Pongamos tu máquina a funcionar
Dyson Airwrap i.d.™ Liso+Ondulado (Azul Vinca/Topacio)
Pongamos tu máquina a funcionar
Dyson Airwrap i.d.™ Liso+Ondulado (Azul Vinca/Topacio)
Reference code:
Elige la opción adecuada
Reference code:
Limpieza del aparato
Para limpiar el cuerpo principal del aparato, utiliza un paño seco.
ADVERTENCIA: No utilices lubricantes, productos de limpieza, pulidores ni ambientadores en ninguna parte del aparato.
Reference code:
Elige la opción adecuada
Reference code:
Elige la opción adecuada
Reference code:
Aplicación MyDyson™
Tendrás que tener instalada la aplicación MyDyson™ para sacar el máximo partido a tu Airwrap i.d.™.

Asegúrate de que el Bluetooth esté activado en tu dispositivo móvil.
Si ya habías creado previamente una cuenta Dyson en la aplicación o por internet, tienes la opción de crear una nueva cuenta o de iniciar sesión. Selecciona la opción apropiada.
Asegúrate de que tu Airwrap i.d.™ esté enchufado y encendido, bajando el flujo de aire y los ajustes de calor.
Sigue el próximo paso
Reference code:
Añadir máquina
Si no hay máquinas registradas, puedes añadir una máquina desde el menú de rayas o desde la pantalla principal.
Comprueba que el Bluetooth esté activado en tu dispositivo móvil.
La aplicación MyDyson™ necesita Bluetooth para conectarse a tu producto.
Asegúrate de que tu Airwrap i.d.™ esté enchufado y encendido, y luego selecciona Añadir producto.
Sigue el próximo paso
Reference code:
Emparejar máquina
Selecciona tu Airwrap i.d.™
Mantén tu dispositivo móvil cerca del Airwrap i.d.™.
La luz azul intermitente indica que está listo para el emparejamiento.
Desliza el botón de encendido hacia arriba y suéltalo para activar el proceso de emparejamiento.
Una vez emparejados, puedes apagar el flujo de aire y los ajustes de calor y continuar con la configuración.
Sigue el próximo paso
Reference code:
Máquina conectada
Tu Airwrap i.d.™ ya se ha conectado a la aplicación MyDyson™.
Sigue el resto de los pasos para completar el proceso de configuración.
Tomar posesión
Si este producto no es nuevo, el propietario anterior será notificado y ya no serás capaz de utilizar esta máquina con la aplicación MyDyson&trade.
Omitir la propiedad
El propietario de este producto seguirá teniendo acceso a él, podrá controlarlo y podrá ver sus datos.
Si omites la propiedad, te saltarás el paso de la fecha de compra.
Fecha de compra
Selecciona la fecha en que compraste tu Airwrap i.d.™, es necesario para activar la garantía.
Configuración completa
Tu máquina ya está totalmente conectada y configurada.
Sigue el próximo paso
Reference code:
Reinicia el proceso de conexión
Asegúrate de que no sales de la aplicación antes de que se te pida que lo hagas.
Si lo haces, tendrás que reiniciar de nuevo el proceso de conexión.
Sigue el próximo paso
Reference code:
Perfil capilar
Personaliza tu experiencia Airwrap i.d.™
Recibe tiempos de i.d. curl™ recomendados, inspiración para peinarte y mucho más basado en tu perfil capilar.
Adaptamos tu experiencia usando la información que nos facilitas.
Selecciona tu tipo de pelo
Selecciona tu tipo de cabello entre liso, ondulado, rizado o ensortijado.
Si crees que tienes una combinación de varios tipos, elige el que predomine.
Selecciona el largo de tu pelo
Selecciona el largo de tu cabello.
- Muy corto: de rapado a la oreja.
- Corto: de la oreja a la barbilla.
- Medio: de la barbilla al hombro.
- Largo: del hombro a la axila.
- Muy largo: de la axila para abajo.
Cómo medirlo: Toma un mechón bajo de pelo y tira de él suavemente para ponerlo recto. Puede que te resulte más fácil con el pelo mojado.
Selecciona la textura de tu pelo
Selecciona cómo es uno de tus cabellos cuando lo miras y lo tocas con las yemas de los dedos.
- Fino: cuesta verlo o percibirlo al tacto.
- Medio: es visible y no cuesta percibirlo al tacto.
- Grueso: es muy visible y se nota fácilmente al tacto.
Elige lo bien que se mantienen tus peinados
- No muy bien: los peinados duran poco más de una hora.
- Un poco: los peinados duran como mucho medio día.
- Bastante bien: los peinados duran todo el día o más de un día.
Selecciona tu nivel de habilidad
- Principiante: puedo realizar peinados sencillos, pero a veces tengo dificultades con las técnicas nuevas.
- Medio: sé hacer varios peinados con total seguridad y me gusta probar nuevos tipos de peinado.
- Avanzado: me siento a gusto haciendo peinados complicados y aprendo nuevas técnicas rápidamente.
Selecciona tus objetivos de moldeado
Elige un máximo de cinco para recibir asesoramiento personalizado sobre cómo conseguirlos.
Si previamente se ha configurado un perfil capilar, se preseleccionarán las opciones anteriores.
Reference code:
Comprueba que el Bluetooth esté activado en tu dispositivo móvil.
La aplicación MyDyson™ necesita Bluetooth para conectarse a tu producto.
Asegúrate de que tu Airwrap i.d.™ esté enchufado y encendido. Puedes bajar el flujo de aire y los ajustes de calor para tu comodidad.
Reference code:
Activar Bluetooth
Si no aparece ningún LED azul cuando la máquina esté encendida, significa que el Bluetooth se ha desactivado.
Paso 1
Para activar el Bluetooth, enciende la máquina y pon los ajustes de flujo de aire y temperatura en nivel bajo.
Paso 2
Desliza el botón de encendido hacia arriba y suéltalo de inmediato.
Repítelo cuatro veces más para entrar en el estado de configuración de la máquina.
El LED azul ahora parpadeará (más rápido) y el flujo será más bajo.
Paso 3
En los 15 segundos del paso anterior, desliza hacia arriba el botón de encendido, mantelo hasta que oigas el motor vibrar una vez (unos 5 segundos) y, luego, suéltalo.
Ahora el Bluetooth estará activado y el LED azul se encenderá.
Sigue el próximo paso
Reference code:
Emparejar la máquina manualmente
Haz clic en No veo mis productos.
Selecciona Cuidado del cabello entre las opciones disponibles.
Busca el número de serie de tus productos.
Lo encontrarás en la caja o en la etiqueta que va unida al cable de alimentación.
Introduce manualmente el número de serie o escanéalo usando tu cámara.
Sigue el próximo paso
Reference code:
Reference code:
Restablecimiento de contraseña
After changing the password on your Dyson account, you'll need to wait 30 minutes before logging back in.
Tu cuenta se quedará bloqueada si introduces incorrectamente más de cuatro veces la contraseña o el código de autenticación. Se desbloqueará automáticamente transcurridos 30 minutos.
Reference code:
Verificación de dos pasos
Comprueba que es correcta la dirección de correo electrónico que aparece en la pantalla de inicio de sesión. El código se enviará a la dirección indicada.
Es posible que el correo electrónico se haya marcado incorrectamente como spam o correo no deseado. Comprueba cualquier carpeta de correo no deseado para buscar el código.
Ten en cuenta que el código de autenticación caduca 5 minutos después del envío. Los códigos también caducan cuando se envía uno nuevo.
Tu cuenta se quedará bloqueada si introduces incorrectamente más de cuatro veces la contraseña o el código de autenticación. Se desbloqueará automáticamente transcurridos 30 minutos.
Reference code:
Aplicación MyDyson™
Descarga en tu teléfono la versión más reciente de la aplicación MyDyson™ desde la tienda de aplicaciones. Los usuarios de teléfonos Android pueden descargarla desde las principales tiendas de aplicaciones Android.
Requisitos mínimos:
iOS 15.0
Android 8.0

