Pongamos tu máquina a funcionar
Dyson Big+Quiet Formaldehyde BP03 (Níquel/Azul)
Pongamos tu máquina a funcionar
Dyson Big+Quiet Formaldehyde BP03 (Níquel/Azul)
Reference code:
Reference code:
Cuidado de tu purificador
Para sacar el mejor rendimiento de tu purificador de aire Dyson es importante limpiarlo de forma regular y revisar que no haya bloqueos.
Limpiar el purificador
Si tu máquina tiene polvo, límpiala con un paño húmedo que no suelte pelusa.

Comprobar el sensor
Comprueba las entradas del sensor en el lado izquierdo del amplificador cónico para el polvo y los residuos.

Comprobar si hay polvo
Busca polvo y suciedad en la cubierta exterior y en el amplificador de cono.
Cepillo
Usa un cepillo suave para eliminar el polvo y la suciedad.

No uses detergentes
No utilice detergentes ni productos de limpieza para limpiar la máquina.
Reference code:
Elige la opción adecuada
Reference code:
Reference code:
Presiona el botón de dirección de flujo de aire
Apunta con el mando a distancia a la máquina y presiona el botón de dirección de flujo de aire.

Revisar la pantalla LCD
La pantalla LCD deberá indicar que la dirección del flujo de aire ha sido cambiada.

Reference code:
Probar el mando a distancia
Pruebe otros botones del mando a distancia.
Apunta con el mando a distancia a la máquina cuando presiones un botón.
Reference code:
Reemplazo de la pila del mando a distancia
Sigue los pasos del vídeo.
En lugar de ello, encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Se ha resuelto así el problema?
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Retirada de la batería
Afloje los tornillos del compartimento de las pilas del mando a distancia.

Afloje la base y tire de ella para separarla del mando a distancia. Cambie la pila por una de tipo CR 2032.

Reference code:
Apagar la máquina
Presiona y mantén presionado el botón de encendido para apagar la máquina.

Volver a encender la máquina
Presiona el botón de encendido en la pantalla para encender la máquina.
Reference code:
Comprobar los ajustes de la máquina
Incrementa o disminuye el flujo de aire y cambia la dirección de 0° to 50° utilizando el mando a distancia o la aplicación MyDyson&trade.

Velocidad del flujo de aire
Compruba que el purificador no está en una velocidad de flujo de aire inferior a la usual. Puedes elegir de 1 (flujo de aire bajo) a 10 (flujo de aire alto) velocidades

Dirección del flujo de aire
Ajustar la dirección del flujo de aire a un ángulo más bajo puede permitirte sentir el flujo de aire más fácilmente.

Reference code:
Cuidado de tu purificador
Para sacar el mejor rendimiento de tu purificador de aire Dyson es importante limpiarlo de forma regular y revisar que no haya bloqueos.
Limpiar el purificador
Si tu máquina tiene polvo, límpiala con un paño húmedo que no suelte pelusa.

Comprobar el sensor
Comprueba las entradas del sensor en el lado izquierdo del amplificador cónico para el polvo y los residuos.

Comprobar si hay polvo
Busca polvo y suciedad en la cubierta exterior y en el amplificador de cono.
Cepillo
Usa un cepillo suave para eliminar el polvo y la suciedad.

No uses detergentes
No utilice detergentes ni productos de limpieza para limpiar la máquina.
Reference code:
Comprobar los ajustes de la máquina
Incrementa o disminuye el flujo de aire y cambia la dirección de 0° to 50° utilizando el mando a distancia o la aplicación MyDyson&trade.

Velocidad del flujo de aire
Compruba que el purificador no está en una velocidad de flujo de aire inferior a la usual. Puedes elegir de 1 (flujo de aire bajo) a 10 (flujo de aire alto) velocidades

Dirección del flujo de aire
Ajustar la dirección del flujo de aire a un ángulo más bajo puede permitirte sentir el flujo de aire más fácilmente.

Reference code:
Reference code:
Elige la opción adecuada
Reference code:
Restablece la máquina
Presiona y mantén presionado el botón de encendido para apagar la máquina.

Encender la máquina
Presiona el botón de encendido en la pantalla para encender la máquina.

Reference code:
Restablece la máquina
Presiona y mantén presionado el botón de encendido para apagar la máquina.

Encender la máquina
Presiona el botón de encendido en la pantalla para encender la máquina.

Reference code:
Calibración
La primera vez que un purificador se enciende, los senrores realizarán una auto calibración. Este proceso puede tardar hasta una hora en completarse. Una vez que la máquina haya terminado de calibrar, las lecturas deberán aparecer en la pantalla.
Si el purificador pierde potencia durante la calibración, el proceso se quedará en pausa y posteriormente continuará una vez que la máquina vuelva a tener potencia.
¿Cuánto tiempo lleva su purificador encendido?
Reference code:
Si el producto es nuevo, acabas de sacarlo de la caja y lleva encendido menos de 1h, puede que la máquina se esté aún calibrando. Este proceso puede tardar 1h hasta que termine. Por favor, deja que el producto siga funcionando mientras.
Una hora después, apaga el producto y vuelve a encenderlo. Presiona el botón enceder/apagar en el producto o en el mando.
Reference code:
Restablecer configuración de fábrica
Si tu purificador ha estado conectado a una fuente de energia estable durante más de una hora y las lecturas seleccionadas aún no aparecen, recomendamos que hagas una reconfiguración de fábrica.
Presiona y mantén presionado el botón de encendido la máquina y en el mando a distancia a la vez.
Sigue presionando los botones hasta que la pantalla LCD enseñe un contador de tiempo.
Una vez la cuenta atrás haya finalizado, la máquina se reiniciará.
Tu purificador se va a encender automáticamente. Deja al producto funcionando durante una hora hasta que vuelva a autocalibrarse
Reiniciando tu máquina esta se eliminará de la aplicación MyDyson&trade y de cualquier red Wi-Fi a la que estuviera conectada.
Reference code:
Restablecer configuración de fábrica
Si tu purificador ha estado conectado a una fuente de energia estable durante más de una hora y las lecturas seleccionadas aún no aparecen, recomendamos que hagas una reconfiguración de fábrica.
Presiona y mantén presionado el botón de encendido la máquina y en el mando a distancia a la vez.
Sigue presionando los botones hasta que la pantalla LCD enseñe un contador de tiempo.
Una vez la cuenta atrás haya finalizado, la máquina se reiniciará.
Tu purificador se va a encender automáticamente. Deja al producto funcionando durante una hora hasta que vuelva a autocalibrarse
Reiniciando tu máquina esta se eliminará de la aplicación MyDyson&trade y de cualquier red Wi-Fi a la que estuviera conectada.
Reference code:
Elige la opción adecuada
Reference code:
Incrementar la velocidad del flujo de aire
Incrementar la velocidad del flujo de aire puede mejorar el rendimiento si tu purificador registra lecturas elevadas.

