para evitarlo, utiliza una toma diferente más cercana o coloca una pequeña cantidad de cable en el suelo para ayudar a la retención.
Reference code:
Interruptor de encendido/apagado
La máquina se apaga utilizando el interruptor de encendido/apagado.

¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Cómo comprar y colocar piezas para tu máquina
Consigue piezas de recambio originales directamente de Dyson y aprende a colocarlas en tu máquina.
Piezas de sustitución
Reference code:
Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson
<p>Por favor selecciona la opción adecuada.</p>
Reference code:
Cómo reemplazar el filtro
Asegúrate de desenchufar la máquina de la corriente y dejar que se enfríe antes de sustituir la unidad del filtro.
Retira la carcasa del filtro deslizándolo hacia abajo por el cable de alimentación y realizando una abertura en la línea divisoria.

Abra el filtro nuevo por la línea de separación y deslícelo hasta que encaje en su sitio.

¿Has podido colocar tu pieza?
Reference code:
Búsqueda del número de serie de la máquina
El número de serie se puede encontrar en las siguientes ubicaciones:
En la caja de la máquina.
En el cable de alimentación cerca del enchufe.
<p>Por favor selecciona la opción adecuada.</p>
Reference code:
<p>Por favor selecciona la opción adecuada.</p>
Reference code:
Olor acre
Es de esperar un olor acre tras los primeros usos. Este olor es causado por el revestimiento utilizado en el proceso de fabricación que se aplica comúnmente a los aparatos que utilizan un elemento calefactor.
Para acelerar este proceso, utiliza el aparato a una temperatura alta.
¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?
Reference code:
Olor polvoriento
Si su aparato tiene un olor a suciedad, compruebe que no hay obstrucciones en la salida de aire y limpie el filtro.
Cuando se utilice en un entorno semejante al de un salón de belleza, o si el rendimiento se deteriora, recomendamos limpiar de manera regular el filtro, para mantener así un rendimiento óptimo.
Limpiar el filtro
Sigue los pasos del vídeo.
En lugar de ello, encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Se ha resuelto así el problema?
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
<p>Por favor selecciona la opción adecuada.</p>
Reference code:
Junta dañada/desprendida
La junta del anillo de alivio de tensión, que se encuentra debajo de la jaula del filtro, puede desprenderse accidentalmente al retirar la jaula del filtro. La junta debe dejarse en su sitio siempre que sea posible.
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
<p>Por favor selecciona la opción adecuada.</p>
Reference code:
Cómo usar los accesorios
Se pueden conectar y desconectar fácilmente los accesorios magnéticos a la parte frontal de la máquina. Se pueden girar 360 grados para que puedas posicionarlos con precisión donde se necesitan.
Debes colocar un accesorio antes de encender la máquina para que tu secador funcione.

Accesorio de aire potente
Produce un flujo de aire a alta velocidad para secar el cabello rápidamente.

Boquilla concentradora profesional
Enfoca el aire de forma precisa donde lo necesites.

Accesorio de peine de dientes anchos
Ayuda a desenredar y alargar el cabello durante el secado.

Difusor
Ayuda a reducir el encrespamiento y definir rizos y ondas.

Accesorio para pelo encrespado
Atrae pelos más largos y oculta los pelos sueltos en peinados acabados, utilizando el efecto Coanda.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?
Reference code:
Primeros pasos
Sigue los pasos del vídeo.
Encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Te podemos ayudar en algo más?"
¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?
Reference code:
Primeros pasos
Enchufa la máquina.
Selecciona un accesorio
Se pueden conectar y desconectar fácilmente los accesorios magnéticos a la parte frontal de la máquina. Se pueden girar 360 grados para que puedas posicionarlos con precisión donde se necesitan.
Debes colocar un accesorio antes de encender la máquina para que tu secador funcione.

Elige tus preferencias de ajustes
Los accesorios inteligentes vienen preconfigurados con un flujo de aire y una variación térmica óptimos, y reconocen tu último ajuste utilizado mediante el aprendizaje de accesorio.

El flujo de aire y la temperatura también pueden ajustarse de forma manual utilizando los botones de flujo del aire y de temperatura.
Botón de pulso de aire frío
Además, puedes apretar durante unos segundos el botón de pulso de aire frío para activar el aire frío.

Cómo manejar tu secador Dyson Supersonic r™
La parte superior del secador Dyson Supersonic r™ puede resultar caliente al tacto debido al elemento térmico.
Coge tu secador Dyson Supersonic r™ de manera que puedas alcanzar cómodamente los botones de delante y de detrás de la máquina con una sola mano.
Coincide con la zona más fresca de la máquina.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?
Reference code:
Botón de pulso de aire frío
Además, puedes apretar durante unos segundos el botón de pulso de aire frío para activar el aire frío.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?
Reference code:
Control de la velocidad del flujo de aire
Una luz blanca - Suave (moldeado)
Dos luces blancas - Medio (secado normal)
Tres luces blancas - Rápido (secado rápido)

Control de temperatura
Una luz azul - Frío
Una luz roja - Bajo (secado suave)
Dos luces rojas - Medio (secado normal)
Tres luces rojas - Alto (secado y moldeado rápidos)

Parpadeo en amarillo
Una luz parpadeante amarilla significa que el filtro necesita una limpieza.