Tu cuenta MyDyson™
Una vez que hayas descargado y actualizado la aplicación MyDyson&trade, inicia sesión o registra una cuenta Dyson.
Para configurar una cuenta, necesitas una dirección de correo electrónico y una contraseña válidas.
Reference code:
Comprueba que tu máquina está conectada
Si has conectado anteriormente tu máquina a la aplicación MyDyson™, deberías poder verla en la pantalla de inicio de la aplicación. Si tienes varias máquinas conectadas, puedes alternar entre ellas usando el menú de rayas de la esquina superior izquierda de la pantalla de inicio.
¿Se ha conectado tu Airwrap i.d.™ a la aplicación MyDyson™?
Reference code:
Elige la opción adecuada
Reference code:
Si el Airwrap i.d.™ está apagado después de terminar con un mechón, habrá que volver a conectar la aplicación MyDyson™ para seguir usando la función i.d. curl™.
El flujo de aire se reducirá automáticamente cuando la secuencia de rizado i.d. curl™ se haya terminado, no hace falta apagar el Airwrap i.d.™ después de terminar con un mechón.
Reference code:
Dispositivo entrando en modo reposo/descanso durante la secuencia i.d. curl™
Ajusta la duración de reposo mínima del dispositivo antes de pasar al modo de descanso para evitar que la pantalla se atenúe durante la secuencia i.d. curl™.
Reference code:
Mantente dentro del alcance de Bluetooth
El rango del Bluetooth es de unos 10 metros. No obstante, este rango de comunicación puede reducirse en función de los obstáculos o el entorno.
Si sigue en el rango de Bluetooth, cierra y vuelve a abrir la aplicación MyDyson™ para permitir que vuelva a conectarse.
Reference code:
Varios usuarios
El número de usuarios que pueden conectar su Airwrap i.d.™ a la aplicación MyDyson™ es ilimitado. Puede usarse en un hogar compartido, pero solo pueden configurarse un perfil capilar y una secuencia de rizado personalizada.
Durante el proceso de conexión, es posible que los usuarios noten cierta latencia si hay seis o más usuarios que tengan conectado el Airwrap i.d.™ a la aplicación MyDyson™.
Si hay usuarios que no puedan completar el proceso de conexión, el usuario que esté conectado en ese momento puede quitar el Airwrap i.d.™ de la aplicación MyDyson™ pasando a la pestaña de Configuración de producto y haciendo clic en Eliminar máquina para permitir que acceda el nuevo usuario.
Reference code:
Desactivar Bluetooth: paso 1
Enciende la máquina y pon los ajustes de flujo de aire y temperatura en nivel bajo.
Paso 2
Desliza el botón de encendido hacia arriba y suéltalo de inmediato.
Repítelo cuatro veces más para entrar en el estado de configuración de la máquina.
El LED azul ahora parpadeará (más rápido) y el flujo será más bajo.
Paso 3
En los 15 segundos del paso anterior, desliza hacia arriba el botón de encendido, mantelo hasta que oigas el motor vibrar una vez (unos 5 segundos) y, luego, suéltalo.
Ahora el Bluetooth estará desactivado y el LED azul se apagará.
Reactivar Bluetooth
Si no aparece ningún LED azul cuando la máquina esté encendida, significa que el Bluetooth se ha desactivado.
Para volver a activar el Bluetooth, sigue los pasos del 1 al 3 del método Desactivar Bluetooth.
Reference code:
Paso 1
Enciende la máquina y pon los ajustes de flujo de aire y temperatura en nivel bajo.
Paso 2
Desliza el botón de encendido hacia arriba y suéltalo de inmediato.
Repítelo cuatro veces más para entrar en el estado de configuración de la máquina.
El LED azul ahora parpadeará (más rápido) y el flujo será más bajo.
Paso 3
Desliza hacia arriba el botón de encendido y mantenlo.
Sigue manteniéndolo hasta que oigas el motor vibrar una vez.
Mantén hasta que oigas el motor vibrar dos veces y luego suelta (unos 15 segundos en total).
Paso 4
El flujo vibrará ahora durante 15 segundos, a la espera de confirmación.
Para confirmar el reinicio de fábrica, espera al menos tres vibraciones del motor.
Desliza el botón de encendido hacia arriba y suéltalo de inmediato.
Antes de que la máquina vuelva a su estado de fábrica, emitirá dos vibraciones largas para confirmar la acción. Ahora el LED azul debería estar parpadeando.
Reference code:
Asegúrate de que el Airwrap i.d.™ esté enchufado y encendido, y de que el Bluetooth esté activado en tu dispositivo.
Si el Airwrap i.d.™ está encendido y la aplicación MyDyson™ sigue sin verse conectada, cierra y vuelve a abrir la aplicación MyDyson™ para permitir que vuelva a conectarse. Esto puede tardar un rato.
Reference code:
Sigue el próximo paso
Reference code:
¿En qué fase del proceso de conexión tienes problemas?
Reference code:
Aplicación MyDyson™
Debes tener instalado el Mini Programa MyDyson™ para conectarte a tu máquina.
Asegúrate de que el Bluetooth está activado en tu dispositivo.
Tienes la opción de crear una nueva cuenta o iniciar sesión si con anterioridad has creado una cuenta Dyson en la aplicación o en Internet. Selecciona la opción adecuada.
Sigue el próximo paso
Reference code:
Reference code:
Actualización de software
Una notificación de la aplicación te avisará cuando haya una actualización de software lista para instalarse.
Mientras estés descargando la aplicación, mantén el Airwrap i.d.™ encendido y cerca de tu dispositivo móvil.
La descarga puede tardar varios minutos.
Si el Airwrap i.d.™ se desconecta durante la actualización, se reiniciará automáticamente cuando vuelva a conectarse.
Cuando la descarga haya terminado, la actualización de software estará lista para instalarse. Par empezar, toca el banner mientras el Airwrap i.d.™ esté conectado.
Mantén la aplicación abierta y tu Airwrap i.d.™ Encendido y conectado. No uses el dispositivo hasta que la actualización haya terminado. Puede tardar varios minutos.
Reference code:
Consejos de filtro
Cuando tu Airwrap i.d.™ esté conectado a la aplicación MyDyson™, avisará cuando el filtro necesite limpieza o esté bloqueado.
Para un rendimiento óptimo, recomendamos limpiar el filtro de tu Dyson Airwrap i.d™ regularmente.
El Airwrap i.d.™ presentará un LED intermitente cuando el filtro necesite limpieza o esté bloqueado.
Reference code:
Características fundamentales de Airwrap i.d.™
Haz clic en Características fundamentales de Airwrap i.d.™ Para ver todo el contenido de vídeo disponible.
Cómo empezar, tutorial de i.d. curl™, limpieza, mantenimiento, contenido de vídeo sobre consejos y peinados.
Accesorios
Haz clic en Accesorios para ver vídeos y tutoriales sobre todos los accesorios disponibles.
Reference code:
Acceso a la configuración
Para acceder a la configuración de tu máquina, desliza y toca la pestaña de Configuración del producto.
Elige la opción adecuada
Reference code:
Ajustes del calor
El calor alto y el calor bajo se configuran automáticamente por defecto.
Puedes reducir el calor alto o aumentar el calor bajo a discreción.
Si el Airwrap i.d.™ no está conectado, enciende y conecta tu Airwrap i.d.™ para sincronizar los ajustes actualizados.
Reference code:
i.d. curl™
La función i.d. curl™ puede activarse o desactivarse.
Enciende i.d. curl™ para que tu Airwrap i.d.™ Pueda seguir nuestros tiempos recomendados para cada secuencia de peinado. También puedes personalizar los tiempos según tus preferencias.
Reference code:
Guías de moldeado
Haz clic en el peinado que desees para ver vídeos y tutoriales.
Reference code:
Cambiar entre máquinas
Selecciona el botón de menú para cambiar entre distintas máquinas. A la izquierda aparecerá una lista de tus máquinas.
También puedes desplazarte entre las máquinas conectadas deslizando el dedo por los laterales de la pantalla. Para los usuarios de Android, es posible que los gestos de pantalla deban estar desactivados para que funcione esta característica.
Reference code:
¿Qué es i.d. curl™?
La secuencia de rizado personalizada i.d. curl™ elimina el trabajo de contar manualmente el tiempo que necesita cada rizo.
De esta forma, podrás conseguir rizos perfectos y uniformes por toda la cabeza.
i.d. curl™ solo se habilitará después de que el Airwrap i.d. ™ se haya conectado a la aplicación MyDyson™.
Haz clic en el cuadro «Configurar i.d.curl™» para habilitar i.d. curl™.
Comprensión de i.d. curl™
Cuando lo actives, tu Airwrap i.d.™ pasará por las fases de enroscar, peinar y aire frío, y vibrará entre cada fase.
Cuando haya terminado, el flujo de aire se reducirá notablemente y podrás soltar el rizo suavemente.
Preparar el cabello
Asegúrate de tener el cabello seco al 80 %.
Sepáralo en mechones para facilitar el peinado.
Preparar el moldeador
Acopla el moldeador y enciende el Airwrap i.d.™.
Configura velocidad alta, calor alto.
Aviso: i.d. curl™ solo debe usarse con accesorios moldeadores.
Antes de empezar a rizar
Sujeta un mechón de cabello por la mitad.
Acerca la punta al centro del moldeador, preparándola para introducirla en la dirección del flujo de aire del moldeador.
Ahora prueba i.d. curl™
Desliza el botón de encendido hacia arriba hasta i.d. curl™ y suéltalo.
Deja que tu cabello se enrosque en el moldeador y, cuando termine, suéltalo.
i.d. curl™ utiliza tiempos recomendados de enroscado, peinado y aire frío basados en tu perfil capilar.
Los tiempos pueden ajustarse antes de que empiece la secuencia. Si ajustas los tiempos durante la secuencia i.d. curl™, se guardará para la siguiente secuencia.
Para saltar alguna de las fases de i.d. curl™, desliza el botón de encendido hacia i.d. curl™ y suelta.
Reference code:
Perfil capilar
Personaliza tu experiencia Airwrap i.d.™
Recibe tiempos de i.d. curl™ recomendados, inspiración para peinarte y mucho más basado en tu perfil capilar.
Selecciona tu tipo de pelo
Selecciona tu tipo de cabello entre liso, ondulado, rizado o ensortijado.
Si crees que tienes una combinación de varios tipos, elige el que predomine.
Selecciona el largo de tu pelo
Selecciona el largo de tu cabello.
- Muy corto: de rapado a la oreja.
- Corto: de la oreja a la barbilla.
- Medio: de la barbilla al hombro.
- Largo: del hombro a la axila.
- Muy largo: de la axila para abajo.
Cómo medirlo: Toma un mechón bajo de pelo y tira de él suavemente para ponerlo recto. Puede que te resulte más fácil con el pelo mojado.
Selecciona la textura de tu pelo
Selecciona cómo es uno de tus cabellos cuando lo miras y lo tocas con las yemas de los dedos.
- Fino: cuesta verlo o percibirlo al tacto.
- Medio: es visible y no cuesta percibirlo al tacto.
- Grueso: es muy visible y se nota fácilmente al tacto.
Elige lo bien que se mantienen tus peinados
- No muy bien: los peinados duran poco más de una hora.
- Un poco: los peinados duran como mucho medio día.
- Bastante bien: los peinados duran todo el día o más de un día.
Selecciona tu nivel de habilidad
- Principiante: puedo realizar peinados sencillos, pero a veces tengo dificultades con las técnicas nuevas.
- Medio: sé hacer varios peinados con total seguridad y me gusta probar nuevos tipos de peinado.
- Avanzado: me siento a gusto haciendo peinados complicados y aprendo nuevas técnicas rápidamente.
Selecciona tus objetivos de moldeado
Elige un máximo de cinco para recibir asesoramiento personalizado sobre cómo conseguirlos.
Si previamente se ha configurado un perfil capilar, se preseleccionarán las opciones anteriores.
Actualizando tu perfil capilar
Si tu perfil capilar ha cambiado desde la configuración inicial, haz clic en el menú de rayas, entra en Mi cuenta y, después, entra en Perfil capilar a hacer los cambios oportunos.
Reference code:
Varios usuarios
El número de usuarios que pueden conectar su Airwrap i.d.™ a la aplicación MyDyson™ es ilimitado. Puede usarse en un hogar compartido, pero solo pueden configurarse un perfil capilar y una secuencia de rizado personalizada.
Durante el proceso de conexión inicial, te puedes saltar el paso de propiedad, pero es posible que notes cierta latencia si hay seis o más usuarios que tengan conectado el Airwrap i.d.™ a la aplicación MyDyson™.
Reference code:
Uso de tu máquina
Por favor, siga los pasos en el video.
Busque la versión de texto de la guía paso a paso en su lugar, en "¿La máquina funciona como se esperaba?"
¿Está funcionado la máquina tal y como se espera?
Reference code:
Comprobar todos los accesorios
Pruebe a conectar todos los accesorios al aparato.
¿Se debe el problema a uno de los accesorios?
Reference code:
Rendimiento
Seleccione la opción adecuada.
¿El problema es del flujo de aire, de la temperatura o de las luces?
Reference code:
Control de la velocidad del flujo de aire
Utilice la barra deslizante de control de la velocidad del flujo de aire para seleccionar el ajuste correcto.