Modo automático
Configura tu purificador de aire en modo automático y los sensores integrados ajustarán de forma inteligente la configuración de la máquina en función de la calidad del aire.
Calidad del aire: tu máquina se detendrá cuando se haya alcanzado la calidad del aire objetivo, encendiéndose de nuevo cuando los niveles de calidad del aire desciendan.
Velocidad del flujo de aire: la velocidad del flujo de aire aumentará hasta que se haya alcanzado la calidad del aire objetivo.

Reference code:
Cuidado de tu purificador
Para sacar el mejor rendimiento de tu purificador de aire Dyson es importante limpiarlo de forma regular y revisar que no haya bloqueos. Una acumulación de polvo puede ser la causa del olor inusual.
Limpiar el purificador
Si tu máquina tiene polvo, límpiala con un paño húmedo que no suelte pelusa.

Comprobar el sensor
Comprueba las entradas del sensor en el lado izquierdo del amplificador cónico para el polvo y los residuos.

Comprobar si hay polvo
Busca polvo y suciedad en la cubierta exterior y en el amplificador de cono.
Cepillo
Usa un cepillo suave para eliminar el polvo y la suciedad.

No uses detergentes
No utilice detergentes ni productos de limpieza para limpiar la máquina.
Reference code:
Cuidado de tu purificador
Para sacar el mejor rendimiento de tu purificador de aire Dyson es importante limpiarlo de forma regular y revisar que no haya bloqueos. Una acumulación de polvo puede ser la causa del olor inusual.
Limpiar el purificador
Si tu máquina tiene polvo, límpiala con un paño húmedo que no suelte pelusa.

Comprobar el sensor
Comprueba las entradas del sensor en el lado izquierdo del amplificador cónico para el polvo y los residuos.

Comprobar si hay polvo
Busca polvo y suciedad en la cubierta exterior y en el amplificador de cono.
Cepillo
Usa un cepillo suave para eliminar el polvo y la suciedad.

No uses detergentes
No utilice detergentes ni productos de limpieza para limpiar la máquina.
Reference code:
Elige la opción adecuada
Reference code:
Comprueba que tu máquina está conectada
Si has conectado previamente tu máquina al Mini Programa de la aplicación MyDyson™ deberías poder verla en la pantalla de inicio de la aplicación. Si tienes varias máquinas conectadas, puedes cambiar entre ellas usando el menú en la parte superior izquierda de la pantalla de inicio.
¿Ha estado tu máquina conectada a la aplicación MyDyson™?
Reference code:
Reference code:
Conexión inestable
Intenta acercar el dispositivo y el purificador al router. Si la señal Wi-Fi es débil, es posible que la conexión de tu máquina no sea estable.
Reference code:
Actualización del software necesaria
Algunas funciones de la aplicación MyDyson™ pueden no estar disponibles si tu máquina no está actualizada.
Asegúrate de que la actualización automática está activada. Para ello, ve a la configuración de tu máquina.
Esto asegurará que recibas automáticamente la últimas actualizaciones y que la máquina funcione correctamente.
Puede tardas hasta 24 horas en que la máquina reciba todas las actualizaciones.
Reference code:
Offline
This message will show if your machine is switched off or unable to connect to the Dyson Cloud.
Apagar y desenchufar la máquina
Please turn the machine off, unplug and leave it for 10 seconds.
Enchufa la máquina y enciéndela.
Check your internet connection
Comprueba que el Wi-Fi router tiene una corecta conexión a internet. Para que la aplicación MyDyson&trade encuentre tu máquina, tu móvil debe estar también conectado al Wi-Fi de tu hogar o tener banda ancha.
Conectividad deshabilitada en el purificador
If connectivity is disabled, press and hold your purifier's power button for 5 seconds. Once enabled, a solid white Wi-Fi symbol will display on your purifier. Repeat to toggle between enabled/disabled.
Reference code:
Enable auto-update
Asegúrate de que la actualización automática esté activada. Puedes hacer esto accediendo a la configuración del aparato a través del icono de configuración.
Esto permite recibir automáticamente las últimas funcionalidades para que la aplicación funcione correctamente.
Si las actualizaciones automáticas ya están habilitadas, apaga la máquina y desenchúfala. Deja actuar durante 10 segundos, vuelve a enchufar y enciende. Desplaza el aparato y el dispositivo más cerca del router.
Reference code:
Apague y desenchufe la máquina.
Please turn the machine off, unplug and leave for 10 seconds.
Move your machine and device closer to the router.
Reference code:
Reference code:
¿En qué fase del proceso de conexión tienes problemas?
Reference code:
Elige la opción adecuada
Reference code:
Respuesta lenta
La aplicación mostrará un error en caso de fallo de conexión. Pulsa reintentar/continuar para intentar conectarte de nuevo. Si el problema se resuelve, continúa con el siguiente paso.
Sigue el próximo paso
Reference code:
Máquina conectada
Tu máquina está ahora conectada a la aplicación MyDyson&trade.
Por favor sigue el resto de pasos para completar el proceso de configuración.
Tomar posesión
Si este producto ha sido conectado a un móvil anteriormente y decides hacerte con la propiedad, el propietario anterior recibirá una notificación y ya no podrá utilizar esta máquina con su aplicación MyDyson.
¿Dónde está la máquina?
Para personalizar la máquina y utilizarla con los servicios de control de voz, seleccione la habitación en la que está la máquina.
Seleccionar ubicación
Por favor, selecciona una ubicación de la lista que se muestra en tu dispositivo antes de enviar y confirmar tu selección.
Alternativamente, si deseas elegir una ubicación personalizada, desplázate hasta la parte inferior para editarla.
Fecha de compra
Introduce la fecha de compra. Necesitaremos esta información para tu garantía.
Se recomienda que conserves tu comprobante de compra.
Actualización automática
Asegúrate de que la actualización automática esté activada. Puedes hacer esto accediendo a la configuración del aparato a través del icono de configuración.
Esto permite recibir automáticamente las últimas funcionalidades para que la aplicación funcione correctamente.
Si las actualizaciones automáticas ya están habilitadas, apaga la máquina y desenchúfala. Deja actuar durante 10 segundos, vuelve a enchufar y enciende. Desplaza el aparato y el dispositivo más cerca del router.
Establecer ubicación mundial
Configura tu ubicación para mostrar información sobre la calidad del aire exterior.
Configuración completa
El aparato está ahora completamente conectado y configurado.
Reference code:
Dificultades para conectarse
Check your machine is plugged in and switched on.
Mantén el dispositivo cerca de la máquina y vuelve a intentarlo.
If the connection continues to fail, re-start the connection. Select 'Connecting your machine.' If this has already been tried, select 'Issue not resolved'
Sigue el próximo paso
Reference code:
Aplicación MyDyson™
Debes tener instalado el Mini Programa MyDyson™ para conectarte a tu máquina.