Parpadeo en blanco
Si la luz del filtro es blanca y parpadeante, esto significa que el filtro no está o que no se ha colocado de forma adecuada.
Asegúrate de que el filtro esté bien colocado.

Parpadeo en blanco y azul
Una luz parpadeante blanca y azul significa que no hay ningún accesorio conectado a la máquina.
Si no hay ningún accesorio conectado a la máquina, no se encenderá.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?
Reference code:
Ajustes
Los accesorios inteligentes vienen preconfigurados con un flujo de aire y una variación térmica óptimos, y reconocen tu último ajuste utilizado mediante el aprendizaje de accesorio.

Los LED
Los colores LED indican los cuatro ajustes de calor posibles y los tres ajustes de flujo de aire.
<p>Por favor selecciona la opción adecuada.</p>
Reference code:
El flujo del aire puede ajustarse de forma manual utilizando el botón de flujo del aire.
Los LED indican qué ajustes estás utilizando. Los ajustes disponibles son:
Una luz blanca: suave (moldeado)

Dos luces blancas: Medio (secado normal)

Tres luces blancas: Fast (secado rápido)

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?
Reference code:
El flujo del aire puede ajustarse de forma manual utilizando el botón de flujo del aire.
Los LED indican qué ajustes estás utilizando. Los ajustes disponibles son:
Una luz blanca: suave (moldeado)

Dos luces blancas: Medio (secado normal)

Tres luces blancas: Fast (secado rápido)

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?
Reference code:
Limpiar el filtro
Para que tu secador siga manteniendo un funcionamiento óptimo, limpia el filtro cuando parpadee el LED amarillo o si percibes un flujo del aire más debilitado.
Una luz blanca parpadea cuando el filtro no está o cuando no está bien colocado.

Cuando se utilice en un entorno semejante al de un salón de belleza, o si el rendimiento se deteriora, recomendamos limpiar de manera regular el filtro, para mantener así un rendimiento óptimo.
Sigue los pasos del vídeo.
Encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Te podemos ayudar en algo más?"
¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?
Reference code:
Limpieza del filtro
Para que tu secador siga manteniendo un funcionamiento óptimo, limpia el filtro cuando
parpadee el LED amarillo o si percibes un flujo del aire más debilitado.
Una luz blanca parpadea cuando el filtro no está o cuando no está bien colocado.

Desenchufa la máquina de la corriente y deja que se enfríe antes de limpiar el filtro.

Retira la carcasa del filtro deslizándolo hacia abajo por el cable de alimentación y realizando una abertura en la línea divisoria.

Desliza las dos piezas del filtro hacia afuera de manera que se separen.

Limpia cualquier resto de suciedad suelto y de gran tamaño que haya quedado en la carcasa del filtro, como mechones de pelo o partículas grandes de polvo.

Enjuaga las dos piezas del filtro con agua templada.

Utilizando muy poco champú aclarante, del tamaño de un guisante, friega suavemente el exterior de la carcasa del filtro interior haciendo movimientos sutiles y circulares. Después, friega suavemente el interior de la carcasa del filtro interior haciendo movimientos hacia arriba y hacia abajo antes de aclarar.

Colócalo cerca de una fuente de luz para comprobar que no queden restos de suciedad.

Haciendo un movimiento como el de un pellizco, aprieta con delicadeza la carcasa del filtro interior con papel higiénico para secarlo.

Permite que ambos filtros se sequen por completo antes de seguir.

Desliza el filtro interior dentro de la carcasa, realiza una abertura en la línea divisoria y vuelve a colocarlo en la máquina para que encaje con un clic en su sitio.

¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?
Parece que no podemos encontrar una solución en línea.
Para obtener más ayuda, hable con nuestro equipo de atención al cliente.
Estamos encantados de saberlo.
Gracias por usar la Ayuda online de Dyson.
La garantía Dyson

Vídeos prácticos y consejos
Para ayudarte a sacar el máximo partido de tu máquina. Rápido y fácil.

Ventajas exclusivas para propietarios
Sé el primero en conocer las nuevas tecnologías, eventos y ofertas Dyson.

Asesoramiento de expertos. 7 días a la semana.
Teléfono gratuito y live chat. Los mejores consejos sobre tu máquina, de personas de Dyson.

Reparaciones y cambios sin complicaciones
Piezas de recambio o reparaciones gratuitas durante el periodo de garantía. Y si no podemos repararla, te la cambiamos por otra.
Ponte en contacto con nosotros.
Nuestros expertos estarán encantados de ayudarte.
Llámanos gratis al
+34913850637
Teléfono para España disponible de
8:00 a 20:00 h de lunes a viernes
y de 9:00 a 18:00 h los sábados
Más ayuda
Dyson Supersonic r™ Profesional (Azul Índigo)