Reference code:
Retirar el filtro
Sostenga el mango de la máquina y tire hacia abajo de la cubierta del filtro, hacia el cable.

Abra suavemente la cubierta del filtro y deslícelo fuera del cable.

Pruebe la máquina sin el filtro.
Reference code:
Mantenimiento regular del filtro
Sigue los pasos del vídeo.
En lugar de ello, encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Se ha resuelto así el problema?
Si la zona del filtro se obstruye durante el funcionamiento, también podría afectar al rendimiento.
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Sobrecalentamiento
Esto indica que la máquina se ha sobrecalentado. Esta situación suele ocurrir cuando el filtro necesita limpiarse. Desconecta la máquina del enchufe y déjala enfriar por lo menos 1 hora.
Reference code:
Rendimiento
Seleccione la opción adecuada.
Reference code:
No recomendamos colocar la máquina con el cepillo alisador hacia abajo, ya que el cepillo se autoajustaría a la posición neutra.
Comprobar el cepillo alisador
¿Las cerdas izquierda y derecha están colocadas en el centro?
Mueva ambas cerdas a la posición izquierda o derecha y realice un reinicio.
Apague y desenchufe la máquina durante 10 segundos.
Vuelve a enchufar la máquina y a probarla.
Reference code:
Desenchufa la máquina de la corriente y deja que se enfríe antes de limpiar el filtro.
Mantenimiento regular del filtro
Limpia el filtro con frecuencia para mantener un flujo de aire potente y el rendimiento máximo de tu máquina. Recomendamos limpiarlo una vez al mes, o cuando los LEDs blancos parpadeen de forma continua.
Paso 1
Retira la rejilla del filtro deslizando hacia abajo el cable de alimentación y abriéndola por la línea de separación.

Paso 2
Utiliza el cepillo en C o un cepillo de dientes suave para limpiar con cuidado la malla del filtro. No utilices productos químicos ni agua.

Paso 3
Para limpiar la rejilla del filtro, afloja los residuos con el cepillo y, a continuación, enjuaga la rejilla y el cepillo con agua tibia.

Paso 4
Aplica una pequeña cantidad de champú aclarante al cepillo y utilízalo para frotar ligeramente la rejilla del filtro. Aclara durante 20 segundos, hasta eliminar todo el champú.

Paso 5
Agita la rejilla del filtro para eliminar el exceso de agua. Pellica suavemente con una toalla de papel para secarla.< Sujeta la rejilla del filtro al trasluz para comprobar que está limpia.

Paso 6
Deja que la rejilla del filtro se seque completamente antes de continuar. Vuelve a colocar la rejilla del filtro en la máquina.

Reference code:
Mantenimiento regular del filtro
Sigue los pasos del vídeo.
En lugar de ello, encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Se ha resuelto así el problema?
Si la zona del filtro se obstruye durante el funcionamiento, también podría afectar al rendimiento.
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Desenchufa la máquina de la corriente y deja que se enfríe antes de limpiar el filtro.
Mantenimiento regular del filtro
Limpia el filtro con frecuencia para mantener un flujo de aire potente y el rendimiento máximo de tu máquina. Recomendamos limpiarlo una vez al mes, o cuando los LEDs blancos parpadeen de forma continua.
Paso 1
Retira la rejilla del filtro deslizando hacia abajo el cable de alimentación y abriéndola por la línea de separación.

Paso 2
Utiliza el cepillo en C o un cepillo de dientes suave para limpiar con cuidado la malla del filtro. No utilices productos químicos ni agua.

Paso 3
Para limpiar la rejilla del filtro, afloja los residuos con el cepillo y, a continuación, enjuaga la rejilla y el cepillo con agua tibia.

Paso 4
Aplica una pequeña cantidad de champú aclarante al cepillo y utilízalo para frotar ligeramente la rejilla del filtro. Aclara durante 20 segundos, hasta eliminar todo el champú.

Paso 5
Agita la rejilla del filtro para eliminar el exceso de agua. Pellica suavemente con una toalla de papel para secarla.< Sujeta la rejilla del filtro al trasluz para comprobar que está limpia.

Paso 6
Deja que la rejilla del filtro se seque completamente antes de continuar. Vuelve a colocar la rejilla del filtro en la máquina.

Reference code:
¿Qué luz se muestra?
Selecciona la luz que se muestra.

¿Qué luz se muestra?
Reference code:
Luz azul intermitente
Una luz azul intermitente indica que el Bluetooth está en modo detectable y no afectará al rendimiento de la máquina.

Reference code:
Asegúrese de desenchufar el aparato de la red eléctrica y deje que se enfríe durante unos minutos antes de limpiar el filtro.
Mantenimiento regular del filtro
Sigue los pasos del vídeo.
En lugar de ello, encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Se ha resuelto así el problema?
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Luz azul fija
Una luz azul fija indica que el Bluetooth se ha conectado correctamente y no afectará al rendimiento de la máquina.
Reference code:
Mantenimiento regular del filtro
Sigue los pasos del vídeo.
En lugar de ello, encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Se ha resuelto así el problema?
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Comprueba la alimentación
Comprueba que la máquina está enchufada y el interruptor de alimentación encendido.
Comprueba el suministro eléctrico
Comprueba que el aparato se esté usando en un país cuyo suministro eléctrico esté en el mismo rango que el país en el que lo compraste.
Por ejemplo, si te llevas al Reino Unido una máquina comprada en Europa, funcionará. Si te llevas a los Estados Unidos una máquina comprada en Europa, no se encenderá.
220-240V
Australia
China
Egipto
Europa
Groenlandia
Hong Kong
India
Indonesia
Irlanda
Malasia
Nueva Zelanda
Perú
Filipinas
Rusia
Singapur
Sudáfrica
Corea del sur
Tailandia
Emiratos Árabes Unidos
Reino Unido
100-127V
- Canadá
- * Japón
- México
- Taiwán
- Estados Unidos
*Excepciones
Los modelos de Supersonic™ y Airwrap™ de Japón no funcionan en ningún otro país. Esto se debe a que estas máquinas se fabrican con una tolerancia de voltaje más estricta que otras máquinas Dyson. Esto protege el motor de daños por variación de corriente. Esta tolerancia más estricta significa que, a diferencia de otras máquinas Dyson, en algunos casos puede dejar de funcionar cuando se usa en otros territorios.
Reference code:
Control de temperatura
Tres ajustes de temperatura, incluido aire frío constante.
Calor alto: 90 °C
Calor bajo: 60 °C
Frío: 28 °C

Este aparato tiene un dispositivo de seguridad de desconexión automática que no se puede restablecer manualmente para impedir el sobrecalentamiento.
Reference code:
Premoldeado
Para el cabello liso y ondulado, usa el accesorio de secado rápido o el alisador Dryer+Flyaway.