Asegúrate de que están habilitados Bluetooth y Wi-Fi en tu dispositivo.
Tienes la posibilidad de crear una nueva cuenta en MyDyson&trade o iniciar sesión en una cuenta ya existente si anteriormente creaste una online o en en la aplicación MyDyson&trade.
Enchufa la máquina y enciéndela.
Sigue el próximo paso
Reference code:
Añadir máquina
Puedes añadir un nuevo aparato desde el menú de inicio o desde la pantalla principal en el caso de no existir aparatos registrados. Si el Bluetooth no está habilitado, se te solicitará que lo actives.
Servicios de ubicación
To scan for Wi-Fi networks, we'll need to access your device's location services. Allow this when prompted.
Seleccionar máquina
Selecciona tu máquina cuando aparezca. La aplicación mostrará tu número de serie.
Sigue el próximo paso
Reference code:
Emparejamiento
Sujeta tu dispositivo al lado de la pantalla de tu máquina
Press the power button when prompted on your machine to activate pairing.
Una vez emparejado, continúa con el siguiente paso.
Sigue el próximo paso
Reference code:
Emparejamiento manual
Si aún no puedes vincular el aparato, sigue las instrucciones en pantalla para vincular manualmente.
Necesitarás el código de 8 dígitos del aparato que está detrás del filtro.
Introduce el código de tu máquina para continuar.
Sigue el próximo paso
Reference code:
Si anteriormente conectaste el aparato a tu red Wi-Fi y no se te pidió introducir los datos del Wi-Fi, selecciona 'Configuración completa'.
Introducir los datos de red
Selecciona tu red de la lista de redes disponibles.
Introduce la contraseña de la red WiFi seleccionada.
Sigue el próximo paso
Reference code:
Etapa de conexión
Debería mostrarse un mensaje de confirmación de conexión. El progreso de la conexión está representado por puntos morados en la parte superior de la pantalla.
Sigue el próximo paso
Reference code:
Red no encontrada
Si no puedes ver tu red, puedes seleccionarla usando las indicaciones de la aplicación.
Asegúrate de que el aparato está dentro del alcance del Wi-Fi y que la red funciona correctamente.
Actualiza la lista de redes.
Sigue el próximo paso
Reference code:
No se puede encontrar la máquina
Si no puedes ver tu red, puedes seleccionarla usando las indicaciones de la aplicación.
Asegúrate de que están habilitados Bluetooth y Wi-Fi en tu dispositivo.
Enchufa la máquina y enciéndela.
Keep your device close to the machine during this process.
Seleccionar máquina
Selecciona tu máquina cuando aparezca. La aplicación mostrará tu número de serie.
Sigue el próximo paso
Reference code:
Reference code:
Verificación de dos pasos
Comprueba que es correcta la dirección de correo electrónico que aparece en la pantalla de inicio de sesión. El código se enviará a la dirección indicada.
Es posible que el correo electrónico se haya marcado incorrectamente como spam o correo no deseado. Comprueba cualquier carpeta de correo no deseado para buscar el código.
Ten en cuenta que el código de autenticación caduca 5 minutos después del envío. Los códigos también caducan cuando se envía uno nuevo.
Tu cuenta se quedará bloqueada si introduces incorrectamente más de cuatro veces la contraseña o el código de autenticación. Se desbloqueará automáticamente transcurridos 30 minutos.
Reference code:
Aplicación MyDyson™
Descarga la última versión de la aplicación MyDyson™ de la app store de tu móvil. Para los usuarios de teléfonos Android, la aplicación se puede descargar desde las principales tiendas de aplicaciones Android.
Requisitos mínimos:
- iOS 12
- Android 7.0 Nougat
Tu cuenta MyDyson™
Una vez hayas descargado y actualizado la aplicación MyDyson™ app, por favor inicia sesión o regístrate con una nueva cuenta en la aplicación.
Para configurar una cuenta, necesitas una dirección de correo electrónico y una contraseña válidas.
Reference code:
Restablecimiento de contraseña
Si la contraseña ha sido cambiada recientemente, necesitarás esperar hasta 30 minutos antes de poder entrar de nuevo en la aplicación MyDyson&trade.
Tu cuenta se quedará bloqueada si introduces incorrectamente más de cuatro veces la contraseña o el código de autenticación. Se desbloqueará automáticamente transcurridos 30 minutos.
Reference code:
Aplicación MyDyson™
Debes tener instalado el Mini Programa MyDyson™ para conectarte a tu máquina.
Asegúrate de que están habilitados Bluetooth y Wi-Fi en tu dispositivo.
Tienes la posibilidad de crear una nueva cuenta en MyDyson&trade o iniciar sesión en una cuenta ya existente si anteriormente creaste una online o en en la aplicación MyDyson&trade.