El alisador Dryer+Flyaway tiene dos modos: secado y alisado.
Usa la punta fría para pasar de un modo a otro.

Asegúrate de tener el pelo casi seco antes de rizarlo con los moldeadores Airwrap.

Para cabello rizado y ensortijado, usa el cepillo alisador rígido.
Cepilla el pelo hacia abajo en pequeños mechones, desde las puntas hacia las raíces, hasta que quede ligeramente húmedo al tacto.

Usando i.d. Curl™
El moldeador multifunción y secador Dyson Airwrap i.d.™ memoriza tu secuencia de rizado i.d. curl™ personalizada. Adapta los tiempos de enroscado y moldeado a tu perfil capilar personal, usando la tecnología inalámbrica Bluetooth para conectarse con la aplicación MyDyson™.
Después de la configuración inicial de la aplicación, desliza el botón de encendido y suéltalo para activar i.d. curl™.

Moldeadores: paso 1
Coge un mechón de cabello y lleva el moldeador hacia las puntas. El pelo empezará a enroscarse en torno a este.

Paso 2
Desplaza el moldeador hacia la cabeza, no hace falta girarlo. Se ejecutará tu secuencia de rizado personalizado i.d. curl™.

Paso 3
El aire frío se activará automáticamente para fijar el rizo. El flujo de aire se reducirá automáticamente cuando la secuencia haya terminado.
Mueve la máquina hacia abajo para soltar.
Para cambiar la dirección del rizo, gira la punta fría del moldeador.

Dar forma: cepillos alisadores
Usa el cepillo alisador para cepillar de la raíz a las puntas.
Consejos: Para dar volumen, coloca las cerdas del cepillo hacia afuera.
Gira el cepillo hacia adentro para dar forma.

Cepillo redondo para dar volumen: paso 1
Para el cabello liso y ondulado, elimina el exceso de humedad con el alisador Dryer+Flyaway.
Para el cabello rizado y ensortijado, elimina el exceso de humedad con el cepillo alisador rígido.

Paso 2
Usa el cepillo redondo para dar volumen para alisar de la raíz a las puntas.
Consejos: Levanta los mechones según los vas secando. Da forma a las puntas hacia abajo.

La boquilla concentradora
Para crear un estilo liso. Seca con una corriente de aire de alta velocidad para conseguir un peinado de precisión.
Flujo de aire concentrado para crear ondas y movimiento con un cepillo.
Una vez colocada, la boquilla concentradora puede rotar 360 grados para facilitar el peinado.
Consejo: Baja el accesorio inclinado por el mechón para evitar alteraciones y crear un acabado liso y uniforme.

Alisado: alisador secador Dryer+Flyaway
Rota la punta fría para seleccionar el modo Alisado.
Presiona sobre el pelo para cambiar la dirección del flujo de aire.
Úsalo en seco para esconder cabellos encrespados.
Colócalo junto al pelo hasta que lo atraiga y después cepilla suavemente hasta las puntas.
Para uso sobre cabello seco y liso.

Como usa la barra de contacto
Posiciona la barra de contacto contra la cabeza hasta que oigas un clic y el pelo se atraiga.
Pasa de la raíz a las puntas para disimular los cabellos.

Dispersando: difusor Wave+Curl
Difusor para dar forma y definir.
Modo Dome: el flujo de aire es atraído hacia la cúpula para ayudar a realzar y suavizar ondas o rizos naturales.
Modo Diffuse: las púas extraíbles dispersan el flujo de aire a las raíces para crear rizos y bucles con textura y volumen.

Estirado: peine de púas anchas
Péinate el pelo hacia abajo en pequeños mechones. Empieza por las puntas y ve subiendo hacia las raíces, hasta que logres el resultado deseado.

Puedes probar diferentes temperaturas y flujos de aire para crear estilos que se adapten a ti y personalizar los peinados según tu tipo de cabello. Para más información y consejos, visita: www.dyson.com/mynewairwrap
Reference code:
Elige la opción adecuada
Reference code:
Comprueba el suministro eléctrico
¿Está dañado el cable de alimentación o enchufe?
¿Funcionan los otros electrodomésticos?
¿Funciona el moldeador Airwrap™ si se enchufa a otra toma de corriente?
Reference code:
Interruptor de encendido/apagado
Para encender el aparato, utiliza el interruptor deslizante de encendido/apagado.

Reference code:
Control de temperatura
Este aparato tiene un dispositivo de seguridad de desconexión automática que no se puede restablecer manualmente para impedir el sobrecalentamiento.
Si su aparato se desconecta automáticamente, desenchúfelo de la toma de alimentación y deje que se enfríe.

Reference code:
Comprobar la fuente de tensión
Si tu aparato no se enciende, comprueba que estés usándolo en un país cuyo suministro eléctrico esté en el mismo rango que el país en el que lo compraste:
Por ejemplo, si te llevas al Reino Unido una máquina comprada en Europa, funcionará. Si te llevas a los Estados Unidos una máquina comprada en Europa, no se encenderá.
220-240V
Australia
China
Egipto
Europa
Groenlandia
Hong Kong
India
Indonesia
Irlanda
Malasia
Nueva Zelanda
Perú
Filipinas
Rusia
Singapur
Sudáfrica
Corea del sur
Tailandia
Emiratos Árabes Unidos
Reino Unido
100-127V
- Canadá
- * Japón
- México
- Taiwán
- Estados Unidos
*Excepciones
Los modelos de Supersonic™ y Airwrap™ de Japón no funcionan en ningún otro país. Esto se debe a que estas máquinas se fabrican con una tolerancia de voltaje más estricta que otras máquinas Dyson. Esto protege el motor de daños por variación de corriente. Esta tolerancia más estricta significa que, a diferencia de otras máquinas Dyson, en algunos casos puede dejar de funcionar cuando se usa en otros territorios.
Reference code:
Interruptor deslizante
Para encender el aparato, utiliza el interruptor deslizante de encendido/apagado. Compruebe las luces en la aparato.
Comprueba el suministro eléctrico
¿Está dañado el cable de alimentación o enchufe?
¿Funcionan los otros electrodomésticos?
¿Funciona el moldeador Airwrap™ si se enchufa a otra toma de corriente?
Reference code:
¿Qué luz se muestra?
Selecciona la luz que se muestra.

¿Qué luz se muestra?
Reference code:
Retirar el filtro
Sostenga el mango de la máquina y tire hacia abajo de la cubierta del filtro, hacia el cable.

Abra suavemente la cubierta del filtro y deslícelo fuera del cable.

Pruebe la máquina sin el filtro.
Reference code:
Mantenimiento regular del filtro
Sigue los pasos del vídeo.
En lugar de ello, encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Se ha resuelto así el problema?
Si la zona del filtro se obstruye durante el funcionamiento, también podría afectar al rendimiento.
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Interruptor de encendido/apagado
Para encender la máquina, utiliza el interruptor deslizante de encendido/apagado.