Enchufa la máquina y enciéndela.
Sigue el próximo paso
Reference code:
Cambiar Wi-Fi
Enchufa la máquina y enciéndela.
Comprueba que Bluetooth y Wi-Fi sigan habilitados en tu dispositivo.
Cambia la red Wi-Fi accediendo a la configuración del aparato a través del icono de configuración.
Selecciona la red a la que deseas conectarte en la lista de redes disponibles.
Asegúrate de que tu dispositivo permanece cerca de la máquina mientras cambias de red.
Introduce la contraseña Wi-Fi para conectarlo.
Reference code:
Reference code:
Historical data
Con el aparato seleccionado, desliza hacia arriba para ver la calidad del aire.
Las siguientes opciones están disponibles.
- Gráfico diario o semanal
- Cambiar días / semanas para visualizar
- Posibilidad de cambiar modo de visualización;
- Calidad del aire
- PM2.5
- PM10
- COV
- NO2
- Temperatura
- Humedad
Más información disponible seleccionando las opciones anteriores.
Reference code:
machine controls
Los controles del aparato están disponibles a través de la pantalla de inicio de la aplicación.
Puedes controlar lo siguiente;
- Encender / apagar
- Establecer la velocidad del flujo de aire
- Ajustar la temperatura deseada
- Encender y personalizar el tipo de oscilación
- Configurar el temporizador
- Activar / desactivar el modo automático
- Cambiar la dirección del flujo de aire
Reference code:
Programas de la máquina
Se pueden añadir o ampliar los programas en la configuración de la máquina.
Añadir eventos para configurar un programa de encendido/apagado de la máquina. También puedes configurar lo siguiente.
- Encender/apagar el modo automático
- Velocidad del flujo de aire
- Objetivo de temperatura
- Oscilación
- Dirección del flujo de aire
- Encender/apagar el modo nocturno
Reference code:
Acceso a la configuración
Para acceder a la configuración del aparato, selecciónalo en el menú principal y luego selecciona el icono del menú de configuración.
Reference code:
Configuración de la unidad de temperatura
La unidad de temperatura se puede cambiar en la configuración del aparato.
La unidad de temperatura se puede modificar entre Celsius y Fahrenheit.
Reference code:
Continuous monitoring setting
La activación / desactivación de la monitorización continua se puede cambiar en la configuración del aparato.
El monitoreo continuo permite que tu aparato recopile información ambiental. Una vez seleccionada, esta función quedará activa en todo momento.
Reference code:
Filter management
La vida restante del filtro puede ser comprobada en la configuración del aparato.
La selección de la gestión de filtros te mostrará cómo reemplazar el filtro y te permitirá reiniciar la vida restante del filtro. El reinicio de la vida restante del filtro solo debe realizarse después de haber reemplazado el filtro.
Reference code:
Configuración de la ubicación
Puedes cambiar la ubicación de tu máquina seleccionando la zona horaria adecuada.
Selecciona la ubicación de la lista. También puedes buscar una ubicación para filtrar la lista.
Una vez elegida la nueva ubicación, actualiza para guardarla.
Reference code:
Room name setting
El nombre de la habitación puede ser cambiado en la configuración del aparato.
Selecciona la ubicación de la habitación de la lista disponible o introduce un nombre personalizado.
Una vez que se haya seleccionado un nuevo nombre de habitación, sigue las instrucciones de la aplicación para cambiarlo.
Reference code:
Cambiar entre máquinas
Para alternar entre aparatos, selecciona el menú principal. A la izquierda se mostrará una lista de aparatos.
También puedes desplazarte entre los aparatos conectados deslizando los laterales de la pantalla. Para usuarios de Android, es posible que sea necesario desactivar Screen gestures para que esta función opere.
Reference code:
Cambiar Wi-Fi
Puedes cambiar a un router o punto de acceso diferente en la configuración del aparato.
Enchufa la máquina y enciéndela.
Comprueba que Bluetooth y Wi-Fi sigan habilitados en tu dispositivo.
Selecciona la red a la que deseas conectarte en la lista de redes disponibles.
Asegúrate de que tu dispositivo permanece cerca de la máquina mientras cambias de red.
Introduce la contraseña Wi-Fi para conectarlo.
Reference code:
Elige la opción adecuada
Reference code:
Cuidado de tu purificador
Para sacar el mejor rendimiento de tu purificador de aire Dyson es importante limpiarlo de forma regular y revisar que no haya bloqueos. Una acumulación de polvo puede ser la causa del sonido silbante.
Limpiar el purificador
Si tu máquina tiene polvo, límpiala con un paño húmedo que no suelte pelusa.

Comprobar el sensor
Comprueba las entradas del sensor en el lado izquierdo del amplificador cónico para el polvo y los residuos.

Comprobar si hay polvo
Busca polvo y suciedad en la cubierta exterior y en el amplificador de cono.
Cepillo
Usa un cepillo suave para eliminar el polvo y la suciedad.

No uses detergentes
No utilice detergentes ni productos de limpieza para limpiar la máquina.
Reference code:
Elige la opción adecuada
Reference code:
Reference code:
Comprobar el suministro eléctrico
Compruebe que hay suministro eléctrico.
Compueba que el enchufe y rl cable no tienen signos de daños.
Enchufa la máquina a una toma diferente para probarla.

¿Se ha resuelto así el problema?
No enchufes o intentes usar la máquina en estas condiciones.
Reference code:
Apunta con el mando a distancia a la máquina cuando presiones un botón.
Reference code:
Reemplazo de la pila del mando a distancia
Sigue los pasos del vídeo.
En lugar de ello, encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Se ha resuelto así el problema?
¿Se ha resuelto así el problema?
Reference code:
Pulsa el botón de encendido
Presiona y mantén presionado el botón de encendido para apagar la máquina.

Reference code:
Volver a encender la máquina
Presiona el botón de encendido.

Probar el mando a distancia
Apunta con el mando a distancia a la máquina y presiona el botón de reposo.

Reference code:
Probar los mandos a distancia de la aplicación MyDyson™.
Abre la aplicación MyDyson&trade y presiona el botón de reposo en el control remoto.
Reference code:
Piezas de sustitución
Reference code:
Elige la opción adecuada
Reference code:
Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson
Elige la opción adecuada
Reference code:
Desenchufar la máquina
Presiona y mantén presionado el botón de encendido para apagar la máquina. Desenchufa la máquina.

Quitar el amplificador de cono
Desliza el botón de desbloqueo situado en la parte posterior del amplificador cónico hasta la posición de desbloqueo. Levanta el amplificador de cono de la máquina.

Saca el amplificador de cono de repuesto de la caja y colócalo en la parte superior de la máquina.

Gira el amplificador de cono hasta que encaje de forma segura en su posición correcta.

Enchufa la máquina y presiona el botón de encendido.

Reference code:
Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson
Elige la opción adecuada
Reference code:
Elige la opción adecuada
Reference code:
Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson
Elige la opción adecuada
Reference code:
Cambiar el filtro de carbono
Sigue los pasos del vídeo.
Encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Has podido colocar la pieza?"
¿Has podido colocar tu pieza?
Reference code:
Desenchufar la máquina
Presiona y mantén presionado el botón de encendido para apagar la máquina. Desenchufa la máquina.

Quitar el amplificador de cono
Desliza el botón de desbloqueo situado en la parte posterior del amplificador cónico hasta la posición de desbloqueo. Levanta el amplificador de cono de la máquina.

Quitar la carcasa exterior
Saca la carcasa exterior de la base de la máquina.

Retirar el filtro
El filtro de carbono envuelve el cuerpo central de la máquina. Tira de cada uno de los cuatro clips hacia ti para soltar el filtro. Desecha el filtro de acuerdo con la normativa local.

Instalar un nuevo filtro
Saca el filtro de repuesto de su envoltorio. Coloca el filtro en la base de la máquina.
Envolverlo alrededor del cuerpo principañ
Envuelve el filtro de carbono alrededor del nuevo cuerpo principal. Coloca los cuatro clips en su posición y empuja cada uno de ellos para fijar el filtro.

Volver a colocar la carcasa exterior
Coloca la carcasa exterior de nuevo en su lugar, en la base de la máquina.

Volver a colocar el amplificador de cono
Coloca el amplificador de cono en la máquina y gíralo hasta que encaje firmemente en su posición.

Encender la máquina
Enchufa la máquina y presiona el botón de encendido.

Reinicia la vida del filtro de carbono
Es importante reiniciar la vida del filtro después de haberlo remplazado en tus auriculares.
Presiona y mantén presionado el botón de flujo de aire en el mando a distancia. La pantalla LCD de tu máquina realizará una cuenta atrás desde 5 hasta que una marca de verificación aparezca en la pantalla.

Reference code:
Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson
Elige la opción adecuada
Reference code:
Cambiar el filtro HEPA
Sigue los pasos del vídeo.
Encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Has podido colocar la pieza?"
¿Has podido colocar tu pieza?
Reference code:
Desenchufar la máquina
Presiona y mantén presionado el botón de encendido para apagar la máquina. Desenchufa la máquina.

Quitar el amplificador de cono
Desliza el botón de desbloqueo situado en la parte posterior del amplificador cónico hasta la posición de desbloqueo. Levanta el amplificador de cono de la máquina.

Quitar la carcasa exterior
Saca la carcasa exterior de la base de la máquina.

Retirar el filtro
El filtro HEPA está localizado dentro de la carcasa exterior. Presiona los botones de liberación del filtro situados en el borde interior y separa la carcasa exterior del filtro. Deshecha el filtro de acuerdo con la normativa local.

Instalar un nuevo filtro
Saca el filtro de repuesto de su envoltorio. Coloca el filtro en la base de la máquina.

Volver a colocar la carcasa exterior
Coloca la carcasa exterior sobre el filtro y presiona hacia abajo hasta que encaje firmemente en su posición.

Volver a colocar el amplificador de cono
Coloca el amplificador de cono en la máquina y gíralo hasta que encaje firmemente en su posición.

Encender la máquina
Enchufa la máquina y presiona el botón de encendido.

Reinicia la vida del filtro HEPA
Es importante reiniciar la vida del filtro después de remplazar el filtro de tu máquina.
Presiona y mantén presionado el botón de modo Noche en el mando a distancia. La pantalla LCD de tu máquina realizará una cuenta atrás desde 5 hasta que una marca de verificación aparezca en la pantalla.

Reference code:
Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson
Elige la opción adecuada
Reference code:
Desenchufar la máquina
Presiona y mantén presionado el botón de encendido para apagar la máquina. Desenchufa la máquina.

Quitar el mando a distancia
Coloca el mando a distancia en un lado mientras remplazas la carcasa exterior.

Quitar el amplificador de cono
Desliza el botón de desbloqueo situado en la parte posterior del amplificador cónico hasta la posición de desbloqueo. Levanta el amplificador de cono de la máquina.

Quitar la carcasa exterior
El filtro HEPA se encuentra en el interior de la carcasa exterior. Presiona los botones de liberación del filtro situados en el borde interior para separar el filtro de la carcasa exterior. Levanta la carcasa exterior y sepárala del cuerpo principal de la máquina dejando el filtro HEPA a la vista en la base de la máquina.

Encaja la carcasa exterior de repuesto
Saca la carcasa exterior de su envoltorio. Coloca la carcasa sobre el filtro HEPA y presiona hacia abajo hasta que encaje en la posición correcta.

Volver a colocar el amplificador de cono
Coloca el amplificador de cono en la máquina y gíralo hasta que encaje firmemente en su posición.

Encender la máquina
Enchufa la máquina y presiona el botón de encendido.