Reference code:
Cómo comprar y colocar piezas para tu máquina
Consigue piezas de recambio originales directamente de Dyson y aprende a colocarlas en tu máquina.
Piezas de sustitución
Reference code:
Accesorios
Elige la pieza que deseas sustituir.
- Boquilla concentradora
- Moldeador cónico Airwrap™
- Difusor Wave+Curl
- Alisador Dryer+ Flyaway
- Peine de púas anchas
- Cepillo alisador rígido
- Cepillo alisador suave
- Cepillo rígido pequeño
- Cepillo para dar volumen
- Cepillo pequeño para dar volumen
- Cepillo grande para dar volumen
- Difusor
- Moldeador largo Airwrap™ 20 mm
- Moldeador largo Airwrap™ 30 mm
- Moldeador Airwrap™ 30 mm
- Moldeador largo Airwrap™ 40 mm
- Moldeador Airwrap™ 40 mm
- Estuche grande de cuero sintético
- Pinzas para el pelo Dyson
Elige la opción adecuada
Reference code:
Por favor, compruebe si su máquina está en garantía o compre piezas de repuesto a continuación - su pieza le será enviada. Su máquina viene con piezas de cortesía cuando está cubierta por su póliza de garantía. Para comprobar si su máquina está en garantía, visite MyDyson
Elige la opción adecuada
Reference code:
Quitar cualquier envoltorio
Todos los accesorios que se incluyen con el dispositivo encajan directamente en el cuerpo principal.
Gira el accesorio en el cuerpo principal hasta que se coloque haciendo clic.
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.
Desecha cualquier pieza antigua de acuerdo con los reglamentos y normativas locales.
Reference code:
Por favor, compruebe si su máquina está en garantía o compre piezas de repuesto a continuación - su pieza le será enviada. Su máquina viene con piezas de cortesía cuando está cubierta por su póliza de garantía. Para comprobar si su máquina está en garantía, visite MyDyson
Elige la opción adecuada
Reference code:
Quitar cualquier envoltorio
Todos los accesorios que se incluyen con el dispositivo encajan directamente en el cuerpo principal.
Gira el accesorio en el cuerpo principal hasta que se coloque haciendo clic.
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.
Desecha cualquier pieza antigua de acuerdo con los reglamentos y normativas locales.
Reference code:
Por favor, compruebe si su máquina está en garantía o compre piezas de repuesto a continuación - su pieza le será enviada. Su máquina viene con piezas de cortesía cuando está cubierta por su póliza de garantía. Para comprobar si su máquina está en garantía, visite MyDyson
Elige la opción adecuada
Reference code:
Quitar cualquier envoltorio
Todos los accesorios que se incluyen con el dispositivo encajan directamente en el cuerpo principal.
Gira el accesorio en el cuerpo principal hasta que se coloque haciendo clic.
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.
Desecha cualquier pieza antigua de acuerdo con los reglamentos y normativas locales.
Reference code:
Por favor, compruebe si su máquina está en garantía o compre piezas de repuesto a continuación - su pieza le será enviada. Su máquina viene con piezas de cortesía cuando está cubierta por su póliza de garantía. Para comprobar si su máquina está en garantía, visite MyDyson
Elige la opción adecuada
Reference code:
Quitar cualquier envoltorio
Todos los accesorios que se incluyen con el dispositivo encajan directamente en el cuerpo principal.
Gira el accesorio en el cuerpo principal hasta que se coloque haciendo clic.
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.
Desecha cualquier pieza antigua de acuerdo con los reglamentos y normativas locales.
Reference code:
Por favor, compruebe si su máquina está en garantía o compre piezas de repuesto a continuación - su pieza le será enviada. Su máquina viene con piezas de cortesía cuando está cubierta por su póliza de garantía. Para comprobar si su máquina está en garantía, visite MyDyson
Elige la opción adecuada
Reference code:
Quitar cualquier envoltorio
Todos los accesorios que se incluyen con el dispositivo encajan directamente en el cuerpo principal.
Gira el accesorio en el cuerpo principal hasta que se coloque haciendo clic.
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.
Desecha cualquier pieza antigua de acuerdo con los reglamentos y normativas locales.
Reference code:
Por favor, compruebe si su máquina está en garantía o compre piezas de repuesto a continuación - su pieza le será enviada. Su máquina viene con piezas de cortesía cuando está cubierta por su póliza de garantía. Para comprobar si su máquina está en garantía, visite MyDyson
Elige la opción adecuada
Reference code:
Quitar cualquier envoltorio
Todos los accesorios que se incluyen con el dispositivo encajan directamente en el cuerpo principal.
Gira el accesorio en el cuerpo principal hasta que se coloque haciendo clic.
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.
Desecha cualquier pieza antigua de acuerdo con los reglamentos y normativas locales.
Reference code:
Por favor, compruebe si su máquina está en garantía o compre piezas de repuesto a continuación - su pieza le será enviada. Su máquina viene con piezas de cortesía cuando está cubierta por su póliza de garantía. Para comprobar si su máquina está en garantía, visite MyDyson
Elige la opción adecuada
Reference code:
Quitar cualquier envoltorio
Todos los accesorios que se incluyen con el dispositivo encajan directamente en el cuerpo principal.
Gira el accesorio en el cuerpo principal hasta que se coloque haciendo clic.
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.
Desecha cualquier pieza antigua de acuerdo con los reglamentos y normativas locales.
Reference code:
Por favor, compruebe si su máquina está en garantía o compre piezas de repuesto a continuación - su pieza le será enviada. Su máquina viene con piezas de cortesía cuando está cubierta por su póliza de garantía. Para comprobar si su máquina está en garantía, visite MyDyson
Elige la opción adecuada
Reference code:
Quitar cualquier envoltorio
Todos los accesorios que se incluyen con el dispositivo encajan directamente en el cuerpo principal.
Gira el accesorio en el cuerpo principal hasta que se coloque haciendo clic.
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.
Desecha cualquier pieza antigua de acuerdo con los reglamentos y normativas locales.
Reference code:
Por favor, compruebe si su máquina está en garantía o compre piezas de repuesto a continuación - su pieza le será enviada. Su máquina viene con piezas de cortesía cuando está cubierta por su póliza de garantía. Para comprobar si su máquina está en garantía, visite MyDyson
Elige la opción adecuada
Reference code:
Quitar cualquier envoltorio
Todos los accesorios que se incluyen con el dispositivo encajan directamente en el cuerpo principal.
Gira el accesorio en el cuerpo principal hasta que se coloque haciendo clic.
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.
Desecha cualquier pieza antigua de acuerdo con los reglamentos y normativas locales.
Reference code:
Por favor, compruebe si su máquina está en garantía o compre piezas de repuesto a continuación - su pieza le será enviada. Su máquina viene con piezas de cortesía cuando está cubierta por su póliza de garantía. Para comprobar si su máquina está en garantía, visite MyDyson
Elige la opción adecuada
Reference code:
Quitar cualquier envoltorio
Todos los accesorios que se incluyen con el dispositivo encajan directamente en el cuerpo principal.
Gira el accesorio en el cuerpo principal hasta que se coloque haciendo clic.
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.
Desecha cualquier pieza antigua de acuerdo con los reglamentos y normativas locales.
Reference code:
Por favor, compruebe si su máquina está en garantía o compre piezas de repuesto a continuación - su pieza le será enviada. Su máquina viene con piezas de cortesía cuando está cubierta por su póliza de garantía. Para comprobar si su máquina está en garantía, visite MyDyson
Elige la opción adecuada
Reference code:
Quitar cualquier envoltorio
Todos los accesorios que se incluyen con el dispositivo encajan directamente en el cuerpo principal.
Gira el accesorio en el cuerpo principal hasta que se coloque haciendo clic.
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.
Desecha cualquier pieza antigua de acuerdo con los reglamentos y normativas locales.
Reference code:
Por favor, compruebe si su máquina está en garantía o compre piezas de repuesto a continuación - su pieza le será enviada. Su máquina viene con piezas de cortesía cuando está cubierta por su póliza de garantía. Para comprobar si su máquina está en garantía, visite MyDyson
Elige la opción adecuada
Reference code:
En Dyson hemos diseñado y fabricado nuestras propias pinzas para el cabello Dyson, diseñadas para todo tipo de cabello.
Una caja de cuatro pinzas, que incluyen dos pinzas para el cabello Seccionadoras y dos pinzas para el cabello Anchas.
La pinza para el cabello Sectioning ayuda a crear secciones precisas al peinar. Los clips para seccionar brindan a los propietarios la posibilidad de seccionar su cabello durante sus rutinas de peinado.
Los clips para cabello anchos facilitan la sección de cabello a granel, así como el uso diario cuando se maneja cabello grueso o largo. La pinza ancha para el cabello recoge y sujeta grandes cantidades de cabello de forma segura y cómoda.
Las pinzas para el cabello son resistentes a temperaturas de hasta 120 °C y hemos diseñado las pinzas para el cabello Dyson para usar tanto en cabellos húmedos como secos. cabello.
Reference code:
Por favor, compruebe si su máquina está en garantía o compre piezas de repuesto a continuación - su pieza le será enviada. Su máquina viene con piezas de cortesía cuando está cubierta por su póliza de garantía. Para comprobar si su máquina está en garantía, visite MyDyson
Elige la opción adecuada
Reference code:
Quitar cualquier envoltorio
Todos los accesorios que se incluyen con el dispositivo encajan directamente en el cuerpo principal.
Gira el accesorio en el cuerpo principal hasta que se coloque haciendo clic.
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.
Desecha cualquier pieza antigua de acuerdo con los reglamentos y normativas locales.
Reference code:
Por favor, compruebe si su máquina está en garantía o compre piezas de repuesto a continuación - su pieza le será enviada. Su máquina viene con piezas de cortesía cuando está cubierta por su póliza de garantía. Para comprobar si su máquina está en garantía, visite MyDyson
Elige la opción adecuada
Reference code:
Quitar cualquier envoltorio
Todos los accesorios que se incluyen con el dispositivo encajan directamente en el cuerpo principal.
Gira el accesorio en el cuerpo principal hasta que se coloque haciendo clic.
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.
Desecha cualquier pieza antigua de acuerdo con los reglamentos y normativas locales.
Reference code:
Por favor, compruebe si su máquina está en garantía o compre piezas de repuesto a continuación - su pieza le será enviada. Su máquina viene con piezas de cortesía cuando está cubierta por su póliza de garantía. Para comprobar si su máquina está en garantía, visite MyDyson
Elige la opción adecuada
Reference code:
Quitar cualquier envoltorio
Todos los accesorios que se incluyen con el dispositivo encajan directamente en el cuerpo principal.
Gira el accesorio en el cuerpo principal hasta que se coloque haciendo clic.
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.
Desecha cualquier pieza antigua de acuerdo con los reglamentos y normativas locales.
Reference code:
Por favor, compruebe si su máquina está en garantía o compre piezas de repuesto a continuación - su pieza le será enviada. Su máquina viene con piezas de cortesía cuando está cubierta por su póliza de garantía. Para comprobar si su máquina está en garantía, visite MyDyson
Elige la opción adecuada
Reference code:
Quitar cualquier envoltorio
Todos los accesorios que se incluyen con el dispositivo encajan directamente en el cuerpo principal.
Gira el accesorio en el cuerpo principal hasta que se coloque haciendo clic.
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.
Desecha cualquier pieza antigua de acuerdo con los reglamentos y normativas locales.
Reference code:
Por favor, compruebe si su máquina está en garantía o compre piezas de repuesto a continuación - su pieza le será enviada. Su máquina viene con piezas de cortesía cuando está cubierta por su póliza de garantía. Para comprobar si su máquina está en garantía, visite MyDyson
Elige la opción adecuada
Reference code:
Quitar cualquier envoltorio
Todos los accesorios que se incluyen con el dispositivo encajan directamente en el cuerpo principal.
Gira el accesorio en el cuerpo principal hasta que se coloque haciendo clic.
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.
Desecha cualquier pieza antigua de acuerdo con los reglamentos y normativas locales.
Reference code:
Por favor, compruebe si su máquina está en garantía o compre piezas de repuesto a continuación - su pieza le será enviada. Su máquina viene con piezas de cortesía cuando está cubierta por su póliza de garantía. Para comprobar si su máquina está en garantía, visite MyDyson
Elige la opción adecuada
Reference code:
Quitar cualquier envoltorio
Todos los accesorios que se incluyen con el dispositivo encajan directamente en el cuerpo principal.
Gira el accesorio en el cuerpo principal hasta que se coloque haciendo clic.
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.
Desecha cualquier pieza antigua de acuerdo con los reglamentos y normativas locales.
Reference code:
Por favor, compruebe si su máquina está en garantía o compre piezas de repuesto a continuación - su pieza le será enviada. Su máquina viene con piezas de cortesía cuando está cubierta por su póliza de garantía. Para comprobar si su máquina está en garantía, visite MyDyson
Elige la opción adecuada
Reference code:
Quitar cualquier envoltorio
Todos los accesorios que se incluyen con el dispositivo encajan directamente en el cuerpo principal.
Gira el accesorio en el cuerpo principal hasta que se coloque haciendo clic.
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.
Desecha cualquier pieza antigua de acuerdo con los reglamentos y normativas locales.
Reference code:
Cuerpo principal
Elige la pieza que deseas sustituir.
- Tapa del filtro
- Cepillo de limpieza del filtro
Elige la opción adecuada
Reference code:
Por favor, compruebe si su máquina está en garantía o compre piezas de repuesto a continuación - su pieza le será enviada. Su máquina viene con piezas de cortesía cuando está cubierta por su póliza de garantía. Para comprobar si su máquina está en garantía, visite MyDyson
Elige la opción adecuada
Reference code:
Quitar cualquier envoltorio
Cuando no se use, el cepillo de limpieza del filtro puede guardarse en el estuche de almacenaje del Airwrap i.d.™
Reference code:
Por favor, compruebe si su máquina está en garantía o compre piezas de repuesto a continuación - su pieza le será enviada. Su máquina viene con piezas de cortesía cuando está cubierta por su póliza de garantía. Para comprobar si su máquina está en garantía, visite MyDyson
Elige la opción adecuada
Reference code:
Quitar cualquier envoltorio
Retira la anterior carcasa del filtro, si aún está puesta, deslizándola hacia abajo por el cable y abriéndola por la línea de separación.