Guardar el mando a distancia
Coloca el mando a distancia en la carcasa exterior de la máquina con los botones mirando hacia abajo.

Reference code:
Por favor comprueba que tu máquina está en garantía o compra las piezas de recambio de abajo. Podremos enviarte la pieza que necesites. Tu máquina viene con piezas complementarias, siempre y cuando tu máquina esté en bajo la política de garantía. Para comprobar si tu máquina sigue estando en garantía visita MyDyson
Elige la opción adecuada
Reference code:
Cómo quitar una rueda
Para extraer la rueda, haz palanca suavemente para sacarla de la rueda giratoria.
La nueva rueda puede ser encajada directamente en la rueda giratoria existente hasta que encaje correctamente.
Cómo remplazar la rueda giratoria
Si la rueda necesita ser remplazada, se puede quitar con un destornillador Pozidriv.
La rueda se sujeta con un solo tornillo. Retira la rueda para ver el tornillo.
Reference code:
Ubica el número de serie
Encontrarás el número de serie en la base de la máquina.

Selecciona el siguiente paso
Reference code:
Elige la opción adecuada
No enchufes o intentes usar la máquina en estas condiciones.
Reference code:
Información importante
Algunas máquinas pueden desprender un olor inusual, esto es causado por el filtro de carbón que absorbe el olor de la máquina nueva y, o el medio ambiente que podría incluir mascotas, muebles, casas recién renovadas, o un hogar húmedo.
Todos los plásticos, cauchos y adhesivos liberarán pequeñas cantidades de gas de nuevo que podría tener un olor detectable.
Todos los plásticos, gomas y adhesivos liberarán pequeñas cantidades de gas desde nuevos que podrían tener un olor detectable. La Dyson HEPA Big+Quiet es una máquina más grande y, por lo tanto, contendrá más de estos componentes que producen olores.
Para reducir el exceso de envases, se recomienda
Para reducir el exceso de envases y plásticos de un solo uso, el filtro de carbono está instalado en la máquina.
Es importante entender que el carbón es un filtro similar a una esponja y por lo tanto es capaz de recoger pasivamente pequeñas cantidades de gas productor de olores de los plásticos durante el transporte y el almacenamiento. Este gas puede liberarse al encender la máquina por primera vez, especialmente si la temperatura y la humedad son elevadas.
Las cantidades producidas y capturadas por el carbón son muy elevadas.
Se espera que las cantidades producidas y capturadas sean muy pequeñas, sin embargo, el olfato humano es muy sensible y puede detectar concentraciones muy pequeñas.
El tiempo de funcionamiento de la máquina será de un mes.
El tiempo de funcionamiento varía, se espera que el olor desaparezca en 1-2 días. Sin embargo, en algunos casos esto puede llevar más tiempo.
Reference code:
Deje la máquina funcionando durante el tiempo indicado. El olor se disipará después de un uso continuo.
Reference code:
Su máquina puede emitir un olor inusual durante el uso temprano
Es posible que su máquina emita un olor inusual durante el uso inicial. Esto es causado por el filtro y desaparecerá después de un uso continuo.
Reference code:
Solicitar filtro de repuesto
Soporte de contacto.
Reference code:
Cuidado de tu purificador
Para sacar el mejor rendimiento de tu purificador de aire Dyson es importante limpiarlo de forma regular y revisar que no haya bloqueos. Una acumulación de polvo puede ser la causa del olor inusual.
Limpiar el purificador
Si tu máquina tiene polvo, límpiala con un paño húmedo que no suelte pelusa.

Comprobar el sensor
Comprueba las entradas del sensor en el lado izquierdo del amplificador cónico para el polvo y los residuos.

Comprobar si hay polvo
Busca polvo y suciedad en la cubierta exterior y en el amplificador de cono.
Cepillo
Usa un cepillo suave para eliminar el polvo y la suciedad.

No uses detergentes
No utilice detergentes ni productos de limpieza para limpiar la máquina.
Reference code:
El filtro puede desprender un ligero olor al desembalarlo por primera vez, que debería desaparecer tras unas 4 horas de uso.
Es normal y no afectará al rendimiento.
Reference code:
Reference code:
Modo automático
Configura tu purificador de aire en modo automático y los sensores integrados ajustarán de forma inteligente la configuración de la máquina en función de la calidad del aire.
Calidad del aire: tu máquina se detendrá cuando se haya alcanzado la calidad del aire objetivo, encendiéndose de nuevo cuando los niveles de calidad del aire desciendan.
Velocidad del flujo de aire: la velocidad del flujo de aire aumentará hasta que se haya alcanzado la calidad del aire objetivo.
Utilizar el mando a distancia
Presiona el botón 'Auto' en el mando a distancia para activar el modo Auto. Presionado el modo Auto, el purificador de nuevo volverá al modo manual.

Usar la aplicación MyDyson™
Pulsa el botón de arriba a la derecha en la página de inicio de la aplicación MyDyson&trade para controlar el purificador.
Cuando el modo Auto esté activo, la palabra 'Auto' aparecerá escrita en la parte superior de la pantalla.
Monitorización continua
El botón 'Auto' también puede ser utilizado para activar una monitorización continua. Presiona y mantén presionado el botón en el mando a distancia durante cinco segundos para activar o desactivar el modo de monitorización continua. La monitorización continua está desactivada por defecto.

24 horas de monitorización
Cuando está activado, tu purificador de aire Dyson recopilará información sobre la calidad y la temperatura del aire las 24 horas del día, incluso en modo de reposo, mostrándola en la pantalla LCD y en la aplicación MyDyson&trade.
Reference code:
Guía de inicio rápido
Sigue los pasos del vídeo.
Encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Te podemos ayudar en algo más?"
¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?
Reference code:
Registrar su máquina
Registra tu máquina con MyDyson™ escaneando el código QR que viene en la caja de tu máquin. De forma alternativa, visita la página de registro de Dyson en dyson.com/register. Sigue las instrucciones en esta página para registrarte.

Montaje de tu máquina
Usa ambas manos para sacar la máquina de la caja.
Saca el amplificador de cono de la caja y colócalo en la parte superior de la máquina.

Gira el amplificador de cono hasta que encaje de forma segura en su posición correcta.

Enchufa la máquina y presiona el botón de encendido en la pantalla o en el mando a distancia.

Coloca el mando a distancia en la parte frontal de la máquina con los botones mirando hacia abajo.

Reference code:
Menú de información
Presiona este botón para ir viendo toda la información monitorizada por tu purificador de aire Dyson.
Información sobre la calidad del aire, temperatura, humedad, y sobre el filtro se muestra en la pantalla LCD.
Cuando un tipo concreto de contaminante causa que la calidad del aire empeore, un símbolo de ese tipo de contaminante se mostrará en la pantalla LCD.

Calidad del aire interior: 12 segundos
Llevar un control de la calidad del aire actual con un gráfico que muestra los datos de los últimos 12 segundos.

Calidad del aire interior: 24 horas
Llevar un control de la calidad del aire con un gráfico que muestra los datos de las últimas 24 horas.

Partículas en suspensión (PM 2,5)
Partículas microscópicas de un tamaño de hasta 2,5 micras, suspendidas en el aire que respiramos. Estas incluyen humo, bacterias y alérgenos.

Partículas en suspensión (PM10)
Partículas microscópicas de un tamaño de hasta 10 micras, suspendidas en el aire que respiramos. Estas incluyen polvo, moho y polen.

Formaldehído (HCHO)
Contaminante interior común. Puede ser liberado durante muchos años de muebles, suelos y colas.

Compuestos orgánicos volátiles
COVs son olores potencialmente perjudiciales que se encuentran en productos de limpieza, pinturas y muebles.

Dióxido de nitrógeno y otros gases comburentes
Gases potencialmente nocivos son liberados al aire debido a la combustión de cocinar y de las emisiones de vehículos.

Dióxido de carbono (CO₂)
El CO₂ puede acumularse en el interior de tu hogar sin una adecuada ventilación, lo que puede afectar a la función cognitiva.

Temperatura interior
Monitoriza la temperatura ambiente de la habitación.

Humedad interior
La cantidad de vapor de agua en el aire, mostrada como un porcentaje.

Filtros
La vida útil restante de los filtros se muestra en la pantalla LCD e indica cuándo es necesario sustituirlos.

Wi-Fi
El estado actual de conexión a la red Wi-Fi.

Reference code:
Manual de usuario
Abre el archivo PDF del manual de usuario.
Reference code:
Modo nocturno
En modo Noche, el purificador de aire Dyson continuará monitorizando y respondiendo a los cambios en la calidad del aire utilizando su modo más silencioso y con la pantalla LCD atenuada.
Personaliza el noche en los ajustes de la aplicación MyDyson&trade.

Mando a distancia
Presiona el botón modo Noche en el mando a distancia para activar el modo Noche.

Reference code:
Dónde colocar el purificador
Tu máquina viene equipada con ruedas para hacer que sea más fácil moverla.
Coloca la máquina a nivel del suelo.
Al colocar la máquina, asegúrate de que hay al menos unos metros de espacio libre en todos los lados para que el aire pueda circular eficazmente. Colócalo lejos de salidas de aire y ventanas.
Para que la purificación sea lo más efectiva posible, pon tu máquina en una esquina de la habitación con el cono amplificador mirando al punto más lejano de la habitación, a lo largo de la pared.

También puedes disponer la máquina mirando en diagonal a través de la habitación.

Reference code:
Utilizar el mando a distancia
Apunta con el mando a distancia a la máquina cuando presiones un botón.
Encender/apagar
Presiona el botón de encendido en el mando a distancia para encender o apagar la máquina.

Configurar velocidad y dirección del flujo de aire
Incrementa o disminuye el flujo de aire y cambia la dirección de 0° to 50° utilizando el mando a distancia o la aplicación MyDyson&trade.
Selecciona el modo Brisa para emular una suave brisa refrescante.

Auto purificar
Configura tu purificador de aire en modo automático y los sensores integrados ajustarán de forma inteligente la configuración de la máquina en función de la calidad del aire.
Calidad del aire: tu máquina se detendrá cuando se haya alcanzado la calidad del aire objetivo, encendiéndose de nuevo cuando los niveles de calidad del aire desciendan.
Velocidad del flujo de aire: la velocidad del flujo de aire aumentará hasta que se haya alcanzado la calidad del aire objetivo.

Menú de información
Presiona este botón para ir viendo toda la información monitorizada por tu purificador de aire Dyson.
Información sobre la calidad del aire, temperatura, humedad, y sobre el filtro se muestra en la pantalla LCD.
Cuando un tipo concreto de contaminante causa que la calidad del aire empeore, un símbolo de ese tipo de contaminante se mostrará en la pantalla LCD.

Temporizador
Establece un temporizador de apagado y tu purificador de aire Dyson se apagará automáticamente después del tiempo seleccionado. Pulse el botón para desplazarse por las opciones de tiempo.

Modo nocturno
En modo Noche, el purificador de aire Dyson continuará monitorizando y respondiendo a los cambios en la calidad del aire utilizando su modo más silencioso y con la pantalla LCD atenuada.

Reference code:
Ubica el número de serie
Encontrarás el número de serie en la base de la máquina.

Reference code:
Cambiar el filtro de carbono
Sigue los pasos del vídeo.
Encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Te podemos ayudar en algo más?"
¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?
Reference code:
Desenchufar la máquina
Presiona y mantén presionado el botón de encendido para apagar la máquina. Desenchufa la máquina.

Quitar el amplificador de cono
Desliza el botón de desbloqueo situado en la parte posterior del amplificador cónico hasta la posición de desbloqueo. Levanta el amplificador de cono de la máquina.

Quitar la carcasa exterior
Saca la carcasa exterior de la base de la máquina.

Retirar el filtro
El filtro de carbono envuelve el cuerpo central de la máquina. Tira de cada uno de los cuatro clips hacia ti para soltar el filtro. Desecha el filtro de acuerdo con la normativa local.