Rotar la tapa del filtro a su posición original asegurándote de que esté correctamente alineada.
ADVERTENCIA: Gira en sentido de las agujas del reloj para bloquearla antes de usar.

Reference code:
¿Qué tipo de ruido?
Reference code:
Retirar el filtro
Sostenga el mango de la máquina y tire hacia abajo de la cubierta del filtro, hacia el cable.

Abra suavemente la cubierta del filtro y deslícelo fuera del cable.

Pruebe la máquina sin el filtro.
Reference code:
Selección de flujo de aire
El nivel de sonido de tu aparato variará en función del flujo de aire seleccionado. Ajusta el control de la velocidad del flujo de aire para cada una de las tres velocidades disponibles.

Reference code:
Retirada del accesorio
Presiona hacia abajo el botón para soltar el accesorio.

Reference code:
¿Qué tipo de olor?
Reference code:
Olor a quemado
Con los primeros usos, es normal que cualquier electrodoméstico nuevo con un elemento térmico produzca un olor (p.ej. tostador/horno etc.)
Con el tiempo y el uso, el olor desaparecerá.
Reference code:
Limpieza del aparato
Para limpiar el cuerpo principal del aparato, utiliza un paño seco.
ADVERTENCIA: No utilices lubricantes, productos de limpieza, pulidores ni ambientadores en ninguna parte del aparato.
Reference code:
Reference code:
Punta que se mantiene fría
Algunos de los accesorios tienen una punta que se mantiene fría. Durante el uso, los moldeadores y el cepillo redondo para volumen se calientan. Para cambiar a otro accesorio, sujétalo de la punta.

Ten cuidado al manipular accesorios que estén calientes
Sosten el acoplamiento solo en la zona indicada. Es posible que tengas que limpiar algunos acoplamientos de vez en cuando.
Reference code:
Conexión del accesorio
Gira el accesorio hacia el cuerpo principal hasta que encaje.

Reference code:
Comprobar todos los accesorios
Pruebe a conectar todos los accesorios al aparato.
¿Se debe el problema a uno de los accesorios?
Reference code:
Cepillo de limpieza de filtro
Compruebe cuidadosamente el contenido del producto.
El cepillo de limpieza del filtro se encuentra dentro de los insertos de embalaje negros debajo del cuerpo principal de la máquina.
Se encuentra hacia el extremo del embalaje que contiene el cable de alimentación.
Reference code:
Probar el cepillo alisador
Enciende el aparato y espera a que alcance la temperatura de funcionamiento.
Utiliza el cepillo alisador para comprobar si las púas cambian de dirección durante el uso, tal y como se espera.
Reference code:
Reference code:
En Dyson hemos diseñado y fabricado nuestras propias pinzas para el cabello Dyson, diseñadas para todo tipo de cabello.
Una caja de cuatro pinzas, que incluyen dos pinzas para el cabello Seccionadoras y dos pinzas para el cabello Anchas.
La pinza para el cabello Sectioning ayuda a crear secciones precisas al peinar. Los clips para seccionar brindan a los propietarios la posibilidad de seccionar su cabello durante sus rutinas de peinado.
Los clips para cabello anchos facilitan la sección de cabello a granel, así como el uso diario cuando se maneja cabello grueso o largo. La pinza ancha para el cabello recoge y sujeta grandes cantidades de cabello de forma segura y cómoda.
Las pinzas para el cabello son resistentes a temperaturas de hasta 120 °C y hemos diseñado las pinzas para el cabello Dyson para usar tanto en cabellos húmedos como secos. cabello.
Reference code:
Primeros pasos
Sigue los pasos del vídeo.
Encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Te podemos ayudar en algo más?"
¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?
Reference code:
Control de temperatura
Tres ajustes de temperatura, incluido aire frío constante.

Control de la velocidad del flujo de aire
3 velocidades de flujo de aire.

Encender/apagar
Interruptor deslizante

Secuencia de rizado personalizada i.d. curl™
Completa el tutorial en la aplicación MyDyson™ para desbloquear esta función. Desliza hacia arriba y suelta para activar.

Descarga la aplicación MyDyson™
Descarga la aplicación MyDyson™ en la App Store o Google Play.
Abre la aplicación y sigue las instrucciones de la pantalla para crear una nueva cuenta.
Conexión de su máquina
Encuentra tu máquina con la aplicación MyDyson™.
Acerca tu dispositivo móvil a tu máquina. Pulsa el botón de encendido para activar el modo de emparejamiento.
Una vez emparejado, sigue las instrucciones de la aplicación para configurar el idioma y activar la garantía. La configuración ya está terminada.

Premoldeado
Para el cabello liso y ondulado, usa el accesorio de secado rápido o el alisador Dryer+Flyaway.

El alisador Dryer+Flyaway tiene dos modos: secado y alisado.
Usa la punta fría para pasar de un modo a otro.

Asegúrate de tener el pelo casi seco antes de rizarlo con los moldeadores Airwrap.

Para cabello rizado y ensortijado, usa el cepillo alisador rígido.
Cepilla el pelo hacia abajo en pequeños mechones, desde las puntas hacia las raíces, hasta que quede ligeramente húmedo al tacto.

Usando i.d. Curl™
El moldeador multifunción y secador Dyson Airwrap i.d.™ memoriza tu secuencia de rizado i.d. curl™ personalizada. Adapta los tiempos de enroscado y moldeado a tu perfil capilar personal, usando la tecnología inalámbrica Bluetooth para conectarse con la aplicación MyDyson™.
Después de la configuración inicial de la aplicación, desliza el botón de encendido y suéltalo para activar i.d. curl™.

Moldeadores: paso 1
Coge un mechón de cabello y lleva el moldeador hacia las puntas. El pelo empezará a enroscarse en torno a este.

Paso 2
Desplaza el moldeador hacia la cabeza, no hace falta girarlo. Se ejecutará tu secuencia de rizado personalizado i.d. curl™.

Paso 3
El aire frío se activará automáticamente para fijar el rizo. El flujo de aire se reducirá automáticamente cuando la secuencia haya terminado.
Mueve la máquina hacia abajo para soltar.
Para cambiar la dirección del rizo, gira la punta fría del moldeador.

Dar forma: cepillos alisadores
Usa el cepillo alisador para cepillar de la raíz a las puntas.
Consejos: Para dar volumen, coloca las cerdas del cepillo hacia afuera.
Gira el cepillo hacia adentro para dar forma.

Cepillo redondo para dar volumen: paso 1
Para el cabello liso y ondulado, elimina el exceso de humedad con el alisador Dryer+Flyaway.
Para el cabello rizado y ensortijado, elimina el exceso de humedad con el cepillo alisador rígido.

Paso 2
Usa el cepillo redondo para dar volumen para alisar de la raíz a las puntas.
Consejos: Levanta los mechones según los vas secando. Da forma a las puntas hacia abajo.

La boquilla concentradora
Para crear un estilo liso. Seca con una corriente de aire de alta velocidad para conseguir un peinado de precisión.
Flujo de aire concentrado para crear ondas y movimiento con un cepillo.
Una vez colocada, la boquilla concentradora puede rotar 360 grados para facilitar el peinado.
Consejo: Baja el accesorio inclinado por el mechón para evitar alteraciones y crear un acabado liso y uniforme.

Alisado: alisador secador Dryer+Flyaway
Rota la punta fría para seleccionar el modo Alisado.
Presiona sobre el pelo para cambiar la dirección del flujo de aire.
Úsalo en seco para esconder cabellos encrespados.
Colócalo junto al pelo hasta que lo atraiga y después cepilla suavemente hasta las puntas.
Para uso sobre cabello seco y liso.

Como usa la barra de contacto
Posiciona la barra de contacto contra la cabeza hasta que oigas un clic y el pelo se atraiga.
Pasa de la raíz a las puntas para disimular los cabellos.

Dispersando: difusor Wave+Curl
Difusor para dar forma y definir.
Modo Dome: el flujo de aire es atraído hacia la cúpula para ayudar a realzar y suavizar ondas o rizos naturales.
Modo Diffuse: las púas extraíbles dispersan el flujo de aire a las raíces para crear rizos y bucles con textura y volumen.

Estirado: peine de púas anchas
Péinate el pelo hacia abajo en pequeños mechones. Empieza por las puntas y ve subiendo hacia las raíces, hasta que logres el resultado deseado.

Puedes probar diferentes temperaturas y flujos de aire para crear estilos que se adapten a ti y personalizar los peinados según tu tipo de cabello. Para más información y consejos, visita: www.dyson.com/mynewairwrap
Reference code:
Elige la opción adecuada
Reference code:
Moldeador largo Aiwrap™ de 20mm
Para rizos más marcados y duraderos en cabellos finos.
Utilízalo cuando tu cabello esté seco en un 80%. Para cambiar la dirección del rizo, gira la punta fría.
Conexión del accesorio
Gira el accesorio hacia el cuerpo principal hasta que encaje.

Punta que se mantiene fría
Durante su uso, los moldeadores Dyson Airwrap™ se calentarán.
Para colocar otro accesorio, sujeta la punta.

Cambio de accesorios
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.

Reference code:
Moldeador Aiwrap™ de 30mm
Para rizos y ondas naturales y voluminosos.
Utilízalo cuando tu cabello esté seco en un 80%. Para cambiar la dirección del rizo, gira la punta fría.
Conexión del accesorio
Gira el accesorio hacia el cuerpo principal hasta que encaje.

Punta que se mantiene fría
Durante su uso, los moldeadores Dyson Airwrap™ se calentarán.
Para colocar otro accesorio, sujeta la punta.

Cambio de accesorios
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.

Reference code:
Moldeador largo Aiwrap™ de 40mm
Para rizos más sueltos y abiertos.
Utilízalo cuando tu cabello esté seco en un 80%. Ajusta la temperatura y el flujo de aire al máximo.
Para cambiar la dirección del rizo, gira la punta fría.
Conexión del accesorio
Gira el accesorio hacia el cuerpo principal hasta que encaje.

Punta que se mantiene fría
Durante su uso, los moldeadores Dyson Airwrap™ se calentarán.
Para colocar otro accesorio, sujeta la punta.

Cambio de accesorios
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.

Reference code:
Difusor
Dispersa uniformemente el flujo de aire para secar suavemente los rizos y ayudar a reducir el encrespamiento.

Conexión del accesorio
Gira el accesorio hacia el cuerpo principal hasta que encaje.
Cambio de accesorios
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.
Reference code:
Cepillo voluminizador grande
Para darle cuerpo y forma al pelo lacio y aplastado.
El cepillo redondo para dar volumen dirige el aire al pelo para darle cuerpo y las cerdas crean tensión para moldear el cabello mientras lo seca.

Conexión del accesorio
Gira el accesorio hacia el cuerpo principal hasta que encaje.
Punta que se mantiene fría
Durante su uso, los cepillos redondos se calentarán.
Para colocar otro accesorio, sujeta la punta.
Cambio de accesorios
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.
Reference code:
Cepillo redondo para volumen
Para darle cuerpo y forma al pelo lacio y aplastado.
El cepillo redondo para dar volumen dirige el aire al pelo para darle cuerpo y las cerdas crean tensión para moldear el cabello mientras lo seca.
Conexión del accesorio
Gira el accesorio hacia el cuerpo principal hasta que encaje.
Punta que se mantiene fría
Durante su uso, los cepillos redondos se calentarán.
Para colocar otro accesorio, sujeta la punta.
Cambio de accesorios
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.
Reference code:
Estuche de almacenaje
Protege y guarda ordenadamente tu moldeador multifunción Dyson Airwrap i.d. y sus accesorios.
Abre la tapa de almacenaje y usa el soporte del teléfono/la tablet mientras utilizas las funciones de la aplicación.
Reference code:
Boquilla concentradora
Para crear un estilo liso. Seca con una corriente de aire de alta velocidad para conseguir un peinado de precisión.
Flujo de aire concentrado para crear ondas y movimiento con un cepillo.

Una vez colocada, la boquilla concentradora puede rotar 360 grados para facilitar el peinado.

Baja el accesorio inclinado por el mechón para evitar alteraciones y crear un acabado liso y uniforme.

Conexión del accesorio
Gira el accesorio hacia el cuerpo principal hasta que encaje.
Cambio de accesorios
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.
Reference code:
Alisador Dryer+Flyaway
Accesorio 2 en 1 para un secado rápido en modo Dryer. Para alisar, acabar y esconder los cabellos encrespados en modo Flyaway.
Gira la punta fría para elegir entre el modo Secado y Alisado.

Modo secado
Antes de rizar, seca el cabello hasta que esté casi seco.

Modo alisado suave
Presiona contra el cabello para cambiar la dirección del flujo de aire.
Ponlo contra el cabello hasta que lo atraiga, luego baja lentamente hasta las puntas.

Como usa la barra de contacto
Posiciona la barra de contacto contra la cabeza hasta que oigas un clic y el pelo se atraiga.
Pasa de la raíz a las puntas para disimular los cabellos.
Conexión del accesorio
Gira el accesorio hacia el cuerpo principal hasta que encaje.
Punta que se mantiene fría
Durante su uso, el alisador Dryer+Flyaway se calentará.
Para colocar otro accesorio, sujeta la punta.
Cambio de accesorios
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.
Reference code:
Moldeador cónico Airwrap™
El diseño cónico riza más cerca de las raíces, para crear rizos más definidos en comparación con el moldeador Airwrap™ de 30 mm.

Facilidad de uso
Diseño cónico con una punta más pequeña para acceder más fácilmente a la raíz. Esto creará una narrativa diferente frente a la ventaja principal.
Moldeador multidireccional
Gira para rizar en ambas direcciones, sin necesidad de cambiar el moldeador.
Conexión del accesorio
Gira el accesorio hacia el cuerpo principal hasta que encaje.