Instalar un nuevo filtro
Saca el filtro de repuesto de su envoltorio. Coloca el filtro en la base de la máquina.
Envolverlo alrededor del cuerpo principañ
Envuelve el filtro de carbono alrededor del nuevo cuerpo principal. Coloca los cuatro clips en su posición y empuja cada uno de ellos para fijar el filtro.

Volver a colocar la carcasa exterior
Coloca la carcasa exterior de nuevo en su lugar, en la base de la máquina.

Volver a colocar el amplificador de cono
Coloca el amplificador de cono en la máquina y gíralo hasta que encaje firmemente en su posición.

Encender la máquina
Enchufa la máquina y presiona el botón de encendido.

Reinicia la vida del filtro de carbono
Es importante reiniciar la vida del filtro después de haberlo remplazado en tus auriculares.
Presiona y mantén presionado el botón de flujo de aire en el mando a distancia. La pantalla LCD de tu máquina realizará una cuenta atrás desde 5 hasta que una marca de verificación aparezca en la pantalla.

Reference code:
Cambiar el filtro HEPA
Sigue los pasos del vídeo.
Encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Te podemos ayudar en algo más?"
¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?
Reference code:
Desenchufar la máquina
Presiona y mantén presionado el botón de encendido para apagar la máquina. Desenchufa la máquina.

Quitar el amplificador de cono
Desliza el botón de desbloqueo situado en la parte posterior del amplificador cónico hasta la posición de desbloqueo. Levanta el amplificador de cono de la máquina.

Quitar la carcasa exterior
Saca la carcasa exterior de la base de la máquina.

Retirar el filtro
El filtro HEPA está localizado dentro de la carcasa exterior. Presiona los botones de liberación del filtro situados en el borde interior y separa la carcasa exterior del filtro. Deshecha el filtro de acuerdo con la normativa local.

Instalar un nuevo filtro
Saca el filtro de repuesto de su envoltorio. Coloca el filtro en la base de la máquina.

Volver a colocar la carcasa exterior
Coloca la carcasa exterior sobre el filtro y presiona hacia abajo hasta que encaje firmemente en su posición.

Volver a colocar el amplificador de cono
Coloca el amplificador de cono en la máquina y gíralo hasta que encaje firmemente en su posición.

Encender la máquina
Enchufa la máquina y presiona el botón de encendido.

Reinicia la vida del filtro HEPA
Es importante reiniciar la vida del filtro después de remplazar el filtro de tu máquina.
Presiona y mantén presionado el botón de modo Noche en el mando a distancia. La pantalla LCD de tu máquina realizará una cuenta atrás desde 5 hasta que una marca de verificación aparezca en la pantalla.

Reference code:
Reemplazo de la pila del mando a distancia
Sigue los pasos del vídeo.
Encuentra la versión de texto de la guía paso a paso y busca la pregunta "¿Te podemos ayudar en algo más?"
¿Hay algo más en lo que podamos ayudarle?
Reference code:
Quitar el tornillo
Afloje los tornillos del compartimento de las pilas del mando a distancia.

Sustituir la batería
Afloje la base y tire de ella para separarla del mando a distancia. Cambie la pila por una de tipo CR 2032.

Reference code:
Desenchufar la máquina
Presiona y mantén presionado el botón de encendido para apagar la máquina. Desenchufa la máquina.

Quitar el amplificador de cono
Desliza el botón de desbloqueo situado en la parte posterior del amplificador cónico hasta la posición de desbloqueo. Levanta el amplificador de cono de la máquina.

Quitar la carcasa exterior
Saca la carcasa exterior de la base de la máquina.

Tumba el cuerpo principal de la máquina para acceder a las ruedas giratorias.
Cómo quitar una rueda
Para extraer la rueda, haz palanca suavemente para sacarla de la rueda giratoria.
Con la rueda desmontada, limpia cualquier suciedad o residuo tanto de la rueda como de la ruedecilla.
Una vez despejado, vuelva a presionar la rueda en la pieza giratoria hasta que encaje.
Reference code:
Desenchufar la máquina
Presiona y mantén presionado el botón de encendido para apagar la máquina. Desenchufa la máquina.

Quitar el amplificador de cono
Desliza el botón de desbloqueo situado en la parte posterior del amplificador cónico hasta la posición de desbloqueo. Levanta el amplificador de cono de la máquina.

Quitar la carcasa exterior
Saca la carcasa exterior de la base de la máquina.

Tumba el cuerpo principal de la máquina para acceder a las ruedas giratorias.
Cómo quitar una rueda
Para extraer la rueda, haz palanca suavemente para sacarla de la rueda giratoria.
La nueva rueda puede ser encajada directamente en la rueda giratoria existente hasta que encaje correctamente.
Cómo remplazar la rueda giratoria
Si la rueda necesita ser remplazada, se puede quitar con un destornillador Pozidriv.
La rueda se sujeta con un solo tornillo. Retira la rueda para ver el tornillo.
Parece que no podemos encontrar una solución en línea.
Para obtener más ayuda, hable con nuestro equipo de atención al cliente.
Estamos encantados de saberlo.
Gracias por usar la Ayuda online de Dyson.
La garantía Dyson

Vídeos prácticos y consejos
Para ayudarte a sacar el máximo partido de tu máquina. Rápido y fácil.

Ventajas exclusivas para propietarios
Sé el primero en conocer las nuevas tecnologías, eventos y ofertas Dyson.

Asesoramiento de expertos. 7 días a la semana.
Teléfono gratuito y live chat. Los mejores consejos sobre tu máquina, de personas de Dyson.

Reparaciones y cambios sin complicaciones
Piezas de recambio o reparaciones gratuitas durante el periodo de garantía. Y si no podemos repararla, te la cambiamos por otra.
Ponte en contacto con nosotros.
Nuestros expertos estarán encantados de ayudarte.
Llámanos gratis al
+34913850637
Teléfono para España disponible de
8:00 a 20:00 h de lunes a viernes
y de 9:00 a 14:00 h los sábados
Más ayuda
Dyson Big+Quiet Formaldehyde BP03 (Níquel/Azul)