Punta que se mantiene fría
Durante su uso, los moldeadores Dyson Airwrap™ se calentarán.
Para colocar otro accesorio, sujeta la punta.

Cambio de accesorios
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.

Reference code:
Secador rápido
Diseñado para un secado rápido y que el cabello pase de mojado a húmedo.

Conexión del accesorio
Gira el accesorio hacia el cuerpo principal hasta que encaje.
Cambio de accesorios
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.
Reference code:
Cepillo alisador
Para un acabado de peluquería brillante.
Con el pelo secado con toalla, use el cepillo por encima para obtener un acabado brillante y debajo para dar forma y volumen.
Conexión del accesorio
Gira el accesorio hacia el cuerpo principal hasta que encaje.

Cambio de accesorios
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.

Reference code:
Cepillo alisador suave
Para un acabado de peluquería brillante.
Con el pelo secado con toalla, use el cepillo por encima para obtener un acabado brillante y debajo para dar forma y volumen.
Conexión del accesorio
Gira el accesorio hacia el cuerpo principal hasta que encaje.

Cambio de accesorios
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.

Reference code:
Difusor Wave+Curl
Dispersa el flujo de aire en dos modos diferentes para definir y dar forma a tus rizos naturales.

El modo Dome
El flujo de aire es atraído a la cúpula para ayudar a realzar las ondas o los rizos naturales.

El modo Diffuse
Las púas extraíbles dispersan el flujo de aire a las raíces para crear rizos y bucles con textura y volumen.
Consejo: puede usarse después del modo Dome para secar las raíces.

Conexión del accesorio
Gira el accesorio hacia el cuerpo principal hasta que encaje.
Cambio de accesorios
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.
Reference code:
Peine de púas anchas
Una herramienta específicamente diseñada para el cabello rizado y ensortijado. Diseñado con púas fuertes para estirar el cabello mientras se seca o para dar volumen y forma sin calor extremo. Para un secado rápido de la raíz a la punta.

Conexión del accesorio
Gira el accesorio hacia el cuerpo principal hasta que encaje.
Cambio de accesorios
Para cambiar los accesorios, baja el interruptor para soltar.
Reference code:
Control de temperatura
Tres ajustes de temperatura, incluido aire frío constante.

Control de la velocidad del flujo de aire
3 velocidades de flujo de aire.

Encender/apagar
Interruptor deslizante

Secuencia de rizado personalizada i.d. curl™
Completa el tutorial en la aplicación MyDyson™ para desbloquear esta función. Desliza hacia arriba y suelta para activar.

Luz LED blanca que parpadea
El LED blanco avisa de que hay que limpiar el filtro.

Luz LED roja que parpadea
El LED rojo avisa de que hay que limpiar el filtro.
Si la luz permanece roja, ponte en contacto con la Línea de asistencia telefónica de Dyson.

Luz LED azul intermitente
El LED azul intermitente avisa de que el Bluetooth no está en modo detectable.

Luz LED azul fija
El LED azul fijo avisa de que el Bluetooth se ha conectado correctamente.
Rejilla del filtro extraíble
Fácil de quitar para limpiar.

Reference code:
Moldeado
En Dyson somos expertos en la tecnología y en su funcionamiento. Si desea información sobre las últimas tendencias y sobre cómo crear peinados específicos, le animamos a que eche un vistazo en línea.
Tenemos una página en nuestro sitio web dedicada a tutoriales y sugerencias de moldeado, visite la dirección https://www.dyson.com.mx/products/hair-care/airwrap/overview

También puede seguirnos en las redes sociales, hemos colaborado con algunos de los mejores profesionales de peluquería y belleza y videoblogueros para crear algunas sugerencias sobre moldeado. Solo tiene que buscar «Dyson Airwrap» o «Dyson Hair» en YouTube, Instagram, Facebook o Twitter.
Reference code:
Descargar el manual de usuario
Abre el archivo PDF del manual de usuario.
Reference code:
Usar tu máquina en el extranjero
Puedes usar el aparato en un país cuyo suministro eléctrico esté en el mismo rango que el país en el que lo compraste.
Por ejemplo, si te llevas al Reino Unido una máquina comprada en Europa, funcionará. Si te llevas a los Estados Unidos una máquina comprada en Europa, no se encenderá.
220-240V
Si el voltaje es 220-240 V, entonces se aplica a los siguientes países.
- Australia
- China
- Egipto
- Europa
- Groenlandia
- Hong Kong
- India
- Indonesia
- Irlanda
- Malasia
- Nueva Zelanda
- Perú
- Filipinas
- Rusia
- Singapur
- Sudáfrica
- Corea del Sur
- Tailandia
- Emiratos Árabes Unidos
- Reino Unido
100-127V
Si el voltaje es 100-127 V, entonces se aplica a los siguientes países.
- Canadá
- * Japón
- México
- Taiwán
- Estados Unidos
*Excepciones
Los modelos de Supersonic™ y Airwrap™ de Japón no funcionan en ningún otro país. Esto se debe a que estas máquinas se fabrican con una tolerancia de voltaje más estricta que otras máquinas Dyson. Esto protege el motor de daños por variación de corriente. Esta tolerancia más estricta significa que, a diferencia de otras máquinas Dyson, en algunos casos puede dejar de funcionar cuando se usa en otros territorios.
Reference code:
¿Qué están haciendo las luces?
Reference code:
Luz azul intermitente
Una luz azul intermitente indica que el Bluetooth está en modo detectable.

Reference code:
Luz azul fija
Una luz azul fija indica que el Bluetooth se ha conectado correctamente.
Reference code:
Luz roja que parpadea
Una luz roja intermitente indica que hay un error en la máquina.

Limpiar el filtro
Sigue los pasos del vídeo.
En lugar de ello, encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Se ha resuelto así el problema?
¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?
Reference code:
Desenchufa la máquina de la corriente y deja que se enfríe antes de limpiar el filtro.
Mantenimiento regular del filtro
Limpia el filtro con frecuencia para mantener un flujo de aire potente y el rendimiento máximo de tu máquina. Recomendamos limpiarlo una vez al mes, o cuando los LEDs blancos parpadeen de forma continua.
Paso 1
Retira la rejilla del filtro deslizando hacia abajo el cable de alimentación y abriéndola por la línea de separación.

Paso 2
Utiliza el cepillo en C o un cepillo de dientes suave para limpiar con cuidado la malla del filtro. No utilices productos químicos ni agua.

Paso 3
Para limpiar la rejilla del filtro, afloja los residuos con el cepillo y, a continuación, enjuaga la rejilla y el cepillo con agua tibia.

Paso 4
Aplica una pequeña cantidad de champú aclarante al cepillo y utilízalo para frotar ligeramente la rejilla del filtro. Aclara durante 20 segundos, hasta eliminar todo el champú.

Paso 5
Agita la rejilla del filtro para eliminar el exceso de agua. Pellica suavemente con una toalla de papel para secarla.< Sujeta la rejilla del filtro al trasluz para comprobar que está limpia.

Paso 6
Deja que la rejilla del filtro se seque completamente antes de continuar. Vuelve a colocar la rejilla del filtro en la máquina.

Reference code:
Mantenimiento regular del filtro
Una luz blanca intermitente indica que es necesario limpiar el filtro.

Sigue los pasos del vídeo.
Encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Te podemos ayudar en algo más?"
¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?
Reference code:
Búsqueda del número de serie de la máquina
El número de serie se puede encontrar en las siguientes ubicaciones:
En la portada del manual de instrucciones.
En la caja de la máquina.
En el cable de alimentación cerca del enchufe.
Reference code:
Comprueba que desenchufas el aparato de la red eléctrica y deja que se enfríe antes de limpiar el filtro.
Mantenimiento regular del filtro
Sigue los pasos del vídeo.
Encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Te podemos ayudar en algo más?"
¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?
Parece que no podemos encontrar una solución en línea.
Para obtener más ayuda, hable con nuestro equipo de atención al cliente.
Estamos encantados de saberlo.
Gracias por usar la Ayuda online de Dyson.
La garantía Dyson

Vídeos prácticos y consejos
Para ayudarte a sacar el máximo partido de tu máquina. Rápido y fácil.

Ventajas exclusivas para propietarios
Sé el primero en conocer las nuevas tecnologías, eventos y ofertas Dyson.

Asesoramiento de expertos. 7 días a la semana.
Teléfono gratuito y live chat. Los mejores consejos sobre tu máquina, de personas de Dyson.

Reparaciones y cambios sin complicaciones
Piezas de recambio o reparaciones gratuitas durante el periodo de garantía. Y si no podemos repararla, te la cambiamos por otra.
Ponte en contacto con nosotros.
Nuestros expertos estarán encantados de ayudarte.
Llámanos gratis al
+34913850637
Teléfono para España disponible de
8:00 a 20:00 h de lunes a viernes
y de 9:00 a 14:00 h los sábados
Más ayuda
Dyson Airwrap i.d.™ Liso+Ondulado (Azul Vinca/Topacio)